Выбери любимый жанр

Академия магии, или Я люблю зельеварение (СИ) - Рамис Кира - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Кого приходится спасать, — пробормотав, отправилась поднимать упавший бутерброд и прибирать стол.

Пора спать. Усталость брала своё.

Широко зевая, я забралась под одеяло.

— Представляешь, вышел за дверь, а мадам Курляндская словно испарилась. Может, её карета ждала? А я и не заметил? — Цветочек устраивался на своём подоконнике.

— Всё возможно, — прошептала я, не переставая широко открывать рот. — Спи, завтра рано вставать.

И конечно же, мы проспали. Ладно я, но за Цветиком такого не водилось. Его будильник — рассвет.

— Госпожа Лоренсия, — стоило мне войти в Академию, как я тут же услышала громкий крик ректора. Ну что ему неймётся? Судя по часам до моей пары ещё десять минут. Как хорошо было, пока ректора не было в Академии. Почему не продлил свой отпуск?

— Господин Николас, как я рада вас видеть, — моё лицо украшала улыбка, но улыбаться совершенно не хотелось. Ректор выглядел не на шутку разъярённым. — Что случилось? Я спешу в аудиторию, у меня скоро начало лекций.

— Давайте вместе поспешим в аудиторию, госпожа преподаватель, — он резко схватил меня за локоть и потащил за собой.

Цветик удивлённый не меньше меня, молча бежал рядом.

— Да что случилось, — я с силой вырвала руку. — Неужели какой-то из экспериментов вышел из-под контроля? Но бормотушки не кусаются… Ох, неужели, кто-то сошёл с ума от счастья?

— Что вы дали ученикам? — ректор притормозил, я же по инерции пробежала несколько шагов вперёд. — И с этим разберёмся, — он вновь подхватил меня под локоток.

Так мы и добрались до моей аудитории, зайдя в которую я ахнула.

— Вы с ума сошли? Тут не розарий и тем более не дом свиданий, — шептал он на ухо. — Откуда все эти букеты?

— Не знаю, — также тихо прошептала я, посматривая на входную дверь. Там сейчас Цветик сдерживал любопытных учащихся. — Я совершенно невиновата в этом. Может, студенты подшутили?

— А вы прочитайте записки, что лежат в каждом букете. Что гадать, — мне так и хотелось спросить: «неужели не полюбопытствовали и не посмотрели?», но промолчала, понимая, что могу получить ещё одну волну негатива.

— Я восхищён вашей красотой и умом. Разрешите пригласить вас на свидание в ресторан «Райская птица», заеду за вами в семь вечера, отказ не принимаю, — быстро прочитала я и лишь подпись не стала озвучивать, а она гласила: «В.В.»

Ох ты! Отец студента заинтересовался мной. Я поёжилась. С драконами нужно вести себя аккуратно. Как ему дать понять, что он меня не интересует? Он, конечно, очень красивый, импозантный и интересный мужчина, но становиться драконьей драгоценностью, сидящей дома, как-то не хочется. Нет права на ошибку…

— Вот вы где, господин Николас. А я с проверкой приехал, — в кабинет заглянул счастливый виновник утреннего переполоха.

«Бодренький какой и совершенно не чувствует вину за свою проделку. А меня ругают», — посмотрев на мужчину, подумала я.

— Да, вот разбираюсь с безобразием, что устроила тут одна из преподавателей, — обалдев, я раскрыла глаза и рот, собираясь сказать, что не я пропустила на территорию Академии все эти букеты, но не успела. — Сию секунду всё уберите, госпожа Лоренсия, и после лекций я жду вас в своём кабинете!

— Какой ты строгий. Не ругай молодого преподавателя, — до меня донеслись слова дракона, стоило двери закрыться.

— И куда мне давать столько цветов? — простонала я, быстро собирая открытки из букетов.

— Госпожа Госсамер, можно войти в аудиторию? — первой заглянула эльфийка.

— Да, проходите, рассаживайтесь. Начнём урок.

Молодые люди заходили, улыбались, девушки же завистливо шептали: «сколько цветов, повезло же ей».

— Рассаживайтесь по местам. Сейчас мой помощник Цветик раздаст всем наглядный материал для лабораторной работы, — Цветочек, положив на стол книги, посмотрел на меня непонимающим взглядом. — Букеты поставь перед каждым, — одними губами произнесла я.

— Госпожа Лоренсия, а как же домашнее задание? — спросил студент с последней парты.

— Точно! Про самое интересно я и забыла. Цветик, подожди разносить цветы, сейчас проверим, кто из наших пятикурсников не испугался и сделал то, о чём я просила, — мой взгляд упал на парту Драгонса. Он протянул руку и на стол лёг сытый бормотушка. Но откуда? — я была удивлена.

Глава 22

Частичка сна

Почти у каждого на парте лежал разноцветный малыш, возле двух студентов они остались чёрные, а вот показывать, кто и что видел во сне, молодые люди не спешили.

— Совсем, совсем нет желающих? — я не ожидала, что будет лес рук, но хотя бы один смельчак должен был найтись.

— Я покажу частичку своего сна, — на ноги поднялся Драгонс, а я кисло подумала, что сейчас мы все увидим сокровищницу набитую золотом, а на нём огромного дремлющего дракона.

А ещё мне очень хотелось узнать, откуда у студента появился второй чёрный комочек. Если все получили по одному. Но промолчала, потому что тогда бы пришлось сказать, что накануне вечером ко мне приезжал его отец. А студенты, вообще, могли бы нафантазировать себе невесть что, тем более, именно сегодня весь кабинет был завален цветами. Поэтому молча кивнула, соглашаясь на презентацию.

Молодой человек поднялся со своего места и прошёл к кафедре, чтобы все желающие могли увидеть его сон. Он, как я велела, провёл рукой над разноцветным малышом и вот тут студент-дракон меня вновь удивил.

Мы все, затаив дыхание, смотрели на то, как молодой генерал в лице Драгонса вёл войска на бой. Эпическая битва разворачивалась на наших глазах. Монстры один за другим погибали от рук бравых солдат.

— Неожиданно, — прошептала я, стоило последнему кадру исчезнуть над потемневшей бормотушкой. — Спасибо, Драгонс, вы нас и удивили, и порадовали. Ставлю вам два высших балла.

Довольный собой, молодой человек сел на своё место.

— Разрешите мне показать частичку своего сна? — несмело поднялась Мармарид.

— Просим, просим, — я была счастлива, что ещё одна студентка решилась поделиться своими мечтами.

Уже через мгновение мы наблюдали за тем, как милая эльфийка в белоснежном платье кружится в танце на большой сцене театра. Она великолепно вальсировала.

— Прекрасные мечты у Мармарид. Поблагодарим сокурсницу, что она не постеснялась и показала нам их. И, конечно же, два высших балла.

Раздались звонкие аплодисменты, покрасневшая, но довольная эльфийка вернулась на своё место.

— Господа, сдавайте своих бормотушек Цветочку. Они будут все помещены под магический колпак, в чём вы сами сможете убедиться. К малышам не будет доступа, пока они вновь не проголодаются и не почернеют. Спасибо, что участвовали в таком интересном эксперименте, всем высшие баллы. А теперь вернёмся к уроку, — и пока Цветочек собирал наглядный материал, я начала диктовать оценки за доклады о съедобных травах, ягодах и грибах.

— Отдельно хочу поблагодарить и поставить два высших балла Калевару Стравинскому. Он провёл большую работу. Читать его труд было одно удовольствие. Поднимитесь, пожалуйста, — я посмотрела на студента-мага. Расскажите, где вы брали наглядный материал? Я развернула альбом с гербарием.

— Дело в том, — Калевар замялся и посмотрел на эльфийку. — мы с Мармарид и Кортусом в тот же день после лекций выезжали в лес. Я им предложил, и они не отказались.

— Совсем одни? — в моих глазах отразилось удивление.

— Госпожа Лоренсия, мы боевые маги, — ответил мне Калевар и лес нас не пугает. — Взяли одного слугу, он нёс корзину.

— Понятно, спасибо вам, что так ответственно подошли к домашнему заданию. А что же я не вижу ваших гербариев? — я перевела взгляд с Кортуса на Мармарид.

— Дело в том, госпожа преподаватель, — слово взял светлый эльф. — Мы не смогли поделить с прекрасной Мармарид найденные редкие растения и решили ещё раз съездить к разлому…

— Куда, куда? — я чуть мимо стула не села.

— Кортус! — на проговорившегося друга зашипели оба подельника.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело