Страж. Часть 1 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль - Страница 58
- Предыдущая
- 58/63
- Следующая
– Если Служба Стражей не может доказать причастность Дебуа к убийствам мьерок, – Фийери надменно усмехнулся, – то из этого можно сделать два вывода: либо Служба Стражей плохо работает, либо реальных доказательств нет.
– Он виновен, – Далий старался сдержать гнев, рвущийся наружу, – как минимум в соучастии, а как максимум, в самих убийствах.
– Для обвинения это – пустые слова, не подкрепленным ничем, кроме ненависти, с которой ты их произносишь.
– Я прошу Вас дать стражам шанс все доказать. Дебуа жил среди людей и прекрасно себя чувствовал в изгнании, – продолжал настаивать Далий. – Знаете, о чем это говорит?
– О том, что он был готов ко всему? – Фийери улыбнулся. – Мудро, особенно для состоятельного мьера с сомнительной репутацией.
– Чего Вы боитесь? – напрямую спросил Далий.
– Мне кажется, что ты забываешься, мой мальчик, – высокомерным тоном произнес Фийери.
Повисло молчание. Очевидно, Фийери ждал извинений, но Далий извиняться не собирался.
– Веришь, что «Кольд» решит все проблемы? – Фийери сделал несколько шагов навстречу и остановился в полуметре от Далия. – Эта стая крыс, которая загрызет тебя и обглодает кости. Ты – мьер, а они – люди, точнее, они – не все люди, а только те из них, что знают больше других и пользуются этим.
– Если Вы не хотите помочь, я обращусь к тем, кто может привлечь «Кольд» без вашего на то согласия, – ответил Далий.
– Ты не тому угрожаешь, щенок, – прошипел Фийери. – Если побежишь вилять хвостом перед Норамами, чтобы они созвали Совет Сообщества для привлечения «Кольда», я выдам дочь замуж, – Фийери помахал рукой в воздухе, – за кого-нибудь, кто будет следовать моим приказам и вопросов лишних не задавать. А если думаешь, что, заделав Эйлин ребенка, сможешь и кольцо ей на палец надеть, поспешу тебя огорчить: пока ты будешь прозябать жизнь в какой-нибудь деревне, в которую я тебя сошлю, кто-то другой будет растить твоего ребенка, как своего собственного. Благо, претендентов на роль хорошего отца вокруг много, и им будет наплевать, что жену до свадьбы обрюхатил кто-то другой.
Дверь в библиотеку распахнулась и в нее вошла Эйлин.
– Тогда я лишу тебя короны, – произнесла она и подошла в Далию.
Взяла его за руку и крепко сжала пальцы.
– А потом соберу вещи и поеду следом за ним в деревню, – добавила она. – Думаешь, не смогу?
Фийери, к которому она обращалась, молчал.
– Хватит угрожать и шантажировать, – понизив тон, произнесла она. – Ты больше не в том положении, чтобы диктовать условия. Так что, либо выполни просьбу моего жениха, либо попроси Далия подождать меня в машине у Резиденции.
Фийери склонил голову на бок, внимательно глядя на дочь.
– Голос прорезался? – задал вопрос он.
– Да, – кивнула она.
– Подслушивать нехорошо, дорогая моя, – Фийери улыбнулся.
– Грязно играть у тебя научилась, – Эйлин практически скалилась, демонстрируя белоснежные зубы.
– Как же с вами со всеми тяжело, – Фийери подошел к креслу и весьма неуклюже плюхнулся в него. – Нельзя привлекать к расследованию «Кольд», – выдал он. – Нельзя и точка!
– Тогда объясните, почему этого делать нельзя? – спросил Далий.
– Присядь, – Фийери указал на кресло напротив себя.
Эйлин продолжала удерживать Далия за руку.
– Да не съем я его! – воскликнул Фийери. – Иди, ищи книгу дальше!
Эйлин отпустила ладонь Далия и вернулась к книжным стеллажам. Далий молча присел в кресло напротив Короля.
– Знаешь, у кого есть мощности, чтобы прослушивать твой телефон и записывать видео с его камер? – спросил Фийери.
– У «Кольда»? – предположил Далий.
– Именно. Откуда Дебуа знал, чем вы с Эйлин в машине занимались?
– Нет гарантий, что об этом ему сообщил кто-то из «Кольда», – покачал головой Далий. – Дебуа в состоянии нанять какого-нибудь хакера, который сделал всю работу по слежке за нами.
– Рискну предположить, что это был тот же хакер, который сразу же доложил обо всем мне, – ответил Фийери.
– А кто дал «Кольду» разрешение отслеживать меня через телефон? – Далий наклонился вперед.
– Они не спрашивают разрешения, – ответил Фийери. – Но могут сливать внезапно полученную полезную информацию за отдельную плату. Главное, быть в хороших отношениях с людьми, которые работают в нужном отделе. Понимаешь, о чем я?
– Либо Дебуа, как и Вы, в хороших отношениях с кем-то из «Кольда», либо Дебуа сам работает на «Кольд» и у него есть доступ к этой информации, – сделал вывод Далий.
– А теперь скажи мне, зачем «Кольду» было следить за тобой через твой телефон?
Далий смотрел на Короля, а Король смотрел на Далия.
– Я – старший страж, – ответил Далий. – За мной полезно приглядывать.
– Или? – улыбнулся Фийери.
– Или у них рыло настолько в пуху, что они обделались.
Фийери развеселило столь прямолинейное замечание Далия.
– «Кольд» уже принимает участие в этом деле, – Фийери широко улыбался. – Если бы они захотели слить компромат на Дебуа – они бы это уже давно сделали. Значит, либо у них нет на него компромата, либо «Кольд» стережет зад этого мьера.
– Я Вас понял, – кивнул Далий.
– Если на этом все, тогда можешь идти, – махнул рукой Фийери.
– Конечно, – Далий встал и поклонился. – Ваше Величество.
– И Эйлин забирай с собой!
– Я остаюсь! – заявила она. – Далий, не жди меня: я здесь на всю ночь.
– Вот упрямая девчонка, – пробурчал Фийери. – Сказал же, нет у меня этой книги!
– Вы ее кому-то отдали? – спросил Далий.
Фийери засмеялся.
– Да сжег я ее! Сжег! Как только Теренс Кит получил результат теста ДНК на установление степени родства, я ее сжег!
– Тест ДНК, – повторил Далий.
– Не-е-ет! – произнесла Эйлин где-то вдалеке и вышла к нему.
– Где Теренс Кит взял образцы ДНК своего папаши для установления отцовства? – спросил ее Далий.
– Я не могу ответить на этот вопрос, – произнесла она.
– Ты собиралась скрыть, что у Сообщества уже есть в наличии образцы ДНК Андреа Дебуа?
– Дело о пропаже Теренса Кита вел ты! – Эйлин в негодовании указала на него рукой. – И это твои стражи запросили копии всех документов по его делу у меня и клана Югалы. Я не виновата в том, что ты…
– Опять облажался, правда? – Далий усмехнулся и закивал. – Опять оказался дерьмовым стражем.
– Далий… – Эйлин уронила руку.
– Ты хорошо выполняешь свою работу, – он отвернулся и пошел к выходу.
– Далий! – в отчаянии позвала его Эйлин.
Он обернулся дважды поклонился:
– До свидания Ваше Величество, Ваше Высочество.
Вышел и запер за собой дверь.
Эйлин осталась стоять посреди зала библиотеки.
– Ты можешь за ним побежать, – подсказал отец. – А можешь остаться и продолжить поиски сгоревшей книги.
– Че-е-ерт! – Эйлин топнула ногой.
– Я бы на его месте тоже разозлился, – продолжал издеваться отец.
– Ты специально это сделал! – она уставилась на отца. – Увидел мою реакцию, когда упомянул про это тестирование, и понял, что все о нем забыли!
– Хорошо, что не я адвокат Дебуа, – засмеялся отец. – Дай-ка я Фреда наберу, – он достал телефон.
– Ты действительно сжег книгу? – с надеждой спросила Эйлин.
– Не знаю, проверь, – отец прижал телефон к уху.
Эйлин смотрела на дверь, за которой несколько минут назад скрылся Далий. Она чувствовала себя виноватой, хотя и озвучила чистую правду. Далий и его группа облажались. Снова. Но не совершает ошибок только тот, кто ничего не делает.
Пока отец сообщал важную информацию о наличии образцов ДНК Андреа Дебуа, Эйлин медленно вернулась к одному из стеллажей с книгами.
Глава 17. «Ты заслужил».
– Ну, доктор, что скажете? – с наигранной веселостью спросила Тильда. – Как обстоят мои дела?
Врач сурово и с осуждением на нее посмотрел и перевел взгляд в медицинскую карту.
– Травматолог рекомендовал рентгенографию плеча сделать, но вы отказались.
- Предыдущая
- 58/63
- Следующая