Выбери любимый жанр

Страж. Часть 1 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

– Чтобы всем нервы пощекотать, – ответила Тильда.

– Или использовать ее в своих целях, – озвучил Мортон.

Далий и Тильда вопросительно взглянули на него.

– Вам не кажется, что все это – хорошо поставленный спектакль? – обратился к ним Мортон. – Как Дебуа держался на допросе? А этот номер с вызовом Эйлин? Тебя спровоцировал его ударить, – Мортон взглянул на Далия. – Он или кто-то другой, работающий на него, следил, как минимум, за Далием. И Дебуа слишком спокоен для того, кому светит вышка. Как он утроился на работу экспертом? Откуда деньги на серебряные запонки? Остальные изгнанники живут скромно, иногда еле концы с концами сводят. А этот явно не бедствует. Так где он берет деньги?

– Может, припрятал что на черный день? – предположила Тильда. – И сейчас за счет припасенного живет?

– Нужно отработать эту версию, – Мортон сложил руки на груди. – Необходимо съездить в галерею, где он работал, и поговорить с персоналом. Съездить к Дебуа домой и опросить его соседей. В конце концов, нужно поговорить с Брайаном Югалой: возможно он что-нибудь расскажет нам о матери Теренса Кита и Дебуа?

– К Югале ехать рано, – Тильда вытащила из кармана листик со списком имен и передала его Мортону.

Он показал список Далию.

– Все девушки в этом списке – выпускницы приюта при Фонде калана Югалы. Семеро из них скончались от передозировки в течение последних пяти лет. Одна из девушек согласилась встретится и поговорить. Я увижусь с ней завтра.

– Как ты вышла на этот приют и где взяла список? – спросил Далий.

– Две проститутки, о которых говорил Пит Новак, воспитывались в этом приюте, – ответила Тильда. – А список помог составить один мой друг.

– Что за друг? – поинтересовался Далий.

– Близкий, – ответила Тильда.

– Завтра я поеду с тобой, – заявил Мортон.

– Я тоже, – кивнул Далий.

– Нет, – ответила Тильда и встала. – Я поеду одна. А вы должны посетить галерею и опросить соседей Дебуа. Сегодня же!

– Мои мьеры этим займутся, – ответил Мортон.

– Твои мьеры могут что-то упустить! – Тильда подошла к нему и наклонилась, заглядывая в лицо. – Невнимательность к деталям загубила не одно уголовное дело.

– Мои мьеры достаточно опытные, чтобы ничего не упустить, – ответил он, глядя в ее синие искрящиеся глаза.

– Такие же опытные, как и ты? – она наклонилась еще ниже.

Мортон на мгновение отвлекся от происходящего, погружаясь в глубины ее темно-синих глаз. Тильда воспользовалась уловкой и резко вырвала из его руки список с фамилиями жертв.

– Вот и я о том же! – она смяла листок и сунула себе в карман.

– Я сам поеду в галерею, – Далий встал. – Потом соседей Дебуа опрошу.

– Забирай его с собой, – махнула рукой Тильда. – Пусть поможет!

– Мы еще не все обсудили, – Мортон даже с места не сдвинулся. – Личности жертв и их «сценические образы», если так можно выразиться.

Тильда глубоко вдохнула и вернулась на стул, на котором сидела.

– Энн Фир! Почему она «Вдова Короля»? – тут же спросила она.

– До Энн Фир еще дойдем, – остановил ее Мортон. – Начнем с конца. «Кормилица» – вербовщица Югалы и «Кольда». «Падшая» – работала на Югалу и «Кольд».

– «Проститутка», – подсказала Тильда. – Да, слово с некрасивым содержанием, зато суть отражает.

– «Проститутка», – повторил Мортон. – «Сплетница» – информатор «Кольда».

– И «Вдова Короля», о котором мы толком ничего не знаем, – Тильда хлопнула ладонью по столу и встала. – Мы уже поняли, что кто-то хочет обличить Югалу и «Кольд».

– Он не к этому вел, – заметил Далий, застывший в дверях.

– Спасибо, Далий, – Мортон ему кивнул.

– У тебя сегодня какой-то прорыв небывалый? – Тильда снова присела на стул. – Может, тебе стоит чаще напиваться, чтобы поутру идеи стоящие выдавать?

– Задыхаешься от моего перегара? – натянуто улыбнулся Мортон.

– Есть немного, – ухмыльнулась она.

– Ты сказала, что «Сплетница» попала в «Кольд» потому, что переставила себя в очереди на пересадку сердца, – продолжил говорить Мортон. – Это серьезное преступление, за которое можно получить изгнание. «Вербовщица» занималась поиском девушек для занятий проституцией. Это тоже серьезное преступление, за которое светит изгнание. «Падшая». За проституцию ей бы дали штраф и попросили больше этим не заниматься. Небольшое прегрешение перед лицом нашего Закона, но убийца посчитал, что среди множества девушек, которые зарабатывают таким образом, смерти достойна именно она.

– Думаешь, у «Падшей» был еще какой-то грех за душой? – предположила Тильда.

– Или это убийство – личная месть, – ответил Мортон. – Подумай об Энн Фир. Она нигде не засветилась, кроме как в деле Андреа Дебуа. Либо за ней должен тянутся какой-то грешок, либо это убийство – тоже личная месть.

Слово взял Далий:

– Есть косвенные доказательства, что именно с «Вдовой Короля» и «Падшей» пересекался Андреа Дебуа. Доказательств, что он был знаком с двумя другими жертвами нет.

– Ты понимаешь, к чему ведет твой брат? – спросил Мортон Тильду и улыбнулся ей.

– У нас не только множественный мотив, но и убийц несколько? – она вскинула брови.

– А почему бы и нет? – Мортон прищурился. – Каждая из найденных улик уводит нас к каким-то тайнам и секретам. Схема преступлений действительно очень сложная. Несколько мотивов, куча говна, которое ни «Кольду», ни мьерам не хочется разгребать, и главный подозреваемый, который слишком уверенно себя ведет. Зачем «Кольд» слил тебе информацию о своих «внештатных сотрудниках»? Зачем им себя же подставлять? И с каких пор «Кольд» нуждается в твоей помощи, Тильда?

– «Кольд» не имеет права расследовать дела, совершенные мьерами против мьеров, – напомнила Тильда.

– Да наплевать им на полномочия, – Мортон опустил руки на стол и наклонился к ней. – Дело в Брайане Югале. «Кольд» его стережет, и дав наводку на своих сотрудников, они намекнули, что Брайан Югала, к которому тянутся все ниточки, неприкасаемый. Им наплевать на наших мьерок и сколько их погибнет. Они боятся, что мы, раскручивая это дело, затянем петлю на шее Брайана Югалы, и он заработает изгнание. Вот чего они боятся. Поэтому отдел по «коммуникациям» поделился сведениями о своих сотрудниках с тобой. Если захочешь поговорить с самим Брайаном Югалой – он тоже тебя на хрен пошлет, потому что мнит себя неприкасаемым. Против этой сволочи давно пора было дело завести и дать ему пеньком под зад. Но он «папенькин сынок», наследничек клана. «Кольд» кое-чем забыл за эти годы: в мире мьеров все решают мьеры, а не люди. Пора напомнить, кто в нашем доме хозяин. Но напоминать надо доказательствами в суде, а не разговорами на кухне.

Тильда молча смотрела на Мортона.

– Так что мы делаем? – Далий подошел к столу и остановился между Мортоном и Тильдой.

– Расследуем убийства четырех мьерок, – Мортон взглянул на него. – И собираем доказательства против всех, кто давно просится на скамью подсудимых. Очередное заседание Совета Сообщества состоится через две недели. Было бы хорошо выступить на нем с каким-нибудь интересным докладом.

– Если предадим это дело огласке, – ответил Далий, – назад пути уже не будет. Первое, что сделает Югала-старший, дабы сына своего защитить, это разорвет союзный договор и выйдет из состава Совета Сообщества.

– Закон – один для всех, – произнесла Тильда. – и за его исполнением следит Служба Стражей. Даже если Югала-старший разорвет все отношения с кланами и Сообществом, стражи все равно смогут привлечь к ответственности его сына.

– Может начаться резня, – обронил Далий.

– Да, может, – произнес Мортон. – А может быть, и нет.

– Тогда, – Далий взглянул на Мортона, – поехали в галерею съездим, где работал Дебуа.

– Не забудьте шапки надеть, – напомнила Тильда. – Там все-таки люди работают, а не мьеры.

Далий и Мортон достали шапочки из карманов и натянули на головы.

– Теперь ты довольна? – спросил Мортон.

– Вполне, – ответила Тильда и отвернулась.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело