Выбери любимый жанр

Клановый (СИ) - Федин Андрей - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Он склонил на бок голову и спросил:

— Считаешь, есть в словах моего братца зёрна правды? Что скажешь, Линур?

Я пожал плечами.

— Ничего.

— Ничего, — повторил Исон. — Признаться, не ждал от тебя другого ответа. Я понимаю: дела клана — не те вещи, о которых следует сообщать посторонним. А в вашем клане с этим, уверен, особенно строго.

Он покачал головой.

— Вар Виртон кит Орнаш заявил, что не допустит продолжения кровопролития. Смешно. Толку-то от его слов, если одной из сторон конфликта больше не существует. И ведь знает, гадёныш: те кланы, что утром заключали военные союзы, уже к вечеру перегрызутся, когда начнут делить наследство Карцев. Он первым показал пример: загрёб под себя карцевые прииски в Дрилопте. Взял их, видишь ли, под защиту, «чтобы ничто не угрожало поставкам кристаллов в столицу».

Кит Шемани усмехнулся.

— И раз уж творятся такие дела, — сказал он. — Я тут прикинул: а не продолжить ли нашу торговлю с колдунами? Считаю: самое время. Кит Рилок нам больше не мешают. Из-за всей этой чехарды кристаллы неминуемо подорожают. И пока кит Орнаш не поставил продажу карца под свой контроль, мы успеем немного заработать. А может и много. Что об этом думаешь, дружок? Как говорится, война войной, а деньги на шлюх всё равно понадобятся — золото не бывает лишним. Тем более что в скором времени в столице появятся готовые к продаже дома. Сейчас не помешает вложить деньги в недвижимость — когда ещё будут распродавать целые кварталы. Но золото сперва нужно заработать. Передай нашим друзьям кит Сиоль, что с удовольствием возьму сразу три… нет, четыре тысячи зёрен — если цены на них остались прежними.

Я кивнул.

— Передам.

Яркие солнечные лучи осветили салон, заставили нас с вар Нойсом зажмурить глаза.

— Замечательно. Признаюсь честно, дружок, именно из-за кристаллов я и примчался к тебе. Ваши разборки с кит Рилок — безусловно, привлекли мой интерес. Но не настолько, чтобы я ради новой порции сведений о них бежал через полгорода. К тому же я не сомневался, что тебе не позволят делиться информацией даже со мной.

Исон развёл руками.

— Я не в обиде, Линур. Клановые дрязги — пока не наша с тобой забота. Мы до принятия решений ещё не доросли. Пусть из-за дел кланов болит голова у старших. Ты со мной согласен?

Кит Шемани дождался, пока я кивну.

— А у нас с тобой свои заботы — золото и женщины, — сказал он. — К слову, о женщинах: я обещал Белине, что явлюсь к ней на ужин. Сегодня. Раздобыл для неё кувшин неплохого арнийского вина — буду опять просить прощения. Сиера вар Вега на меня всё ещё обижена. Словно это я виноват в том, что папане взбрело в голову вышвырнуть меня из столицы.

Он выглянул в окно.

— Как бы мне к ней не опоздать. Это было бы некстати. За такой косяк Белина может отстранить от тела. Не хотел бы ехать ночью в бордель — признаться честно, после знакомства с сиерой вар Вега интерес к другим сиерам поостыл. Ну, ты знаешь, как это бывает. Кому, как ни тебе меня понять, Линур: ведь у тебя есть Тилья. Передавай ей привет. И пирожные — не забудь о них. Не возражаешь, если я тебя покину, дружок? Будь добр: просигналь вознице. Квартал клана Марен в другой стороне. Прикажу гнать лошадей. Надеюсь, не раздавлю по пути кого-то из клановых: не хотел бы злить папашу.

Я дважды дёрнул за шнур на стене.

Лошади замедлили шаг, и вскоре карета остановилась.

— Приятно было с тобой поболтать, — сказал Исон. — Завтра увидимся.

***

Тилья и сиер Нилран редко выходили в город. Сегодняшний день не стал исключением: вернувшись с ночной прогулки, они больше не ступали за ворота. И потому имели скудное представление о происходящем в имперской столице.

За ужином я узнал, что сиер вар Фелтин дома ещё не появлялся. О Норме тоже не было новостей. Поделился с дядей и Тильей той информацией, что получил от кит Шемани.

Мой рассказ выслушали с интересом. Сиер вар Торон высказал несколько предположений о том, как поведут себя кланы дальше. А когда рабы принялись убирать со стола грязную посуду, я поведал дяде о желании Исона купить кристаллы.

Сиер Нилран погасил огонь над своей рукой — так и не донёс его до курительницы. Посмотрел на меня.

— Карц мы больше не продаем, — сказал он. — Передай это своему другу.

Я спросил:

— Почему?

Сиер вар Торон скользнул взглядом по деревьям за беседкой. Проводил глазами раба, что уносил тарелки. Убрал курительницу в карман.

— Не будем обсуждать это в саду, — сказал он.

Кивнул на Тилью.

— Вижу, твоя подруга меня не ослушалась: не проболталась о кристаллах. Значит, я в ней не ошибся. Это хорошо. Очередную проверку она выдержала. Но думаю, что пришло время ввести в курс дела и тебя, племянник. Тем более что ты наверняка вскоре и сам бы обо всём догадался. Вот только не будем говорить о карце здесь. Пошли в мой кабинет, Линур. Тилья, дорогуша, вели принести нам туда кувшин с кофе.

***

Сиер Нилран сидел за столом, курил. Окно он не открыл — дым чиманы клубился по кабинету, неторопливо поднимался к потолку. Я разместился на обитом мягкой кожей диване. Молчал — дожидался, когда дядя заговорит первым.

Тот помахал перед лицом рукой, разогнал серое облако. Достал из ящика стола кошель без эмблемы клана, вытряхнул из него блестящий шар: размером чуть меньше голубиного яйца. Тот покатился по столешнице. Дядя остановил его, накрыв ладонью, аккуратно взял двумя пальцами. Поднял со стола, показал мне.

Сказал:

— Прежде, чем я начну рассказывать, взгляни на это, Линур. Держи.

Я поймал шар. Повертел его в руке — гладкий, тяжёлый для своего размера, цветом похож на заряженный магической энергией карц.

Спросил:

— Что это?

— А ты приглядись, — сказал сиер Нилран. — На что это похоже?

Я, особенно не задумываясь, ответил:

— Напоминает карц. Только большой. И слишком уж правильной формы — видно, что кто-то приложил к этому руку.

Дядя кивул.

— Всё верно, племянник. Это действительно карц. Выращенный в лаборатории замка моей семьи. Как и те кристаллы, что ты передавал своему приятелю, сиеру кит Шемани — все до единого.

Я застыл.

Слова возмущения застряли у меня в горле.

— Почему тебя так перекосило, племянничек? — спросил сиер Нилран. — Что не так?

Мне показалось, что он надо мной насмехается.

Показал ему шар. Приподнял брови.

— Получается: мы продавали Исону подделки? — спросил я.

Сиер Нилран изобразил обиду, хотя его глаза в лучах смешливых морщинок продолжали улыбаться.

— Качественные подделки, племянник! — сказал он. — Заметь: очень качественные! Которые ничем не отличаются от оригинала: ни свойствами, ни размером — мы позаботились об этом. Это совсем не те жалкие стекляшки, что производят в Империи. Наши кристаллы ничем не уступают зёрнам, которые добывают в холмах Дрилопта. А экземпляр, что у тебя в руке, и вовсе превосходит природный. Да ты и сам это видишь. Он вмещает в себя на порядок больше магической энергии, чем привычный для тебя карц.

Я сжал шар в кулаке.

— Но… мы должны были предупредить Исона!

— Зачем? — спросил дядя. — Чтобы вся столица узнала о достижениях кит Сиоль? И чтобы ещё десяток кланов поддержали попытки кит Рилок добраться до нашего горла? Стоило бы только имперцам пронюхать об этом секрете, как цены на кристаллы тут же рухнули бы. После того, как по Селене прокатился слушок, что мы нашли карц в Валесских горах, цена карца обвалилась на треть. Потому так и взбеленились кит Рилок. Ведь их доходы от продаж кристаллов держались на такой неприлично большой высоте, только потому что карц нигде не добывали, кроме Дрилопта. И все сознавали: те залежи не бездонные — значит нужно делать запасы. Что случится с ценой, когда поймут, что зёрна кристаллов можно вырастить в любой приличной алхимической лаборатории, причём быстро и без особых затрат? Карц моментально обесценится.

42
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Федин Андрей - Клановый (СИ) Клановый (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело