Выбери любимый жанр

Клановый (СИ) - Федин Андрей - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Мои опасения не оправдались: Белина не ждала меня у ворот.

Пространство у калитки мерил шагами вар Нойс кит Шемани. Лохматый, при оружии. Увидев меня, он развёл руками и сказал:

— Ну наконец! Я запарился ждать. Все ученики, кроме тебя, уже разъехались. Спасибо сиере вар Вега — предупредила, что задержишься. Пока ты зубрил свою магию, дружок, мы с Белиной успели выпить по чашке кофе в ресторации. Между прочим, там пекут неплохие пирожные.

Он показал бумажный свёрток.

— Попросил завернуть парочку. Угостишь сиеру Тилью.

Я поблагодарил.

— Да не за что, — сказал Исон. — Сегодня я как никогда рад, дружок, что знаком с тобой. Селена стоит на ушах. Хотя я бы сказал, что тайные поставили столицу в совсем иную позу. Подобной движухи тут не случалось со времён войны императора с колдунами. Мы знали, конечно, что Тайный клан — серьёзные ребята. Но такой крутой фигни от вас никто не ожидал. Аналитики моего попаши рвут на себе волосы, пытаясь понять, как вам удалось подобное провернуть — главное: откуда у вас такая мощь. Прости за откровенность, дружок, но вас всегда считали пусть и опасной, но небольшой кучкой убийц. Кланы стягивают в город отряды наёмников, заключают военные союзы. И пытаются найти хоть одного представителя твоего клана, чтобы добиться объяснений — безуспешно.

Кит Шемани усмехнулся.

— А вот я тебя нашёл, Линур, — сказал он. — Едешь домой? Замечательно. Не возражаешь, если составлю тебе компанию?

Глава 47

Карета катилась неторопливо. Вечером в центральных районах быстрее ехать не получалось: слишком много здесь в это время скапливалось повозок, всадников и пешеходов. Я услышал, как наш возница в очередной раз кого-то отругал: призывал того поторопиться или уступить дорогу.

Исон сидел напротив меня на диване. С сигаретой в руке. Пристально смотрел мне в лицо.

Запряжённый парой белых жеребцов экипаж кит Шемани следовал за нами.

— Чем они вам не угодили? — сказал вар Нойс. — Не делай такое лицо, дружок. Не прокатит. Вижу: ты понял о ком я говорю — о кит Рилок. Сегодня утром район Карцев походил на огромную скотобойню — мы с отцом побывали там. Обалденное зрелище! Ваши бойцы здорово повеселились ночью. Папаше доложили, что то же случилось и в других городах Империи. Вы перебили не только клан Рилок, но и старшие семьи их самых верных вассалов. Всего за одну ночь!

Струйка дыма лениво извивалась, тянулась от сигареты Исона к приоткрытому окну.

— Вы подчистую вырезали один из сильнейших Великих кланов, — говорил кит Шемани. — А утром у всего города сложилось впечатление, что тайные не существуют вовсе. Люди моего папаши за день обшарили всю столицу — не отыскали ни одного из ваших. Не нашли даже тех, кто обычно принимал для вас заказы. Вас всегда было сложно найти. А сегодня — так и вообще невозможно. Одному лишь мне повезло. Не переживай, Линур, я никому не болтал, что ты из тайных. Но и не надейся, что я отстану от тебя до того, как выведаю все подробности.

— Что ты хочешь знать? — спросил я.

Сейчас не хотел не только говорить, но и вспоминать о том, что случилось ночью.

— Весь город твердит, что с Карцами расправился Тайный клан, — сказал Исон. — Никто в этом не сомневается. Вот только не знают, по какой причине. Батя пытался связаться с вашими старшими, чтобы прояснить ситуацию. Но как я уже говорил, те словно под землю провалились.

Исон стряхнул на пол кареты сигаретный пепел.

— Где так сильно накосячили Карцы, что ваш клан пошёл на столь крутые меры? — спросил он. — Этим же вопросом, дружок, сейчас задаётся весь город. И не просто из любопытства — никто не хочет повторить судьбу кит Рилок. Всем интересно из-за чего пролилось столько кровищи, и не поехала ли у вас крыша. Секретарь императора заявил главам Великих кланов, что тайные действовали с разрешения монарха. Мол, вар Виртон кит Орнаш признал ваше право на сатисфакцию и выделил вам на месть одни сутки. Вот только никто не удосужился разродиться конкретикой. Император, по сути, позволил вам развязать в столице войну. Хотя мой батя допускает, что и для кит Орнаш размах вашей мести стал неожиданным.

Кит Шемани затянулся дымом чиманы, подержал его в груди и выдохнул в сторону окна.

Попросил:

— И всё же, Линур, просвети: что кит Рилок натворили?

Я ответил:

— Знаю только, что позавчера они похитили Норму.

— Рыжую? — переспросил Исон. — Твою родственницу? Что с ней?

Он опустил руку — не донёс сигарету до лица.

— Не видел её с вечера перед похищением, — сказал я. — Но дед говорил, что она в порядке. Сбежала от Карцев. И утверждает, что те не собирались отпускать её живой.

— Накой она им понадобилась? — спросил кит Шемани. — Чего они пытались этим добиться?

Я рассказал приятелю о своих догадках.

— Ты шутишь? Перепутали с Тильей? Разыгрываешь меня?

Исон сощурил глаза.

— Ты думаешь, эту бойню спровоцировали мы с тобой? — сказал он. — Забавно. Ты мне польстил, дружок. Приятно сознавать, что я сделал в этой жизни хоть что-то стоящее: подставил под нож целый Великий клан. Но надеюсь, твои слова не дойдут до моего папаши. Тогда он точно от греха подальше на веки вечные сплавит меня в провинцию. И всё же я сомневаюсь, что ваши стали бы развязывать войну из-за какого-то похищения. Да ещё при том, что Норма осталась жива.

Кит Шемани выбросил в окно недокуренную сигарету.

Спросил:

— Кто она? Дочь главы клана? Или его любимая внучка?

Я не ответил.

— Да даже если и так, — сказал Исон. — Не слышал, чтобы из-за подобного уничтожали целые кланы. И это точно не повод для императора отменить свой же запрет. Тем более, сам говоришь: Норма выжила. Прости, дружок, но тут попахивает сумасшествием. У многих в столице создалось впечатление, что ваши старшие обожрались киширских поганок и в честь такого дела решили замутить в Селене кровавое веселье. Сегодня в доме моего папаши примерно так и выражались. Там собралось больше глав тёмных кланов, чем тех шлюх, что дежурят по вечерам в портовых кварталах. Пытаются решить, как правильно реагировать на ваши выходки. И на слова императора.

Кит Шемани замолчал — словно ожидал моего вопроса.

Но я не хотел его ни о чём расспрашивать.

Исон сказал:

— Пока все только паникуют. В том числе и мой отец. Никогда раньше не видел, чтобы по нашему кварталу разгуливало столько клановой стражи. Такого не было даже когда мы схлестнулись с кит Ошу — не поделили с ними Нижний рынок. Из провинции уже вызвали с десяток отрядов наёмников — и это только мы. Тёмные всегда знали, что с вашим кланом следует считаться. Но не рассматривали вас, как серьёзную силу. Принимали вас всего лишь за исполнителей точечных акций — дорогих наёмников. Никто и представить не мог, что вы обладаете возможностью стереть в порошок не самый слабый Великий клан. И уж тем более, что вы сделаете это за одну ночь, да ещё и зачистите от Карцев не только столицу, а едва ли не всю Империю. До этой ночи считалось, что на подобное не способен даже император.

Исон ухмыльнулся.

— Теперь гадают, действительно ли вар Виртон кит Орнаш знал о ваших намерениях. Утверждают, будто он приссал, что не справится с вами, что если попытается вас наказать за непослушание, вы макнёте его лицом в дерьмо на глазах у всей Империи. Ведь запрет на ведение межклановых войн действовал в столице больше трёхсот лет. Скажу тебе точно: за это время тут случались вещи и покруче, чем похищение девиц. И никому клан Орнаш не позволял устраивать сражения в черте города. Уверяю тебя, дружок: то, что случилось с Нормой, не тянет на достойный повод для отмены ограничений. И если он единственный — кланы не поймут решение императора.

Карета остановилась.

Снаружи вновь послышалась ругань нашего возницы.

Кит Шемани дождался, когда мы снова поедем, и продолжил:

— Мой старший брат предположил: не потому ли клан Орнаш утаивает подробности ссоры ваших кланов, что никакого весомого повода для отмены запрета и не было? А слова о мести — лишь фиговая отмазка. Не посчитал ли наш монарх, что кит Рилок стали излишне богаты и влиятельны? Не решил ли подмять под себя их вассалов? Не нанял ли он вас сам, чтобы зачистить от Карцев Империю? И не сражались ли этой ночью на вашей стороне его отряды? Ведь это предположение многое объясняет. Не правда ли, дружок?

41
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Федин Андрей - Клановый (СИ) Клановый (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело