Выбери любимый жанр

Корнуолльские Ведьмочки и Аномальные Материалы (СИ) - Климова Алиса "Луиза-Франсуаза" - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Тем более, что Элли вела себя с остальными слизеринцами весьма аккуратно. Её неизменная вежливость в общении со всеми, начиная от собственного эльфа и заканчивая деканами, почти сразу превратилась в непробиваемый щит. Старшекурсники, разумеется посмеивались над неизменным поклоном даже при встрече с вечно брюзжащим стариком Филчем, но воспринимали это скорее ирландским чудачеством, нежели причиной насмешек. Особенно после случившегося на второй же день спора с деканом Гриффиндора.

Тем утром мисс Преддек отправилась в Большой зал в сопровождении приехавшей с ней небольшой рыси и домашнего эльфа с корзинкой зелёных яблок. Притягивающий взгляды половины встретившихся первогодкам учеников, зверь с интересом обнюхивал всё на своём пути и даже поиграл в гляделки с Миссис Норрис, пока Элли шокировала Аргуса Филча неизменным поклоном, пожеланием доброго утра и комплиментом его ненавидимой большинством учеников Хогвартса кошке. От неожиданности смотритель даже забыл возмутиться поведением детей и машинально пожелал слизеринцам хорошего дня.

В зале, усевшись у самого края стола, мисс Преддек с недоумением оглядела предлагаемую ученикам крайне полезную овсянку, фасоль, сосиски и омлет. В её понимании, скромный шотландский завтрак включал в себя бекон, яичницу, тосты, солёное масло, помидоры и много чая с молоком. С отсутствием картофельных блинчиков, кровяной колбасы, жареных грибов с луком и водорослевого хлеба она смирилась заранее, но завтрак без бекона и помидорок на гриле…

Элли задумалась о том, с какими ещё лишениями ей предстоит столкнуться в школе. Будущее рисовалось в довольно мрачных тонах.

— Уррряу… — согласился фамильяр. Отсутствие на столе кровяной колбасы угнетало зверя не меньше, чем хозяйку.

Его выступление привлекло внимание декана Гриффиндора. Профессор МакГоналалл встала из-за учительского стола, одёрнула мантию, и, поджав губы, подошла к девочке, печально размазывающей омлет по тарелке.

— Мисс Преддек! Должна заметить, что школа с пониманием относится к нынешнему состоянию Вашего здоровья. Поэтому для Вас были сделаны некоторые послабления в части учебной программы, а также разрешено пользоваться услугами собственного домашнего эльфа…

Паски, в своём неизменном идеально чистом и выглаженном тёмно-зелёном мундирчике, с гордостью посмотрела на хозяйку.

— …и тем не менее, хотелось бы напомнить, что согласно направленному Вам при зачислении в Хогвартс письму, в качестве фамильяра студенту разрешено привозить только сову, кота или жабу.

— Я знаю, профессор МакГонагалл.

Сидящая на полу возле стола рысь, задумчиво глядела на декана, положив голову на столешницу.

— Под словом «кот», мисс Преддек, подразумевается именно кот, а не любое животное из рода кошачьих.

— Разумеется, профессор МакГонагалл, — согласилась Элли и прижала ладонью к столу потянувшуюся было к овсянке лапу.

Лапа была раза в полтора шире ладони.

— Ваш фамильяр — рысь, мисс Преддек.

— Боюсь, Вы ошибаетесь, профессор МакГонагалл. Мой фамильяр — кот.

Негромкий спор преподавателя и первокурсницы начал привлекать внимание. Тео заметил, что и профессор Снейп, и Флитвик, и Спраут с интересом смотрят на свою коллегу. Причём — в этом мистер Нотт был готов поклясться — декан Слизерина пытался скрыть улыбку.

— Вы хотите сказать, что это — не Ваш фамильяр?

Рысь недоумённо вытаращилась на МакГонагал.

— Разумеется, это мой фамильяр, профессор МакГонагалл. Это Боб, кот.

За учительским столом захихикала профессор Спраут.

— Помона? — МакГонагалл повернулась, удивлённо приподнимая бровь.

— Прости, Минерва, но на сей раз девочка права, — декан Хаффлпаффа продолжала хихикать. — Это действительно Боб, кот[10]. Мисс Преддек… хи-хи-хи… не отступила от правил ни на букву. И подозреваю… хи-хи-хи… что вполне намеренно. У Вашей студентки есть чувство юмора, Северус.

Профессор МакГонагалл громко хмыкнула и перевела взгляд на соседний стол.

— Это кот! — безапелляционно заявила Эрин Киттлер, оттаскивая от сосисок наглого бело-дымчатого книззла с необычно пушистым хвостом. Книззл тихо орал.

— А иногда енот, — снова хихикнула профессор Спраут, глядя на безуспешную борьбу между хаффлпаффкой и её фамильяром. — Тут всё зависит от точки зрения…

Гриффиндорцы с ужасом смотрели на ухмыльнувшегося Снейпа.

Пятница стала важным днём для Элли и Эрин. Хаффлпаффка наконец поднялась в Большой Зал к завтраку ни разу не заблудившись, так что у обеих девочек появилось время нормально пообщаться.

— Что у вас сегодня интересного? — спросила Эрин, щедро посыпая овсянку сахаром.

— Сдвоенные Снадобья, на пару с грифами, — ответила мисс Преддек, деликатно прикрывая зевоту ладошкой. То, что девочки сидели спинам друг к дружке, их не смущало. — Как тебе ЗОТИ?

— Кошмар! Нет, ты представляешь? Он читал нам лекцию про нахцереров! Вот скажи мне, какое мне дело до этой польской нежити, которая жрёт сама себя и никогда не вылезает из могилы? А когда я спросила, где мы будем бегать — на меня все так посмотрели…

— Бегать? — Теодор развернулся, говорить не видя собеседника ему было неудобно. — Зачем?

— Чтобы уворачиваться от проклятий и сглазов, разумеется! Как же без тренировок?

— Ты собираешься уворачиваться от заклинаний?

Их беседа привлекла внимание за обоими столами.

— Ты слышала? Барсучонок любит бегать! — нарочито громко прошептал Пьюси своей подружке.

— Она что, даже не слышала про Защитные чары?..

— А при Локомотор Мортисе она побежит на руках, да?..

— Да с чего ты вообще взял, что её уже учили?..

Эрин сжала челюсти. Глядя на её сжатые кулачки и красное лицо, захихикали даже за столом барсуков.

— Не существует щитов, способных остановить или отклонить Ар-ма-ду Ка-дав-ра, — последние два слова Элли произнесла громко и чётко разделяя слога. — От третьего Непростительного можно только увернуться.

— Похоже, в Древнем и Благородном Доме Преддек, — разошедшийся Драко поднялся на ноги и издевательски изобразил подобие поклона, — не знают, что правильно это проклятье звучит как Ава…

— СТУПЕФАЙ!!!

— ИНКАНЦЕРУС!!!

— ИИИИИИИИИИИИИ!!!

Оглушённый Малфой, вдобавок получивший в лоб чьим-то яблоком, слетел со скамьи. Спустя мгновенье, его оплели прилетевшие от гриффиндорского стола верёвки. В мгновенно затихшем Зале лишь продолжала тоненько визжать на одной ноте сидящая рядом с Эрин Лили Танн.

— Мисс Танн, что вы орёте? — издевательски-холодный голос Снейпа остановил девичий визг. — Если бы вы были целью этого… идиота… то кричать уже было бы поздно.

Три декана — профессор Спраут на завтраках бывала редко — убрали свои палочки.

— Благодарю, коллега, — Снейп поморщился, но отвесил Флитвику короткий поклон. — Похоже, стоит отписать Люциусу, что наследник Древнего и Благородного Рода Малфой не знает, как нужно упоминать Непростительные в разговоре…

— Не стоит, декан Снейп, — МакГонагалл потёрла виски. — Я сообщу Квиррелу, что… этот вопрос обязательно нужно рассматривать на первом занятии. Во избежание повторения ошибки мистера Малфоя. Полагаю, Альбус поддержит…

— Не сомневаюсь.

Деканы подошли к распростёршемуся на полу Драко. Префекты, плюнув на вроде как обязанность успокаивать своих товарищей, подтянулись к ним.

— Мистер Уизли… Мисс Киттлер… Позвольте… Приори Инкантатем…

Флитвик внимательно осмотрел протянутые ему палочки Эрин и Перси.

— Хорошая реакция, мистер Уизли! Хммм, Инканцерус… Но выбор не самый удачный, должен заметить. Расстояние большое, третье Непростительное будет быстрее, увы…

— Пять баллов, — не дождавшийся окончания вердикта Флитвика Снейп поморщился так, как будто съел целый лимон. — За хорошую реакцию. Больше не за что, префект.

Над столом красных раздался удивлённый гул.

— Мисс Киттлер! Флипендо? Ещё до первого курса?

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело