Выбери любимый жанр

Небесный Кузнец: хентай, сэмпай, турнир и Тай (СИ) - Шмаков Алексей Семенович - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

— Должно быть, что-то очень интересное, посмотрите на Йоширо-куна. Вон как его вставило.

— Новичок, а покажи и нам…

И ещё куча других комментариев посыпалось с разных сторон.

Инамори сглотнул, подступивший к горлу комок и заговорил.

— Сколько всего у тебя подобных рисунков?

— Тридцать семь. — ответил я.

— И все с подобным содержанием?

Я просто кивнул.

— Что в таком случае ты хочешь от меня в случае своей победы? — спросил Инамори, давая понять, что очень заинтересовался моим предложением.

— Тебя в качестве обнажённой модели для рисования. — немного подумав, я решил, что если уж наглеть, то наглеть по полной. — Тебя и любую девушку на твой выбор, которую ты сможешь уговорить на подобное.

После моих слов присутствующие парни заулюлюкали и начали меня подкалывать. Но сейчас моё внимание было сосредоточено лишь на Йоширо, впрочем, как и его на мне.

Глава 27

Он ненадолго задумался и уже собрался отвечать, когда к нему подбежал один из его группы поддержки и что-то начал доказывать, при этом активно размахивая руками. С каждым новым словом лицо Инамори наливалось кровью. Он не выдержал и ударил подбежавшего парня.

— Пока она моя девушка, она является моей собственностью и мне плевать на её мнение. — сказал Инамори схватившемуся за щеку, на которой уже начал наливаться синяк, парню. — Я принимаю твои условия. И соглашаюсь в случае твоей победы стать моделью и привести вместе с собой девушку. Ей будет Мэдока Исикава.

Произнеся это имя, Инамори породил сильнейший ажиотаж среди собравшихся. Они начали обсуждать, как на это отреагирует сама Мэдока. Из их разговоров я понял, что она считалась самой красивой девушкой в академии. Хотя для меня таковыми являлись Этсуко, Рэй и Изуми. Буду надеяться, что Мэдока сможет, если не затмить эту троицу, то хотя бы не уступить им.

— Бой без каких либо ограничений. — сказал Инамори.

— И без огнестрельного оружия. — добавил я.

На этом мы и остановились. Договорившись встретиться в среду и обсудить все детали. Которых, как мне по дороге домой, сказал Сато, было очень много.

— Для чего тебе сдался этот поединок чести? Набили бы ему морду прямо там и всех делов. — сказал мне Сато, когда мы отправились домой.

— И тогда нас не смог бы спасти даже директор. Причём как вариант, твой отец вылетел бы из академии следом за нами. Сато, ты не понимаешь, что это один из наследников клана Инамори. Клана, которому и принадлежит эта академия. В случае простой драки процентов девяносто, что нас выгонят из академии. А после официального вызова на поединок чести даже Инамори не смогут ничего сделать, когда я набью морду Пошире. Я уверен, что они не рискнут вызывать на себя общественный гнев, который непременно последует, если они всё же решатся наказать меня.

Больше Сато ничего объяснять не пришлось. Разве, только для чего я показал парню рисунок с ласкающими друг друга девчонками. Но и на объяснение этого мне понадобилось всего несколько фраз.

Зайдя в дом, я быстро переоделся в костюм, приготовленный бабушкой и поплёлся на выход из дома. Как бы я ни хотел, но сейчас мне предстоял ужин в компании Ямасито Сукиро, его внучки Рей и подопечной Этсуко. Ведь не оставят же они её одну дома. Я сильно в этом сомневаюсь.

Возле рётэя стояло два автомобиля, что меня немного озадачило. Похоже, что на этот ужин приглашён кто-то ещё. Вот только кто это может быть? Бабушка ничего не говорила о других гостях. Не буду гадать, в любом случае сейчас увижу кто это.

— Хироши-кун, проходи всё уже практически готово. Яманако-сан ждёт только тебя, чтобы начать. — сказал мне встречающий гостей Мигуро.

— Лучше бы они уже давно начали, а я присоединился к концу. Терпеть не могу все эти званые ужины и бабушка прекрасно об этом знает.

— Вот именно поэтому она так часто таскает тебя с собой. Чтобы ты привыкал. — рассмеялся Мигуро, прекрасно зная, как я ко всему этому отношусь. — Но я думаю, что сегодняшний ужин тебя не разочарует. — придвинувшись ко мне практически вплотную, управляющий зашептал. — Вместе с Ямасито-саном прибыла его внучка и её подружка. Скажу тебе честно, я уже очень давно встречал настолько красивых девушек. Будь я лет на двадцать младше, то непременно попытался привлечь их внимание.

Кому, как не мне знать о красоте этих девчонок. Выходит, что я оказался прав на счёт Этсуко, теперь мне будет в два раза сложнее находиться там. Но делать нечего, я обещал бабушке.

— Мигуро-кун, а кто ещё приехал на ужин? Почему возле рётэя стоит две машины? — уже собираясь проходить внутрь спросил я.

— Ямасито-сан пригласил на ужин своего делового партнёра из Ниигаты Ватанабэ Кайги.

Услышав это, я сжал кулаки. Я прекрасно помню этого старика и то, что пообещал изгнать клан Ватанабэ из Ниигаты. Именно они были причастны ко всему, что в последнее время происходило вокруг меня. Именно они были причастны к смертям Фумико и Джуничи. Сегодняшний вечер будет для меня настоящим испытанием.

— А вот и мой внук Хироши. — подскочила ко мне бабушка, стоило мне только войти внутрь.

Все уже сидели на своих местах. И сейчас смотрели на меня.

Рей и Этсуко были одеты в восхитительные голубые юкаты. Увидев их, я даже потерял дар речи и не смог толком представиться, что не осталось незамеченным ни Ямасито-саном, ни бабушкой. Они тут же начали шутить по поводу моей застенчивости, при виде красивых девушек и всё в этом роде. Сами же виновницы моего замешательства лишь злобно смотрели на меня. Явно они тоже не в восторге оттого, что их притащили сюда и теперь заставляют сидеть и всем улыбаться, делая вид, что им всё нравится.

Мужчины так же, как и я пришли в строгих чёрных костюмах, что немного мешало сидеть за столом, но не больше.

На Ватанабэ я старался не смотреть, но то и дело ловил себя на том, что непроизвольно начинаю сверлить его взглядом. Как же мне трудно было сдержаться, чтобы не кинуться на него с кулаками. Но в таком случае пострадает репутация бабушки, а этого я не мог допустить. Она всю, свою жизнь нарабатывала её, не для того, чтобы взбалмошный внук разрушил всё за несколько минут. Только это и останавливало меня от немедленных действий.

Сразу после ужина нас ожидала развлекательная программа в виде танцев, нанятых бабушкой гейш. Все были просто в восторге. Особенно эти танцы понравились девчонкам, которые просто пожирали глазами нескольких, особенно молодых участниц. Представив, о чём они думают в этот момент, я даже покраснел, но хорошо, что все были слишком увлечены танцем и никто не смотрел на меня.

Сразу после танца девушки присоединились к нам. Рей и Этсуко тут же взяли в оборот приглянувшуюся им гейшу и начали засыпать её вопросами. Остальные постарались развлечь Ямасито-сана и Ватанабэ, который более, чем благосклонно принял общество сразу трёх девушек. А вот Ямасито-сан, наоборот, не выказал никакой заинтересованности. Вместо этого он обратился к бабушке.

— Сумидзо-сама ваше заведение, как всегда, потрясающе. — произнёс Ямасито-сан и глубоко поклонившись продолжил. — Сегодня я хотел бы обсудить приглашение, которое получил от меня ваш внук.

— Благодарю за столь тёплые моему сердцу слова Ямасито-сан. — ответила бабушка, лишь слегка наклонив голову. — Вот, только про ваше приглашение слышу впервые. Должно быть, Хироши просто забыл о нём рассказать. В молодости столько проблем и забот, что всего просто невозможно удержать в голове.

— Вы, несомненно, правы. Моя внучка и её подруга, точно такие же. Да и чего греха таить, мы с вами были такими же в их возрасте. — рассмеялся Ямасито-сан. — Раз Хироши-кун ещё не рассказал о моём приглашении…Позвольте мне пригласить вас посетить лучший онсэн, принадлежащий роду Ямасито в Нагано. В любое время, когда вам будет угодно. Естественно, всё за наш счёт.

А я действительно, банально забыл рассказать бабушке об этом приглашении. Но думаю, мы бы ничего не потеряли, не получив его повторно. Бабушка и без того, едва ли не каждую неделю наведывается на горячие источники, погреть свои косточки, как она сама говорит.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело