Выбери любимый жанр

Небесный Кузнец: хентай, сэмпай, турнир и Тай (СИ) - Шмаков Алексей Семенович - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

Чтобы познакомиться с ним, я не придумал ничего лучше, чем спарринг. Тем более это клуб единоборств и практически все, кто сейчас находился здесь, сражались друг с другом.

— А можно мне попробовать? — спросил я у одного из старших членов клуба, который отвечал сегодня за тренировочные бои.

— Без проблем. Именно для этого наш клуб и существует, чтобы парни вроде тебя пробовали свои силы. Меня зовут Хаято Асураги. Ты же новичок? Вроде Сумидзо Хироши?

— Ага, тот самый мечник, который уделал Ооноки из академии Кацураги. — сказал подошедший к нам ещё один участник этого клуба. — Жалко конечно, что Сетсуко завалил состязание лучников, а то бы получилась вообще шикарная победа. Практически всухую.

— Так ты мечник? А почему тогда решил прийти посмотреть на клуб единоборств? У нас здесь сражаются только голыми руками. — сказал Асураги, начав с интересом рассматривать меня.

— Если я мечник это не означает, что я не умею драться голыми кулаками. — усмехнулся я, чем вызвал снисходительные улыбки на лицах парней.

— Вот в нём, — Асураги показал на Сато, сидящего на одной из лавочек и наблюдавшего за очередным боем. — Мы ни капли не сомневаемся. А в том, что мечник способен быть хорошим рукопашником… — не договорив Асураги, просто развёл руками, словно извиняясь.

— Тогда вообще не вижу проблемы, чтобы отказать мне в поединке.

— Хорошо… Раз ты так настаиваешь, я сейчас подберу для тебя подходящего соперника. Думаю, кто-нибудь из первогодок отлично подойдёт для этого.

— А можно я сам? — спросил я. Всё же у меня была определённая цель и я хотел её добиться. — Мне очень понравилось, как дерётся вон тот парень. — я указал на красавца. — Хочу сразиться с ним.

— Ты уверен? Инамори Йоширо один из сильнейших бойцов в нашем клубе. Да и честно говоря я бы не советовал тебе сражаться именно с ним, редкостный говнюк. Навряд ли он согласится сразиться на спарринг с тобой. Слишком высокого о себе мнения. Он абсолютно всех считает отбросами и сражается только с теми, кто стелется перед ним. Хотя дерётся действительно отменно.

Вот как! должно быть это действие, но именно так, раз Асураги не побоялся сказать мне об этом в открытую. Тем более сделать это в элитной академии Инамори, чью фамилию и носит Йоширо.

— Ага он один из наследников клана Инамори, которые и основали эту академию. — решил просветить меня Асураги. Видимо, решив, что я не могу связать фамилию парня с названием академии самостоятельно. — Так что, ты всё ещё хочешь сразиться с Инамори?

Ничего не ответив я лишь кивнул головой. Асураги хмыкнул и пошёл разговаривать с Йоширо.

Что в академии обучается наследник Инамори, я знал от Сетсуко, поэтому не совершенно не удивился. Хотя, похоже, именно такой реакции от меня и ждал Асураги.

Подойдя к Инамори Йоширо, парень начал что-то говорить, рукой показывая в мою сторону. Но судя по выражению лица Йоширо и жесту, понятному абсолютно всем, он просто послал Асураги и не стал его слушать дальше, принявшись колотить грушу, к которой он подошёл совсем недавно.

— Думаю, ты всё прекрасно видел и сможешь самостоятельно сделать нужные выводы. — сказал подошедший Асураги, пожимая плечами, словно извиняясь.

— Послал и денег на дорогу не дал… Ну ладно, попробую, тогда сам договориться. Спасибо тебе Асураги-кун. — хлопнув парня по плечу, я пошёл к колотящему грушу Инамори.

В удары он вкладывался по полной. Набитая песком груша, того и гляди, была готова слететь со своих креплений и только благодаря какому-то чуду, оставалась висеть на месте. Подобный удар с лёгкостью сломает человеку кости. Поэтому мне придётся быть предельно осторожным во время боя с ним.

— Инамори-сан. Инамори-са-а-ан! — крикнул я, подойдя к парню и только после этого, он обратил на меня внимание. — Меня зовут Сумидзо Хироши и я хотел бы провести с вами поединок. — поклонившись, представился я.

Вот только Инамори не спешил делать то же самое. Он стёр ладонь со лба пот и сплюнул на пол, демонстративно размазав плевок ногой.

Жест, который говорит сам за себя и после которого, человек кому он был адресован просто обязан дать наглецу в морду. Тем более, если это всё произошло на глазах у зрителей. А сейчас за нами наблюдало уже человек пять и постепенно их становилось всё больше.

В какой-то момент я заметил за спиной движение и успел схватить Сато вовремя, он уже был готов кинуться на Йоширо с кулаками. Но сейчас мне это было не нужно. После всего произошедшего я ещё сильнее захотел нарисовать его. Уже представляя с какой яростью и напором он будет брать Изуми. Какой ураган эмоций будет разлетаться от них в разные стороны. И как тяжело мне будет морально рисовать столь насыщенные эмоциями рисунки. Предвкушение чего-то подобного доставляло мне практически физическое удовольствие.

Может это болезнь и мне надо бы провериться у врача?

Ухмыльнувшись, Йоширо заговорил.

— Я уже всё сказал Асураги. Делать мне больше нечего, как сражаться с первогодкой. Да к тому же мечником, который умеет только махать своей железякой.

— Тогда сразись не с мечником. Я надеру твой наглый зад и заставлю извиниться перед Хироши! — выкрикнул Сато, попытавшись выбежать вперёд, но я снова не дал ему этого сделать.

— Думаешь сопляк, если тебя взяли в основной состав сборной, то ты уже самый крутой? Да если бы я захотел, то с лёгкостью занял твоё место. Просто мне нет никакого дела до этого турнира в отличие от директора и попечительского совета. — снисходительно заговорил Йоширо. — Отец уже второй год пытается уговорить меня вступить в сборную. Но там место только таким отбросам, как подобные вам первогодки.

— Сейчас это не имеет никакого значения. — заговорил я, опередив Сато, который снова хотел накинуться на Инамори.

И я его прекрасно понимаю, у самого помимо желания нарисовать его возникло ещё одно, дать наглецу в морду. Пусть даже он и сильнее меня в рукопашной. А судя по тому, что я видел, это было действительно так.

— Инамори-сан ты оскорбил меня и всех, кто впервые поступил в этом году в академию Инамори. И произошло это на глазах у всех этих людей. — я обвёл руками помещение клуба. — Поэтому я вызываю, тебя на поединок чести.

На этот раз Инамори рассмеялся. Его поддержало несколько человек из толпы плотно обступившей нас. Я даже не заметил, когда это произошло. Но сейчас за нашим разговором следили абсолютно все, кто находился в этом помещении.

— Для чего мне это? Какой смысл? Мне не нужно звание победителя первогодок. Такое у меня уже имеется. — вновь рассмеялся Йоширо.

На это раз его поддержало уже намного больше человек.

— А смысл в том, что опозоришь себя отказом. Все будут считать, что ты струсил и испугался, как раз таки первогодки.

Теперь настала моя очередь усмехаться. Вот только меня поддержал один лишь Сато.

— Да плевать я на всё это хотел. — резко изменил свой настрой Инамори. Минуту назад он смеялся, а сейчас был в бешенстве. Я даже подумал, что он кинется на меня прямо здесь. — Мне плевать, что обо мне думают другие. Это только их дело. Для меня главное — выгода, а никакой выгоды с победы над тобой я не получу. Вот что ты можешь мне предложить такого, чего я не могу получить самостоятельно?

На мгновение я задумался, что действительно могу предложить и ответ всплыл у меня сам собой. Быстро, достав из сумки свой альбом для рисования. Я открыл один рисунок с Этсуко и Рэй, где практически не было видно их лиц, зато все остальные интересные, части тела присутствовали и быстро показал его Йоширо, чтобы другие не смогли увидеть это раньше времени. Всё же мы собирались выпустить мангу и заработать на этом денег. Да и лица девчонок я ещё не успел изменить.

— Если ты выиграешь, то получишь целую серию подобных рисунков в своё распоряжение. На них изображён весь процесс, от начала и до конца. — сказал я ошарашенному увиденным парню.

— Что там такое?

— Кто-нибудь успел рассмотреть?

— Я так толком и не понял…

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело