Выбери любимый жанр

Я убил Бессмертного. Том 4 (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Едва ли эти дикари могли придумать что-то такое, что впечатлило бы прогрессивного жителя 21 века.

***

Крысы докладывали мне обо всём, что происходит — но Йоко пока не находили. Либо цель мертва, либо… очень умело прячется. И, в принципе, оба этих варианта были одинаково вероятны.

— Стражники расставлены по всему подвалу, — сообщил я Эмбер, — но своеобразным образом.

— Одни пути открыты, другие — наоборот, перекрыты? — хмыкнула та. — Известное дело. Поэтому мы так легко прошли вниз. Нас куда-то заманивают.

Нас. Или меня — кто знает? Я ведь хотел привлечь внимание демонов, а Ино — дочь местной архи-демонессы. Возможно, я-таки добился своего?

Эффект Силы всё ещё шумел у меня в голове, добавляя злости, но я уже почти справился с ним.

— Мы не уйдём без Йоко, — продолжила Эмбер. — Что бы они там не задумали.

Я пожал плечами.

— Ты не уйдёшь без Йоко. В конечном счёте, если там подумать… зачем Йоко мне?

— Ты нас сюда затащил.

Ого. Вот это обвинение. Я поднял бровь.

— Прости, Кросс? Я заставлял вас красться за мной после того интервью? Я заставлял вас бросаться вперёд, когда люди Крейна открывали портал-ловушку? Или, может, я заставил тебя и остальных примкнуть к сектантам света и добра?

Эмбер помотала головой.

— Собираешься бросить меня?

— Не собираюсь рисковать собой ради одного человека, — отозвался я. — Но — собираюсь искать выход. Может, нам повезёт, может, нет.

Ого. А вот это интересно. Я подорвался с низенькой табуреточки.

— Что такое? — не поняла Эмбер.

— Она идёт по коридору, — хмыкнул я. — Ино Сонним.

Крысы, возможно, не различали человеческие лица — даже несмотря на то, что сами ещё вчера были людьми. Но Силу, исходящую от этой фигуры, местные уроженцы не заметить не могли.

— Идёт сюда? — Эмбер напряглась.

Я послал разведчикам запрос — и спустя секунду покачал головой.

— Нет. Она достаточно близко, но… Сюда пока не торопится.

Стоп. А это ещё что? Мои мёртвые разведчики отметили ещё один источник шевеления, и…

— А вот и наша цель, — кивнул я. — Хорошие новости — они не успели прикончить Йоко.

— А плохие? — настороженно поглядела на меня Эмбер.

— А плохие, — вздохнул я, — состоят в том, что коридоры они перекрыли мастерски, хоть и выборочно.

— И что это значит?

Да уж понятно что.

— Чтобы попасть к Йоко — нужно пройти мимо Ино Сонним, — повторно вздохнул я.

И это я пока ещё не упомянул о том, что все известные мне пути наружу, наверх — тоже перекрыты. Не всё сразу.

Глава 23

Каждый шаг — как лотерея. Повезёт, не повезёт? Добраться до Йоко, не пройдя через этот коридор, нельзя, а пройти — значит, с почти стопроцентной вероятностью попасться на глаза Ино Сонним.

Почти. Всегда есть надежда, верно? Даже когда она не укладывается ни в какие логические рамки, даже когда нет ни малейших предпосылок на хороший исход. Ну как может хорошо закончиться что-то настолько самоубийственное, да ещё после всех наделанных нами ошибок?

Но мы крались, стараясь шагать бесшумно, и надеялись. На то, что Ино не услышит, на то, что мы не попадёмся в для нас же расставленную ловушку.

Глупо, но… на подобной надежде держится мир.

У Эмбер отлично получалось идти бесшумно; Туман — вообще не то место, где можно шуметь, а потому Плутающие, которые не овладевают этим ценным умением, долго не живут. У меня… тоже имелся подобный опыт.

А также мы оба отлично знали: если тебе кажется, что ты идёшь, не издавая ни звука — это вовсе не значит, что так оно и происходит на самом деле. В конце концов… следить можно не только ушами. Мои крысы-соглядатаи отлично это доказывали.

Прямо сейчас они сообщали мне, что Ино Сонним находится буквально в двух шагах — за соседней дверью, спрятанной в нише-углублении. Я указал Эмбер пальцем на эту дверь; она кивнула, и оба мы продолжили свой путь с таким же безмолвным видом.

— Я знаю, что ты там, Аротуру Готофуриду, — насмешливо раздалось из-за двери. — Или лучше будет сказать — Артур Готфрид?

Голос Ино Сонним был приглушён тяжёлой дверью из цельного куска дерева, но в оглушительной, искусственно созданной нами с Эмбер тишине он прозвучал грохотом.

Мы оба замерли. Я пожал плечами… и перестал притворяться, что меня здесь нет.

Конечно, вполне возможно, что это блеф. Возможно, Ино повторяет эту фразу каждые пару минут — в надежде угадать и застать меня врасплох. Но… будем честны, шансы на это мизерные.

— Да, — громко согласился я, остановившись на месте. — Так… действительно лучше. Зваться чужим именем… немного… утомляет.

Я не просто так делал паузы в этой фразе. Кивок Эмбер — и та продолжила путь по коридору, ступая ровно в те моменты, когда я что-нибудь произносил. Ино ведь её не назвала, верно? Возможно, она знает о том, что Эмбер тут, а возможно, и нет.

Мы условились об этом заранее. Конечно, как я и говорил — в мои планы не входила самоотверженная гибель за американского квир-транс-активиста, но если уж идёшь на задания вроде этой, нужно быть готовым ко всему.

— Можешь, зайдёшь внутрь? — нужно было признать, хороший стиль у Сонним был. — Я тут всё-таки тебя жду.

Шаг за шагом. Шаг за шагом. Мы с Эмбер не знали, на кого из нас поставлена мышеловка, но понимали, что так оно и случится — охотник заметит свою цель. Значит, эта цель останется… а второй отступит и спасёт Йоко. И, возможно, даже выберется наружу — как знать, всякое бывает везение.

— Полагаю… у меня нет особого выбора? — усмехнулся я.

— Выходы перекрыты, — судя по шагам, Ино приближалась к двери. Нужно входить, а то она выйдет сама и увидит Эмбер. — Ты не выберешься отсюда, миновав меня.

— А ты хочешь… — я зашёл в короткую нишу-коридор и стал медленно приближаться к двери.

Дверь распахнулась. Ино Сонним стояла на пороге, сжимая в руке нож необычной формы с подсыхающей на нём кровью. Прекрасна, как всегда, властна, решительна… а ещё — не уверена в себе и в происходящем.

Редкое свойство для одной из хозяев этого мира.

— Я хочу поговорить, Готфрид, — отозвалась она.

Ага, ну конечно. Когда кто-то хочет поговорить — именно так это всегда и выглядит. Разумеется.

Впрочем… я не был удивлён. Желай она прикончить меня, не стала бы так чудить. Как показывает мой опыт, когда кто-то сильный хочет убить кого-то сильного, он делает это быстро, а не устраивает шоу…

Если, конечно, речь идёт не про убийство Виссариона.

Я заглянул ей за спину. Ого!.. Это что, те типы, что дрались сегодня на арене, но проиграли?..

— Это же…

— Они, — согласилась Ино. — Хоть какая-то польза от них.

Согласен. Девушка отодвинулась, давая мне пройти, и я окинул взглядом помещение. Явно часовня… демоническая, конечно же. Резьба на стенах, алтарь в центре.

— Пока мы не приступили к основному… разговору, — заметил я, — один вопрос. Почему именно Йоко?

— Кто? — не поняла Ино, причём, судя по взгляду, искренне.

— Та… то… в общем, пленник, которого вы взяли.

Ино пожала плечами.

— Я не с первого раза нашла того, кто воскрешает в Тансоне мертвецов и забирает души у Великих Мастеров. Но, как видишь — мы оба тут, так что план в итоге сработал.

Я кивнул.

— Ага. А в чём состоит план, если не секрет?

— Какие уж тут секреты? — хмыкнула Ино. — Мы оба уже стоим друг напротив друга. План простой: ты или умрёшь, или убьёшь меня.

— Ого, — я поднял бровь. — Сложная многоходовочка, однако.

— Кончай делать вид, будто у тебя всё под контролем, — кажется, Ино не могла сказать о себе того же, и её раздражал мой неуёмный оптимизм. Я же… нет, у меня точно ничего не было под контролем. Но я привык играть красиво — даже тогда, когда тебе поставили шах и вот-вот объявят мат.

— А что насчёт тебя? — я словно не заметил её последней фразы, улыбаясь. — Какие варианты у тебя?

— Тут ещё проще, — Ино не стала ничего скрывать; она словно ждала от меня этого вопроса. — Либо ты убиваешь меня. Либо меня убьёт мать за то, что провалила задание.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело