Выбери любимый жанр

Тёмные лисы (СИ) - Козырев Виктор Алексеевич - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Поймаешь, его, как же… — проворчала Алиса.

— Лиса не может поймать зайца? — сыронизировал Изотов, но тут же добавил, уже серьёзным тоном. — Просто ты работаешь несколько неверно…

— Копирую стилистику работы некроманта, — унылым голосом откликнулась Алиса, которая уже слышала это.

— Вот именно. Вот именно. Тебе надо помнить главное. Для некроманта, ловля преступников, это хобби. Развлечение. Способ потешить жену. Поэтому он так и работает. Прилетели, помахали шашками и погрузились в свой катафалк, уехали домой отдыхать.

Рыжая ведьма откровенно заскучала. Ей это говорили сотни раз. А что толку если Антуан Белецкий, всё равно эффективнее в войне с преступностью чем она?

— Ты так работать никогда не сможешь. Для этого нужна здоровая доля цинизма и удачливости. Так что действуй по-другому. Не «ввязаться в бой, а там по ситуации», а долго и упорно долби в одну точку.

Илья Григорьевич оживился, встал со стула и подошёл к магической карте Тихоокеанска.

— Вот смотри. Что тебе известно об Олеге Зайцеве?

— Он псионик, обладает способностью к регенерации, поэтому его и взяли в «Скорпион». Но по существу, тупой громила, и его банда точно такие же громилы, которые решают для местной мафиозной хелицеры силовые вопросы. Убить, избить, надавить и так далее.

— Что ещё?

Алиса похлопала глазами, не понимая, что имеет в виду Изотов.

— Где ты его первый раз встретила?

— В порту…

— И как он там оказался?

— Он обеспечивал передачу прометия от контрабандистов, Темпусу Доминусу, последнее, вероятно…

— А ещё?

— Что ещё? Портовый район города, это его кормовая база, которую… да ёб твою мать!

— Теперь дошло? — иронично спросил Изотов.

Ведьма могла только материться, от избытка чувств. Всё оказалось очень и очень просто. Если они займутся преступностью в Портовом районе, то запросто лишат Зайцева большей части доходов. А это значит, что в этой ситуации бандит обязательно вылезет на свет божий.

— Спасибо вам, Илья Григорьевич! — восторженно откликнулась она. — Вы так всё хорошо и доходчиво объясняете глупой студентке… Я готова прям сейчас вас расцеловать!

— А может лучше отдаться? — пошутил маг.

— На столе или на кресле? — не поняла шутки Лисёнок.

— Извини, ляпнул просто… Забыл, что с ведьмами нельзя шутить на тему секса.

— Всё так. Это как с некромантом на тему убийств шутить. Вы прикололись, а он уже труп приволок. Или зомби…

— Вот и отлично. Тактику, и фронт работ на ближайшее время ты поняла отлично.

— Ага.

— Теперь тоже важный вопрос. Что тебя не устраивает в этой базе? Вроде бы вы тут обжились.

— Здесь всё прекрасно и удобно. Но я уже говорила удалённость…

— Постой. У тебя есть автомобиль, который водит Кир, ты сама владеешь основами телепортации.

— Именно что основами, — проворчала Алиса. — Расход энергии дикий, иногда косячу и промахиваюсь. И у меня и так помимо ведьмовства, ещё менталистика и морфистика в основах. Телекинетика ну вот влезает уже с трудом…

— Со стихиями как? — уточнил Изотов.

— Так просто прекрасно же! Как будто вы не знаете что без знания стихийной магии ведьме делать нечего, там и магия земли, которая…

— Стоп. Не надо мне читать основ, договорились? Я тебе просто объясню, что телепортация, как и замечу левитация, которой ты владеешь из рук вон плохо, это не только телекинетика, но ещё и стихийная магия — магия воздуха.

— Ага, что-то слышала на лекциях Бардова.

— Что-то слышала… — возвёл глаза к потолку бывший Ректор. — Слышать мало, надо слушать и понимать. Словом, попроси Хиккамору, он сможет тебя подучить немного.

— Эм…

— Ты поссорилась с главой Магического Альянса Приморья? — поднял бровь Изотов.

— Ну не поссорилась, но он меня с трудом переносит…

Изотов очень тяжело вздохнул.

— Алиса Андреевна, — обратился он практически официально. — Как вам удаётся так легко и непринуждённо вывести из себя очень спокойных и сдержанных людей?

— Не знаю… как-то оно само выходит.

— Ещё маги?

— Только один. Авраам Шалом, и он менталист высшей категории. И с ним я знакома мельком и шапочно, так что пока ещё у нас нормальные отношения.

— Так Шалом обосновался здесь? В Тихоокеанске? Удивительно, очень и очень интересно… И что он говорит?

— Э?

— Про ситуацию в целом. Ладно, я уже понял, что раз он нормально к тебе относится, значит, вы ещё только-только познакомились.

— Илья Григорьевич, вы же помните, что охуевшей сукой меня может называть только Архимаг?

— Мда… только ради этого стоило побороться…

— Что?

— Ничего. Поговори с Шаломом. Этот старый еврей, с его псевдоодесским говором может быть в курсе кое-каких делишек, что здесь творятся.

— Я это уже поняла, и собираюсь к нему заглянуть. А почему псевдо? Мне показалось что вполне одесский…

— Не делай мне смешно. Шалом стал так говорить, где-то лет через пять, после окончания Академии. Блажь его какая-то… А тебе кажется, потому что ты не была в Одессе. А я там и бывал, и работал, особенно после войны.

Изотов ностальгически вздохнул, что-то вспоминая.

— Раз уж я вспомнил про свои старые дела, времён работы в военной разведке, хочу тебя похвалить, потому что ты уже сделала то, что я собирался тебе посоветовать. Тут перекинулся, с твоим громилой, с Киром. Молодец, что приказала ему создать сеть осведомителей среди мелкого криминалитета Тихоокеанска.

Алиса чуть поперхнулась, но сделала вид, что ничего не случилось, потому что про это она слышала в первый раз. Надо будет поговорить с Дубом, сделала она заметку в своей памяти.

— Используй возможности, которая даёт эта сеть почаще, и особенно, когда будешь зачищать Портовый район.

Ведьма закивала особенно активно.

— Я же пришлю к тебе мага-стихийника, из тех, кто или нормально относится к твоим заёбам или незнаком с тобой, пусть подтянет тебе магию воздуха. Потому что с телепортом вышла накладка, тут наш косяк, признаю. Удивительно как ты вообще дотянула до дома после тех приключений на Оке.

— Использовала силу магического клеймора, но пользоваться им, сами понимаете, часто не рекомендуется. Да и надо было сваливать побыстрее от дома некроманта, где творился очередной блудняк, меня сильно мотивировало.

— А это когда у него внезапно нашлась родная дочь? — довольно оживился Изотов. — Да, весело было, мне рассказывали, как его жёнушка припадочная, устроила Антуану вечер веселья.

Алиса снова прикусила себе язык и опять сделала заметку в памяти связаться с Белецким и уточнить насчёт дочери, потому что эту историю она слышала впервые. Было видно, что скандал в некромантском семействе несказанно радует бывшего Ректора, а ныне Координатора специальных проектов, потому что он терпеть не мог Антуана и его помощников. Вообще-то, сам виноват, никто не заставлял его жать руку некроманту при знакомстве, а миньону, то есть ожившей покойнице со всеми вытекающими, намекать на её неоднозначное прошлое стриптизёрши и воровки.

— Давайте я вам свою лабораторию покажу? — перебила Изотова Алиса. — Я очень неплохо продвинулась в исследованиях, как временно блокировать способности псиоников.

— Лучше бы, конечно, постоянно… — проворчал Изотов, но пошёл за ведьмой в бывшую учительскую, которая стала рабочей лабораторией.

Можно было даже было перепутать её с какой-нибудь химико-биологической лабораторией, это могли способствовать как развешанные по стенам пучки разных трав, так и заспиртованные, замороженные и живые, всякие мелкие животные вроде мышей, крыс, жаб, ящериц и прочее. Ещё стояли колбы с кровью и химическими реактивами, всякое измерительное оборудование и где-то с краю примостилась пара нетбуков. Вот только на стенах, кроме трав, висели не научные таблицы, а правильно вычерченные пентаграммы и октаграммы, заклятия на мёртвых и редких языках, из научного, разве что была таблица Менделеева, но и она была немного подправлена и туда добавили несколько элементов, которых официальная химия не признавала, а вот ведьмовская алхимия вполне. Впрочем, не очень образованный человек, всё равно был подвоха не заметил.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело