Выбери любимый жанр

Неразлучны (СИ) - "Luna Frid" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Комментарий к Глава 3: Задание первое, болотный демон. Приветствую всех! Я удачно вернулась с новой главой(пока выходные)) Всем спасибо за лайки, комментарии и добавление в сборники! Мне приятно знать, что эта работа вам нравится! Всем приятного прочтения!

====== Глава 4: Истинный облик. Токио. ======

Токио — огромный город, с невероятным количеством населения, наполненный разнообразными местами, которые трудно было найти в вашем с Танджиро городке. Светлые улицы, словно день наступил ночью, поражали и вызывали восхищение, хотя все же для вас это было значительным ударом. Ваша компания растерялась и поспешила сбежать с людных улочек, крепко держа за руку Танджиро. Остановившись неподалеку от перевозной лавки с удоном.

Ты тяжело дышала и это было отнюдь не от бега, атмосфера большого города давила, пострашнее демонов.

— (т.и), ты в порядке? — заметив твое растерянное и по-своему убитое состояние, с волнением спрашивает Танджиро, так и не отпустив твою руку.

— Да… Просто, это слишком для меня. — опускаешь голову вниз, в попытке скрыть неловкость, переводя дыхание. — В любом случае, демонов тут не видно. Ну, по крайней мере, сейчас.

— Одну тарелку удона ямакаки, пожалуйста. — говорит Камадо продавцу, приводя того в движение, после обращаясь к тебе. — Это странно для такого города… С одной стороны, конечно. — Танджиро почесывает затылок и присаживается на лавку неподалеку от закусочной.

Недзуко уже клюет носом, желая заснуть, а ты стоишь напротив, кажется, несмотря на смущение, ты оказалась выносливее.

— Я никогда не бывал в таких местах. Здесь слишком много людей. — прикрыв глаза, устало говорит Танджиро, а ты выпускаешь лёгкий смешок, ведь последнее время парня не застать за подобным. Недзуко валится на его плечо, и он улыбается, заставляя тебя сделать то же самое.

— Ну, похоже, устали от этого все. — твой мягкий голос разносится приглушённо из-за маски, которую ты отказалась снимать, стоило увидеть толпы народу.

— Вот ваш удон ямакаки, один как вы и просили. — возвещает продавец, пока его взгляд падает на тебя, а точнее на синие волосы.

— Большое спасибо. — приняв тарелку, Танджиро начинает есть, пока ты поднимаешь взгляд к небу.

— Из-за яркости фонарей практически не видно звёзд. — твой голос звучит слегка грустно, но стоит вернуть свой взгляд на юношу, чтобы припомнить один инцидент с детства как ты ощущаешь ту самую дрожь, до боли в подсознании знакомую, смешанную с безумным страхом, полным бесконтролем.

Танджиро подрывается с места, разбив тарелку с едой, ведь он запомнил этот запах. Вы с ужасом осматривается по сторонам, смотрите друг на друга. Танджиро хватает катану, и бежит, в то время как ты летишь за ним, чтобы предостеречь парня от необдуманных решений, все же Мудзана вам пока не одолеть. Страх пробирается под кожу, отдаваясь в теле волнами неприятных колких мурашек, но вопреки всему ты продолжаешь следовать за Танджиро, расталкивая толпу. Сейчас ты готова молиться всем богам ради одного — пускай все закончится хорошо.

Камадо хватает уже знакомого тебе мужчину за плечо, и ты видишь этот дикий малиновый взгляд. Сомнений нет. Танджиро и ты хватаетесь за рукояти меча, но не успеваете достать, как детский девичий голос сбивает вас.

— Папочка, кто это? — спрашивает маленькая девочка на руках Кибуцуджи, а твои руки пробивает дрожь. Шок скрывает только маска, но даже Танджиро временно застывает в удивление.

— Все хорошо, не волнуйся. — отвечает ей Мудзан, а ты все не можешь убрать мысли о его диком притворстве. — Мальчик, тебе нужна помощь? Ты выглядишь растерянными. — этот голос вовсе не похож на тот надменный, который тебе довелось слышать раньше.

«За столько лет не мудрено стать гениальным актером.» — мелькает у тебя в голове, а Мудзан переводит взгляд на тебя. Его глаза всего на секунду выдают удивление, и ты словно слышишь чужой голос в голове:

«Значит, вот кто тебя держит?!»

«Телепатия?» — поражаешься, но тут же вспоминаешь, что ведь теперь, несмотря на то, что ты не под его полным контролем, Мудзан явно способен сделать нечто подобное.

Рука крепче охватывает рукоять, любое движение и ты просто игнорируешь все, напав на Мудзана.

— А? Что тут происходит? — красивая женщина подходит к вам, ее голос мягкий и на демона она не похожа.

— Мама! — девочка радостно ее зовёт, вызывая улыбку, а Танджиро ели сдерживает крик, как и ты. Тело дрожит как осиновый лист, что даже зубы слегка стучат, наводя ещё больший ужас.

— Вы знакомы? — спрашивает женщина и с удивлением смотрит на тебя.

— Нет, если мне не изменяет память, я никогда не видел этого мальчишку прежде. Должно быть он перепутал меня с кем-то. — спокойно отвечает Мудзан, а когти на его руке удлиняются. Ты не успеваешь его остановить, и один прохожий подвергаются быстрой и явно безболезненной атаке. Он пошатывается и с рыком нападает на ближних, из-за чего Танджиро приходится оставить Кибуцуджи, чтобы остановить их.

Ты же не двигаешься с места, без слов обнажая меч, ты не дашь ему сбежать. Слышишь легкий цык со стороны Мудзана, а после крик стоящей близ него женщины:

— У нее катана! Кто-нибудь, полиция, она может убить моего мужа!

— Мамочка, папочка, мне страшно! — кричит ребенок на руках Кибуцуджи.

Вопреки всему, под кучей взглядов заносишь меч для удара, но так и не можешь его опустить. Ощущение смерти покрывает тело. Перед глазами стоит картина собственной смерти, но это пугает не так сильно как лежащий неподалеку труп Танджиро. Дыхание сбивается, кажется, что ты задыхаешься от этого, осаживаясь на колени, когда клинок выпадает из рук.

«Одно лишнее движение и парень позади мертвец.» — слышится голос в голове, а лиловые глаза заглядывают в твои. — «Вечно вы ёкаи все портите. Но я тебя не убью, ты пройдешь ад, перед тем как стать хорошей куклой. С наслаждением жди этого времени, хотя можешь бояться, итог всё равно будет тем же.» — его нога становится на лезвие твоего меча, а сам он спокойно уходит, утягивая «семью» за собой. — «Поиграй-ка с ним» — последнее, что ты слышишь, перед тем как пытаешься остановить демона выбегающего перед толпой, чтобы так же повалить его на землю.

— Кибуцуджи Мудзан, я не позволю тебе скрыться! Не важно, куда ты пойдешь! Ты оплатишь мне за все, что сделал! — кричит Танджиро, а ты даже немного пугаешься, таким размеренным ты его не видела. — Куда бы ты ни пошел тебе не скрыться! Я пойду за тобой в самую пучину ада и клянусь, снесу тебе голову своим клинком! Я никогда тебя не прощу!!!

— Эй, какого черта вы творите! — голос полицейского приближающегося сзади заставил немного расслабиться. — Они пьяны?

— Парень, отойди от этого мужчины. Девушка, вы тоже. — просил другой.

— Не могу, пожалуйста, свяжите его! Пожалуйста! — просит Танджиро, а ты подключаешься:

— Лучше немедленно обездвижить их, иначе будут проблемы!

— Заткнись и отойди! — кричит старший полицейский на Танджиро, схватив его за хаори, тебя же предпочли не трогать. — Ты тоже отпусти. Что это за игры?!

— Пожалуйста, не надо! Сдержать его могу только я! — просит Танджиро, а у служителей закона просто не получается его убрать. — Этот человек он опасен!

— Ты, лисья маска, я что, непонятно сказал! Слезь и ты тоже! — бесился полицейский.

— Господин полицейский, я не могу! — сопротивляешься, поддерживая Камадо.

— Только взгляните на них они, что с ума сошли… У этой девушки катана… — шепот прошёлся по толпе.

— Что с ее волосами… Она больна? — доносится женский голос, которому вторят мужским:

— Ага, на голову.

— Оттащите этих двоих! — командует полицейский и тебя тоже начинают тянуть, но силы тебе уж достаточно.

— Остановитесь, я не хочу, чтобы этот человек кого-то убил! — кричит Танджиро. — Просто держитесь подальше, я вас умоляю!

— Они опасны, поймите же! — поддерживаешь, стукнув одного полицейского по ноге, несильно, тебе ни в коем случае не хотелось вредить людям.

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Неразлучны (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело