Выбери любимый жанр

Чистилище-online (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Ведьма отреагировала на это обидным смехом и не менее обидной репликой:

— Ну и тупые они у тебя.

— Больно ты умная, — тихонько пробормотал я, подумав, что интеллект химер зависит не только от уровня, но и оттого насколько сообразительным было при жизни то существо, которое в итоге стало моей мёртвой «куклой».

Меж тем девушка зарядила арбалет, вытащила саблю и заявила с вопросительной интонацией:

— Пора вызывать доставку монстров?

— Подожди, — бросил я и торопливо засунул уродцев в мешок, а потом протараторил: — Короче, давай поступим следующим образом. Ты вставай слева от двери, я встану справа, а мою боевую химеру поместим по центру. Как тебе?

— Хм, неплохо, — оценила она, несколько удивлённо посмотрев на меня, а потом расположилась так, как предусматривал план.

Я же быстро оживил химеру, лежащую на полу чёрной мускулистой кляксой с хилыми серыми задними лапами, открыл дверь и поспешно отпрыгнул вправо от неё, даже не успев рассмотреть, что притаилось за ней. Но оттуда сразу же вылетел рассерженный рёв, от которого у меня на голове приподнялись волосы вместе со шлемом, а следом в зал выпрыгнуло двухметровое нечто с седой бородой до самых копыт.

Перед моими выпученными глазами предстала мощная человекоподобная тварь с головой козла, из которой росли загнутые назад рога. Верхняя часть существа оказалась закрыта стальным панцирем, а вокруг бёдер висела клетчатая юбка, напоминающая шотландский килт. И в каждой руке противник сжимал по длинной сабле с затейливой гардой. Он так крепко держал оружие, что на его чудовищных бицепсах вспучились вены. Они были точно канаты. И вот по этим самым «канатам» и пришёлся мой удар, совпавший с приказом, вылетевшим из моих уст в сторону неподвижно замершей химеры:

— Атакуй!

Та сорвалась с места, проскрежетав когтями по каменному полу. Я же на миг зажмурил глаза, из-за брызнувших в лицо искр. Они появились после столкновения моего топора и сабли козла. Тот успел парировать мой удар, наградив меня взглядом налитых кровью глаз. Они горели такой яростью, что мне захотелось перекреститься, а лучше убежать. Благо, что козёл лишь пару мгновений смотрел на меня, а затем резко повернул башку и уже другой рукой играючи отразил удар ведьмы.

В итоге он отбил обе наши атаки, но в зале всё равно раздалось болезненное козлиное блеяние:

— Бэ-э-э-э-э!

— Твою мать, — с содроганием вторил я, увидев, что голова моей боевой химеры исчезла под килтом существа, чей голос стал пронзительнее, чем у Витаса.

Судя по всему, козлу было ужасно больно, поэтому он совершил чисто рефлекторные действия. Сверкнула сталь его сабель и на тело химеры обрушились сразу оба оружия, оставив фланги беззащитными. Такой момент нельзя было упускать. Ну мы и воспользовались выпавшим шансом и беспрепятственно атаковали врага. Я рубанул по бицепсу, услышав треск костей, а девушка ловко подпрыгнула и чиркнула кончиком лезвия по шее козла. А тот продолжал верещать, так как моя химера хоть и оказалась разрублена на две половинки, но мощные челюсти бойцовской собаки даже после смерти продолжали крепко держать козлиное достоинство. И к тому же новые раны не добавляли нашему врагу жизнерадостности. Из его шеи брызнула кровь, а левая рука повисла словно плеть.

После этого нам не составило труда добить козла. Я опустил топор на его голову, а Искра ещё раз вскрыла кожу на шее. Ну и через миг противник упал мордой в пол и стал исчезать, живо напомнив мне мгновения смерти Гарика. Только козёл исчез не со всем своим имущество, а оставил обе сабли. Я подобрал одну и стал осматривать. Она была очень даже ничего. Наверное, такой клинок можно продать за целый золотой, а то и больше. Я бы и сам мог им пользоваться, но всё же топор мне больше по душе, так что реализую железяку на базаре.

Тем временем ведьма подняла другую саблю и проронила:

— Ну, для начальной локации вполне годный лут. Даже если мы тут погибнем, то оружие козла никуда не денется.

— Угу, — поддакнул я, прицепил трофей к поясу и заглянул в каменный мешок, который ранее скрывался за дверью. Он оказался пуст, если не считать здоровенного каменного гроба с откинутой крышкой. Похоже, козёл вылез именно из него.

Искра тоже осмотрела комнатку и бросила, неопределённо хмыкнув:

— Вроде как местные чудовища проснулись следом за Баль-Дуром? Ну хоть какой-то сюжет у этого задания. Но я бы придумала лучше.

— Ну это же ты! Куда до тебя всяким там создателям Чистилища, — насмешливо протянул я, сел возле боевой химеры и начал сшивать её.

— Верно подметил, — оскалилась ведьма, а потом добавила, глядя на моего мёртвого питомца: — А этот бобик хорош. Если бы не он, то нам бы пришлось туго. Козёл оказался настоящим козлом. Как мой бывший…

Она запрокинула голову и разразилась весёлым смехом, в котором сквозило облегчение. Несмотря на всю свою браваду, Искра тоже была напряжена так, что хватит на десятерых. Но пока у нас всё шло худо-бедно по плану, если не считать провала в самом начале.

Наконец ведьма отсмеялась и проговорила, увидев, что я восстановил химеру:

— Второй раунд?

— Ага, действуем так же.

Девушка кивнула и заняла позицию. Я же промедлил всего пару секунд, оживляя бобика, а затем открыл дверь и точно так же отпрыгнул вправо, прижавшись к стене.

Сперва раздалось шипение, а потом мимо меня пронеслось что-то зелёное, чешуйчатое и переливающееся в дрожащем свете факелов. Я не сразу понял, что произошло, а моя химера уже была проглочена исполинской гремучей змеёй. Она полностью выскочила из открытой двери, оказавшись в длину метров семь, а диаметр её тела составлял метра полтора. Я никогда без «дурман-травы» не видел такую большую змею. А она в это время уже заняла центр зала и стала угрожающе покачивать хвостом с «погремушкой», издавая устрашающий гремящий звук. При этом она глядела на меня холодными глазами с вертикальными зрачками.

Так продолжалось пару секунд, а потом змея вдруг зашипела, вытянувшись до потолка. Я тут же непроизвольно выдохнул, чувствуя, как зашкаливает пульс:

— Искра, что она сказала?

— А я откуда знаю? — удивилась та, медленно обходя змею, чтобы оказаться вне поля её зрения.

— Так вы разве не вместе росли? — картинно изумился я. — А так похожи…

— Я когда-нибудь убью тебя, — прошипела ведьма.

— Вот сейчас ты вообще вылитая она, — проронил я и ткнул топором в сторону змеи. А та восприняла моё движение, как начало атаки и резко распрямилась, словно пружина.

Я еле успел отпрыгнуть в сторону, чуть-чуть не оказавшись в распахнутой пасти змеи, где красовались два полых зуба длинною в мой локоть. От зубов меня отделили сантиметров пятнадцать. Короче, я был не на волосок от смерти, а на среднестатистический мужской половой член, но всё равно испугался так, что чуть заикой не стал.

Ну а когда я избежал встречи со змеёй, то помчался по залу, решив увести её прочь от ведьмы. Тварина охотно ринулась за мной, скользя по полу и «щупая» воздух раздвоенным языком. Ну, надеюсь, Искра что-нибудь придумает, пока я тут изображаю вкусную мышь. И через несколько секунд она придумала — со всей силы ударила по хвосту змеи. Та аж выгнулась, а затем резко сменила свои гастрономические приоритеты и возжелала ведьмятины.

Девушка же не стала стоять на месте, а пустилась бежать со всех прекрасных ног, тем самым намекая, что пришла моя очередь атаковать змею.

Я остановился и бросил внимательный взор на хвост пресмыкающегося, куда пришёлся удар Искры. Сабля сорвала всего одну чешуйку и обнажила кожу, на которой зияла неглубокая рана, слабо сочащаяся красной кровью. Нет, так не пойдёт. Это же сколько нам придётся колупать змею, прежде чем убить её? Скорее она нас отправит на тот свет. Мне лишь чудом удалось избежать смерти, да и девушка сейчас с большим трудом удирает от чудовища. Правда, в этот миг ведьма сумела на бегу выпустить из арбалета болт. Тот просвистел в воздухе и ударил змею возле левого глаза, а потом со звоном упал на пол, где безвредно громыхнул точно сильная петарда. Он даже не напугал громадное пресмыкающееся. Но выстрел из арбалета всё же не прошёл даром. Он родил в моей голове довольно примитивный план, который, в принципе, может сработать.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело