Выбери любимый жанр

Охота на волков (СИ) - Рияко Олеся "L.Ree" - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Мистер Блэкмор! — выкрикнул я, толкнув перед собой дверь и едва тут же не обратился, увидев что мой вожак придавив Луну к кровати одной рукой, другой уже до талии задрал ее платье, оголив длинные ноги и тонкое кружево алых трусиков.

Он замер и обернулся ко мне прошив взглядом, не сулившим совсем ничего хорошего.

— Даск… ты охренел?!!

— Диверсия! Чужаки на территории! Пожалуйста, вы должны это увидеть…

— Твою мать! Так подымай всех! Какого черта ты приперся сюда вместо того чтобы просто делать свою работу! — прорычал, вскинулся, спрыгнув с кровати, и радосадованно поправляя штаны, еле сдерживавшие его каменный стояк.

Как же мерзко… как отвратительно… и как же сильно мне хотелось броситься к нему и зубами вцепиться в глотку!

— Сэр, — прорычал я в ответ, сорвавшимся голосом, — некого поднимать! От всей охраны остался я и может пара постовых в доме…

— Какого… какого черта?!! — взревел он и волна гнева Альфы подстегнула мою трансформацию.

Я схватился за дверной косяк костенеющими пальцами и бросил краткий взгляд на Луну в ужасе вжавшуюся в изголовье кровати.

— Скорее, сэр, нам нужно в казарму… там все… я вызвал подкрепление, но может мы еще успеем напасть на след!

Блэкмор рванул вперед меня, бросив на ходу “запри ее!” и помчался вперед по коридору, обращаясь на ходу в свою истинную форму огромного черного волка. А я, чувствуя как метка жжет мне руку, требуя неукоснительного повиновения своему Альфе и толчками ощущая подступающую трансформацию, на негнущихся ногах, словно пьяный кинулся к постели на которой все еще сидела Луна.

— Беги… — еле выдавил я из себя. — По… по главной лестнице в вестибюль и к парадному входу… там… там налево, к аллее с акациями. Он ждет тебя в машине…

— Ч-что? Что с вами? — пробормотала она смотря на меня во все глаза с нескрываемым ужасом.

— Беги я сказал! — выкрикнул я и голос мой сорвался на рык, напугав ее еще больше.

Запутавшись в сбившемся покрывале, Луна едва не упала с кровати, но все же больше не стала задавать глупых вопросов.

Она обернулась мне вслед лишь раз уже у двери и то что я увидел в ее глазах ранило меня куда сильнее когтей Руга Орманна, едва не лишивших меня жизни в одной из последних стычек между ним и Блэкмором.

Страх и отвращение.

Глава 12

Адреналин не утихал в моей крови так долго, что начала кружиться голова. Что это было? ЧТО я только что видела? Может это стресс… или мне что-то подсыпали, что было бы лучшем объяснением из всех, если бы не одно “но” — я ничего не пила и не ела с тех пор как попала в этот чертов притон убийц и насильников.

Сначала Блэкмор, потом Даск, прямо на моих глазах что-то начало происходит с их телами — мышцы стали вздуваться под кожей, черты заостряться, а тела будто бы вытягиваться, превращаясь в нечто иное.

Да? Я же видела? Я действительно видела то, как расплавленным золотом блеснули глаза Даска, в один миг переставшие даже близко быть похожими на человеческие! То как изменился его голос и какие нечеловеческие звуки он стал издавать, едва я скрылась за дверью комнаты, в которой меня пытался запереть Блэкмор.

Сама не знаю почему я поверила ему, но прямо сейчас я со всех ног неслась мимо особняка к заросшей густой зеленью аллее, за которой кто-то должен был ждать меня в машине.

Кто ждать? Что я делаю? И что за чертовщина в конце-то концов творится вокруг меня?

Ни на один из этих вопросов я была не в силах ответить, но что-то внутри меня, заставило поверить Даску. Он не стал бы затевать все это, если бы на самом деле был против меня… ведь не стал бы?

«Я никогда не причиню тебе вреда, даже если для этого мне придется перегрызть себе свою собственную глотку» — так он сказал, но можно ли было верить словам человека, работавшего на такого конченого ублюдка и насильника, как Дарэн Блэкмор?

Можно. И я своим глазам не поверила, когда поняла это! Ведь стоило мне выскочить с второстепенной тропинки к аллее, как у черной вкруг тонированной БМВ, стоявшей в ее конце, зажглись фары.

Я как вкопанная встала на месте, словно дикий зверек выбежавший на освещенную трассу, не зная что ждет меня — спасение или опасность. И мне сложно описать ту бурю эмоций, которую я ощутила, когда водительская дверь машины распахнулась и из-за нее по пояс высунулась до боли знакомая долговязая фигура.

— Марк! — выкрикнула я, едва не плача и бросилась ему навстречу.

— Быстрее! Быстрее! — взволнованно крикнул он и скрылся обратно, подъехав мне навстречу.

Зпрыгнув на соседнее с ним сиденье я с замиранием сердца бросила последний взгляд на особняк. Мне казалось, что это не правда, что все не может так просто закончиться и прямо сейчас нам навстречу бросится сам Блэкмор, а выезд с территории преградят его люди. Но стоило мне хлопнуть дверью, Марк тут же сдал назад, с корнем вывернув из земли какой-то декоративный постамент с вазой с жутким грохотом упавшей на капот машины и явно сильно повредившей его. А сразу после вдавил педаль газа до упора, заставив мотор взреветь, а колеса брызнуть в разные стороны мелкими, но опасными осколками гравия.

Мы проскочили в медленно открывающиеся перед нами ворота буквально за мгновение до того, как они распахнулись настолько чтобы не сбить оба наших боковых зеркала.

— Гони! Гони! Гони! — взмолилась я, не переставая оглядываться назад, но Марку этого и не требовалось.

Сжав губы от напряжения, он вцепился в руль мертвой хваткой и не расслабился даже тогда, когда мы выехали на оживленную трассу, ведшую нас в сторону города.

— О, Боже! — я запустила руки в волосы и сжала их до боли, пытаясь прийти в себя. — Я думала мне конец.

— В следующий раз, когда решишь влипнуть во что-то подобное, — сквозь зубы прорычал Марк, — будь добра предупредить меня заранее. Я напрягу знакомого в отделе по борьбе с наркотиками и подкину тебе сахарную пудру. С их количеством дел, пока они будут проводить анализ порошка, пройдет не меньше недели. Как раз успеешь прийти в себя и передумать делать глупости!

Я прыснула от смеха и шутливо толкнула его кулаком в плечо.

— Ладно тебе. Пронесло же, а ты теперь мой герой! Блин… — меня осенило внезапной догадкой, — ты что? Знал этого Даска? И ничего мне не сказал?!

Марк как-то странно посмотрел на меня, но предпочел промолчать. Только нахмурился еще сильнее прежнего и тревожно поправил зеркало заднего вида. Среди кожаного салона за рулем этого космического корабля, если уж делать сравнение с его прежней машиной, он смотрелся не просто непривычно, а так же странно, как неандерталец в электропоезде.

— Вот ты жук! А я думаю… слушай, а он сможет дать интервью? Разумеется анонимно, я…

— Луна! — рявкнул Марк так, что у меня уши заложило от звонкой истерической нотки в его голосе. — Прийди в себя! Мы на волосок были от смерти! Я был на волосок от смерти, ты понимаешь? Ты не видела того, что видел я… когда пиццу им принес… они… они там… кровь на стенах, понимаешь? Повсюду кровь, будто кого-то живьем выпотрошили!

Он кричал так, что я не посмела даже пошевелиться, когда его голос стих, оставив после себя того звон в моих перегруженных перепонках. От его слов меня замутило. Наверно это просто какое-то дурацкое свойство психики, едва избежав смертельно опасной передряги тут же попытаться свести все произошедшее с тобой в шутку и попытаться забыть об этом… в конце концов, если бы Даск элементарно не ворвался тогда в комнату… Что бы со мной было, если бы он не сделал этого вовремя?

Я проглотила тяжелый ком подступивший к горлу и накрыла своей ладонью ледяную руку Марка, которой он нервно постукивал по обшитому матовой черной кожей рулю.

Свою руку он не отдернул, а значит между нами все было в порядке. Только напрягся от моего прикосновения и отвернулся в сторону, сосредоточенно взглянув в боковое зеркало.

— Мы прищучим их, я обещаю. Разворошим это гнездо. С тем материалом, который мы собрали им придется как минимум залечь на дно, а то и вовсе валить из страны туда, откуда нет выдачи. Я завтра же отнесу все доказательства в газету и Карл опубликует мою старую статью с правками уже на будущий день. Это для затравки. Придется конечно делиться с полицией, но, думаю, более развернутый материал я успею сдать в печать еще до того как от них поступит официальный запрет на распространение. Ну, ты знаешь… — я не смогла сдержать мечтательной улыбки, — Это же бомба, Марк! И мы взорвем ее вместе!

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело