Выбери любимый жанр

Невеста напрокат (СИ) - Завгородняя Анна - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Никак не прокомментировав ее слова, я взяла список и листок с почерком невесты.

— Это все? — спросила спокойно.

— Все. — Она как-то странно посмотрела на меня. Словно хотела что-то спросить, но в итоге выдавила лишь улыбку и короткое: — Как закончите, принесите мне или передайте со служанкой.

— Конечно, миссис Вандерберг. — Я сделала книксен, радуясь, что Розалинда уходит так быстро. Она точно что-то знает. Знает и не говорит. От подобных мыслей неприятно сдавило грудь. Но я лишь прошла к столику и, присев, начала изучать список.

У Эдриана Дерри оказался красивый почерк. Впрочем, я и не сомневалась в этом. Размашистый и уверенный, как и его хозяин.

Бегло пробежав по списку, я вздохнула и перевела взгляд на второй лист, испещренный уже рукой настоящей невесты. Подделать его не составит труда.

— Чем займемся? — спросила Тори, пока я изучала бумаги.

— Благодаря миссис Вандерберг, у меня появилось дело, — указала на пригласительные.

Тори задумчиво улыбнулась.

— Ив, — начала она. — А что, если я, пока ты занята оформлением карточек, спущусь вниз. Слуги еще не спят. Кухарка и горничные должны быть на лакейской половине. Приготовлю тебе чай и заодно узнаю то, что нас интересует. Как думаешь?

— Дерри и Фаррел в доме, — осторожно заметила я.

— Сомневаюсь, что они бродят по коридорам, — ответила девушка. — А я пойду по лестнице для прислуги. Уж там точно господа не ходят.

Вид у подруги был скучающий. Я понимала, что она и так слишком долго сидит взаперти. Но рисковать не хотелось.

— Я буду очень осторожна, Ив, — с мольбой пообещала Виктория, и я с неохотой кивнула.

— Хорошо. Но держись подальше от главных лестниц и лорда Фаррела.

Лицо подруги просветлело. Она кивнула, и я осталась наедине с собственными мыслями и пригласительными карточками. Не в моих привычках было откладывать то, что можно сделать прямо сейчас. А потому, подхватив бумаги, направилась в маленький кабинет, надеясь, что в ящиках письменного стола найду все необходимое.

* * *

Кристал очень хотела узнать, по какому поводу Горан собирает вожаков волчьих кланов. Ее распирало любопытство, но Беккер решительно выставил женщину за дверь, при этом взглянув так зло, что исчезло всякое желание подслушивать. Понуро опустив плечи, экономка поплелась прочь от кабинета хозяина, мыслями оставаясь с ним.

А Горан поднялся из-за стола, глядя на собравшихся представителей своей расы. Трое волков смотрели на него настороженно, ожидая, что банкир объяснит причину, по которой собрал их в своем доме. Но он не спешил начинать разговор, наблюдая за пришедшими на зов.

Все они были намного сильнее его. Чистокровные. Высокие и мощные, поджарые звери, даже в своей людской ипостаси. Могущественные. И взгляды такие, какие называют именно волчьими. Вот только все они зависели от полукровки из-за его денег и смекалки. Впрочем, Беккер никогда не принуждал вожаков занимать у него деньги. А уж, если они сделали эту ошибку, то теперь приходится платить.

— Зачем ты позвал нас, Горан? — наконец не выдержал матерый черный волк. Глаза его сверкали от недовольства, а на удлиненном лице каменные мышцы выдавали напряжение. Из троих он выделялся статью и взглядом. Острым, режущим. Горан знал, что, если бы не был полукровкой, сейчас находился бы под покровительством именно этого волка. И откровенно радовался тому, что не входит ни в какой клан. Связываться с оборотнями было себе дороже, но они могли найти все и всех. А Горану очень хотелось вернуть то, что он считал почти своей собственностью. Пусть даже это была живая ведьма.

— Мне нужны ваши услуги, — просто ответил банкир. — Надо найти одного человека.

— Человека? — приподнял брови волк. — Мы не занимаемся подобными вещами.

— Действительно? — усмехнулся Беккер. — А если я напомню вам о том, сколько должен мне клан Черной луны?

Волк помрачнел.

— Напомнить ты можешь, но это недостойно имени Волка — напоминать своим собратьям о подобных вещах.

— Недостойно — погрязнуть в долгах, — быстро ответил Горан. — А я предлагаю вам за помощь простить часть. И, полагаю, это честная сделка.

— Сколько?! — рявкнул серый волк Оборотни, как всегда, были кратки, и именно это импонировало в них банкиру.

Беккер перевел на говорившего заинтересованный взгляд.

— Пятнадцать процентов, — сухо произнес в ответ.

— Двадцать, — прорычал рыжий, являвшийся представителем клана Лунопоклонников.

— Услуга, о которой я прошу вас, не стоит таких денег, — зло рассмеялся Беккер, показав удлинившиеся клыки. — Вам ничего не стоит найти мою пропажу.

— Тогда ищи сам эту свою пропажу, — равнодушно пожал плечами вожак. Он переглянулся с остальными и кивком указал на дверь. — Если это все, мы уходим, — прорычал самоуверенно.

Волки дружно двинулись к выходу не прощаясь, и Горан, стиснув зубы, рявкнул:

— Хорошо! Я согласен на двадцать!

Он предполагал, что вожак даст ему шанс поторговаться, но оборотни были настроены решительно. К тому же принудить их он не мог. Кланы вовремя платили проценты, а значит, придется пойти на уступку, чтобы получить желаемое.

Черный вожак, уже взявшийся за дверную ручку, застыл и обернулся.

— Двадцать, уже разговор! — Белые клыки сверкнули, и Беккер неожиданно понял, что совсем не желал бы увидеть этого мужчину в его второй ипостаси.

— Я предлагаю огромные деньги за обыкновенную девушку, — проговорил банкир.

— Она твоя самка? Твоя женщина? — холодно спросил черный.

— Она моя, и это все, что вам стоит знать.

— Сбежала, значит! — Лающий смех, вырвавшийся из горла волка, заставил Горана скривиться от недовольства. — Плох тот волк, от которого убегает его пара.

Горан мог бы сказать многое. Что Ив ему не пара, и что он просто хочет ее. Хочет так, что живот сводит судорогой желания. А в голове возникает образ девчонки, распластанной на его кровати, с непременно распущенными волнами темных волос. Беккеру на миг даже показалось, что он уловил ее запах, и тело мгновенно напряглось. Ивэлин... Даже ее имя звучит для него сладко до безумия. Жаль, что приходится прибегнуть к услугам волков. Но они обладают такими талантами, которых нет у людей. И уж точно найдут девушку быстрее.

— Мы договорились? — тихо спросил банкир, и черный волк кивнул.

— Да.

По его знаку остальные вожаки отошли от двери.

— Мы подпишем договор, и горе тебе, полукровка, если ты решишь использовать против нас свои проявляющиеся чернила. Я лично оторву тебе голову и скажу, что так и было.

— Не думаю, что стоит угрожать мне на моей территории. — Подобное Беккер терпеть был не намерен, и глава оборотней кивнул, признавая правоту его слов.

— Ты прав. Просто хочу предупредить, что будет договор, и чтобы все без обмана.

— Клянусь Луной, что не обману.

Указав вожакам на письменный стол, банкир предложил присесть и составить договор.

— Тогда доставай свои бумаги и расскажи то, что может нам помочь с поисками беглянки, — прорычал черный, и Горан Беккер улыбнулся, понимая, что сделка состоится.

* * *

— Смотри, тут тоже нет ничего, — прошептала подруга, когда я приподняла ткань на следующем полотне.

— И на этом тоже нет...

Оставшиеся несколько портретов оказались безымянными. Но девушки на них были непременно хороши собой и молоды.

— Ладно, — произнесла я, взмахом руки опуская вниз клубок магического света, чтобы осветить дорогу назад. Холод отчего-то усилился, и мне хотелось как можно скорее вернуться в теплые покои с растопленным камином. А еще лучше выпить глинтвейн или хотя бы чашку горячего чаю.

Поправив ткань на последнем портрете, я повернулась к выходу, когда что-то ледяное коснулось шеи. А затем Тори коротко пискнула, забыв об осторожности:

— Ив...

Только нечто действительно страшное или серьезное могло заставить подругу назвать меня по имени. В спину ударило потоком холодного воздуха, когда я уже решилась оглянуться, чувствуя, как поджилки трясутся от страха.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело