Выбери любимый жанр

Байка о том, как Лиса и Красная Королева о рае мечтали (СИ) - Клауд Чак - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Действительно, в доме творился какой-то ужас. Невооруженным взглядом можно было заметить, что ремонт в доме не проводился никогда. В стенах гостиной там и тут виднелись щели, изгрызенные мышами, на полу — какие-то пятна, похожие на засохшую кровь, а с потолка и вовсе свисала метровая паутина.

— Бляяя, а тут-то какой пиздец! — весело крикнула из ванной комнаты Лизи. — Нина, представляешь, прямо в ванной лежит дохлая крыса! Фу, блин! Нужно будет сказать Санни, чтобы убрал!

— Слушай, все это какая-то подстава! — подорвалась Нина и суетливо заметалась по комнате, задергивая драные шторы.

— Нина, я тебя прошу, успокойся, — вернулась в гостиную Лизи. — Понимаю, за последнее время произошло много дерьма. Но все обязательно наладится! Здесь мы в безопасности и волноваться не о чем, можно вздохнуть полной грудью, — прошла она к холодильнику и открыла дверцу. — О, ну хоть продукты они купили, что надо! Смотри, Нина, тут даже есть твоя любимая «Нутелла», будешь? — достала она баночку и протянула сестре.

— Да ты издеваешься? — выхватила шоколадно-ореховую пасту Нина и швырнула об стену. — Все это ловушка! Твой Картер хочет подставить нас!

— Что за бред? — усмехнулась Лизи. — Ты понимаешь, что он рискует своей жопой, чтоб отмазать нас. Родители на суете, окружной прокурор… В чем состоит подстава? Не неси ерунды!

— Это не ерунда! Это реальность! — нервно подпрыгивала Нина. — Сопоставь все факты! Зачем рыжий подогнал нам эту ржавую дрянь? Для отхода? Далеко на ней уйдешь, а? И почему он живет отдельно? Я уверена, он уже позвонил мусорам и сказал где мы… Тихо! — подняла она указательный палец. — Слышишь? Мусорские мигалки?

— Нина, хватит! Во-первых, не мигалки, а сирены! Во-вторых, не слышно их воя. Ты устала, тебе надо отдохнуть. Винсу нет смысла нас подставлять, я же сказала, замешаны и наши…

— Валим! Срочно! — не унималась Нина. — Уедем в Сиэтл, там нас не найдут, никто не будет знать, что мы там, — в бреду она бросилась к своему чемодану, раскрыла его и принялась там копаться. — Мусора там проверенные, помогут… Сука! Да где она? — раскидала она по комнате свои тряпки, не найдя то, что искала.

— Нина, да почему ты такая возбужденная? — удивилась Лизи. — Санни кокаином угостил?

— Так, так, так, — защелкала пальцами Нина. — Думай, думай, думай…

«Подруга, что с твоей сестрой?! — охуевше подумала Лизи. — Что за поведение? Какой в пизду Сиэтл? У нее и корешей там никаких нет! Да ты посмотри, она даже и не слышит, что ты ей говоришь! Наверняка из-за случившегося у нее поехала крыша, а с учетом ее психических проблем… Так, нужно срочно что-то делать! Но только вот что ты сделаешь в Портленде? Хм… Портленд… Точно! Вспомни, кто здесь живет! Может, этот человек поможет разобраться, что с твоей сестрой?» — достала она айфон и судорожно начала что-то гуглить.

— Так, все, поехали! — уже заново упаковала свой чемодан Нина. — Я знаю, где мы найдем нужного человека! Наверняка там же, где я видела его в последний раз!

— Нина, Нина… Тщщщ… — крепко взяла ее за плечи Лизи, проигнорировав бред сестры. — Хорошо, мы поедем. Прямо сейчас, ага?

— Только не забудь чемодан, — продолжала нести ересь Нина, метая по сторонам невменяемый взгляд.

— Да, конечно, — решила избрать тактику угоды Лизи. — Только кое-куда заедем перед Сиэтлом, хорошо?

— Куда? — уже некоторых прищурилась Нина. — Ты что, заодно с рыжим? Хм… А тебе бы было на руку помочь меня слить. Это же я их убила, а не ты…

— Да что с тобой? Под чем ты? — не на шутку ебанулась от слов сестры Лизи и отвесила ей пощечину в знак прекращения мракобесия. — Мы поедем в Сиэтл, так? Но ведь мусора могут начать за нами погоню, так? Поэтому нам нужно оружие, на всякий пожарный. Я загуглила и знаю, где достать его в Портленде. Туда тебя и зову.

— Эй, Лизи, а ты молодец! — похлопала ее по плечу Нина. — Тогда поехали? Чур я за рулем! — бодро выскочила она за дверь.

— Баляяяять… — прорычала Лизи, не понимая, что за ебала происходит. Она взяла чемодан и покатила его на выход. 

Глава 10: Человек с железной маской

Вскоре машина, управляемая Ниной, остановилась у шикарного особняка, явно выделявшегося на фоне соседних среднестатистических американских домов.

— Пошли, — вышла из развалюхи Лизи.

— Ну нихуя б себе, — присвистнула Нина, осмотрев особняк, и последовала за сестрой.

Они подошли к дубовой двери, и Лизи постучала золотой стукалкой-львом.

— Кто? — раздался не на шутку нигерский голос за дверью.

— Мы по записи, — сбрехала Лизи.

— По какой записи? — нахмурилась Нина.

— Ох, простите, что заставил ждать! Проходите! — распахнул дверь шкафообразный негритос.

Сестры зашли внутрь. На кухне сидели пятеро амбалов-негров с тупыми лицами и играли в настольную игру. Все они повернулись и уставились на девушек.

— Лизи, какого хуя?! Ты собралась покупать оружие у нигеров?! Зачем их спонсировать?! Надо поддерживать белых! Почему им можно нас дискриминировать, а нам их нет? Вспомни как они поступили с Эминемом! — визжала не особо связные речи Нина.

— Поднимайтесь, — джазово рявкнул один из черных амбалов, указав сестрам в сторону лестницы.

— Пошли, — схватила Лизи сестру, пока та щелкала ебалом по сторонам, и силком потащила вверх по лестнице.

Они подошли к комнате, около которой стоял еще один верзила.

— Проходите, девчата! — неожиданно-писклявым голосом сказал нигер и отступил от двери, открыв ее.

Сестры зашли в комнату, выполненную по всем канонам стиля барокко. По центру стоял резной стол, выструганный из цельного куска дуба. За ним сидел белый мужчина лет сорока, довольно приятной наружности. Он перебирал в руках странную конструкцию — нечто вроде маски, по форме напоминавшей респиратор. Ее металлические трубки сходились вместе в области рта и носа, по сторонам же болтались черные кожаные ремни.

— Лео? — превратилась в сумасшедшую сову Нина, узнав человека за столом. — Лизи, зачем ты притащила меня сюда?!

— Сестры Блэкберри? — поднял взгляд ДиКаприо, открыв верхний ящик стола и кинув в него маску. — И что же привело вас ко мне? — он сощурил глаза, облокотился одной рукой на колено и подался вперед, подозрительно глядя на девушек.

— Эй, Лео, а что за хуйня это там у тебя была в руках? В БДСМ-щики заделался? — поморщив нос, бестактно поинтересовалась Нина.

— Прости, что? — приподнял бровь ДиКаприо.

— Лео, у нас беда, — тяжело вздохнула Лизи, указав на сестру. — У Нины какой-то приступ шизофрении из-за пережитого стресса, — уселась она на кожаный диванчик напротив стола мозгоправа, потянув Нину за собой.

— Да, слышал, что с вами приключилось, — кивнул ДиКаприо, достал из-под стола бутылку шампанского и три бокала и наполнил их «игристым». — Вы, как я понял, не следовали моим советам. Видел я вас в новостях… Сбежали из-под ареста, подозреваетесь в двойном убийстве … А я же говорил, что вы пойдете по наклонной!

— Зачем ты меня сюда притащила?! Теперь он вызовет мусоров и нас повяжут! — подскочила на ноги Нина и потянула за собой сестру. — Быстрее! Бежим!

— Вот видишь! С ней что-то не так! Она ни с того ни с сего начала думать, что ее кто-то преследует! — воскликнула Лизи. — Лео, верни ей рассудок!

— Все! Нам пизда! — подбежала к окну Нина отодвинула тяжелую бархатную штору и уставилась за окно. — Кажется, я видела вдалеке сирены…

— Да успокойся ты! — угрожающе потряс молотком ДиКаприо. — Если ты забыла, то конфиденциальность — мое второе имя. Не в моих принципах трепаться о личной жизни моих клиентов! А ты, все еще являешься таковой, — достал он из ящика пыльную папку с личным делом Нины Эми Блэкберри и кинул на стол. — Выпей, и расскажи, что тебя беспокоит, — протянул он один из бокалов Нине, но та его будто и не слышала, высматривая на горизонте кортеж полицейских машин. — Может, тогда расскажешь ты? — предложил он шампанское Лизи.

— Лео, это просто какой-то страшный сон… — вздохнула Лизи, приняв бокал.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело