Выбери любимый жанр

Как я украла ректора (СИ) - Водянова Катя - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

- Лучше уж Тейт, не хочу, чтобы в команде узнали.

- Тогда и о ее опоздании предупрежу.

Я не стала наглеть и просить себе день отдыха, хотя после недавней встряски чувствовала себя скверно. Надеюсь, Макграт уже оторвался от Бетти и готов к серьезному разговору, потому что вопросов к нему становилось все больше. Стоило попытаться нащупать его, как по пальцам попозл знакомый холод, легкие будто сдавило, а перед глазами полетели мошки. Сама не поняла, как привалилась плечом к стене рядом С Гаррисоном и уронила на пол рюкзак.

- Да что вы в них носите? - Лоусон подхватила его и хотела открыть, но я выхватила раньше. - Тейт, тебе плохо? Есть с собой лекарство?

- Нет, там только свинцовая клетка с ее хомяками-умертвиями: Додо и Мистером Жатва, - Гаррисон подсунул мне под нос какой-то флакон. И хлынувший оттуда запах мигом прочистил мозги, осев где-то на внутренней части черепа. - Тейт малость перезанималась и не подрасчитала силы, когда поднимала костяного дракона.

- Хомяки-умертвия? Фантазия у тебя, Уилльям, бурная, но отдохнуть в самом деле надо. И не вместе! Ясно?

Под ее хмурым взглядом я тут же отшатнулась от Уилла и закивала так яростно, что мышцы шеи заболели, а он закатил глаза, но, кажется, такая реакция декана вполне устроила. Ну, почти.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Я расскажу обо всем магистру Фрибушу, пусть присмотрит за названной дочерью. Так что глупить не советую. Гаррисон, тебе понятно?

- Буду паинькой.

- А если не будет, то сам заберет свои документы, - поддержала я.

Отвечать Лоусон не стала, только покачала головой и указала на другой конец коридора, через который можно было пройти к телепортам.

42

Даже такой короткий путь мы преодолели с трудом: Гаррисон постоянно припадал на ногу, а мое короткое просветление быстро закончилось. От холода зуб на зуб не попадал, и в голову постоянно лезли видения с улыбающейся Бетти. “Мышка” кокетничала вовсю, вертела запястьями перед самым моим носом, под предлогом жары расстегнула верхние пуговицы светлой блузки и норовила извернуться так, чтобы продемонстрировать декольте с самого выигрышного ракурса. Надо бы и ей намекнуть, как папенька любит упитанных ботаничек, но пока я чувствовала, что не смогу перехватить контроль над его телом, как Макграт не может выпихнуть из своей головы меня. И что самое противное, сухие травы, плавающие в его супе, вдруг сложились в “Убирайся, Перси”, которое Макграт тут же разогнал ложкой.

Почему “Перси”, если Филч его узнал? Или Персиваль Фрибуш - такой же предмет мистификации, как и гибель второго ректора, но добрый Натаниэль не хочет подставлять Макграта даже передо мной? Как-то все слишком запутанно.

- Ты обещал рассказать о Макграте и Филче, - напомнила я Гаррисону, когда мы вышли в сад под окнами мужского крыла. Надеюсь, этому умнику достаточно плохо, чтобы не вспоминать ни о каких поцелуях.

- Угу, только дойдем туда.

Он указал на парапет, огораживающий границы сада, заодно и оберегающий студентов от полета в пропасть. Когда Макграт решил построить академию, он выбрал достаточно близкое к городу место, но все же отгородил его не только магическим барьером, но и глубоким разломом в земле, полукругом пролегшим на границе с Эмеральдом. А сама скала, на которой и выросли стены академии, дала возможность для экспериментов с архитектурой, из-за чего почти каждый этаж имел выход в собственный сад, а женское и мужское крыло сообщались друг с другом через зелёный лабиринт, хотя находились выше аудиторий.

Гаррисон с трудом доковылял до ограждения, затем наклонился, растер мышцы и скривился.

- Очень больно, да? Может, все же к лекарю? - я отбросила рюкзак и осторожно положила ладонь поверх руки Уилла.

С тыльной стороны та оказалась такой приятно теплой, что я против воли сжала пальцы. Гаррисон же поднял на меня глаза, выпрямился, затем перехватил мою руку и сжал в своих ладонях.

- Терпимо, главное - Лоусон прониклась и отпустила нас. Твои проблемы посерьёзнее. Не хочешь рассказать, что случилось в Любоведень? Я попытаюсь помочь.

Пока говорил, он поймал и вторую мою руку и тоже сжал, чтобы отогреть заледеневшие пальцы. Даже поднес к лицу и подул на них, причем, как-то по-простому, словно мы сто лет дружим или состоим в отношениях. Зато меня обдало жаром до самых пяток.

- Прости, но сложновато доверять парню, который ещё три дня назад провернул целую операцию, чтобы впихнуть открытку с моим именем в руки почившему ректору. Поэтому, когда я рассказала всю-всю правду о Мистере Жатва и Додо, то буквально переступила через себя.

Судя по его прищуру, не поверил ни на секунду, но изливать душу я все равно не собиралась, как и дальше разглядывать его лицо, которое вдруг оказалось близко-близко, а значит надо просто переключить внимание. Например, на панораму города, которая отрывалась отсюда. Сотни крыш, которые уже несколько сотен лет красили в изумрудный цвет, зелёные же линии аллей и длинные голубые каналы. Без сероватого марева магических щитов вид был бы просто отличный, даже жаль, что прозрачными их сделали только со стороны города. Как будто другим надо любоваться величием академии, а студенты должны сидеть в аудиториях и читать книги. Это отсюда ещё можно что-то разглядеть, а из комнат - только сероватые разводы и небо.

Руки уже немного отогрелись и я осторожно вынула их из ладоней Гаррисона. И снова нечаянно поймала его взгляд, уже не насмешливый, а гипнотический, затягивающий куда-то.

В этот раз Уилл двигался медленно, давая время осознать, что происходит. Вначале снял очки, затем положил руку мне на затылок и притянул ближе к себе. Глаза закрылись будто сами собой, когда его губы прикоснулись к моим, затем требовательно прихватили нижнюю, а в рот скользнул его язык.

И вовсе это не походило ни на каких змей в пещере, что вообще понимает этот автор в поцелуях? Я чувствовала, как таю, готовлюсь стечь лужицей под ноги Гаррисону, лишь бы это не заканчивалось.

Но руки сами собой оттолкнули его, а изо рта вырвалось:

- Что вы себе позволяете, мистер Гаррисон? Обманули доверие декана, задурили голову беспечной Тейт, а теперь собираетесь воспользоваться ситуацией и сорвать едва распустившийся бутон ее чувственности?

- О да, - согласился он, - от такого бы я не отказался.

Руки Гаррисон не убрал, одна все также лежала у меня на затылке, вторая - где-то на лопатках, и от этого сидящий в моей голове Макграт взбесился и уже подсказывал, как половчее двинуть Уиллу лбом в переносицу, затем коленом в пах, вывернуться из объятий и добить его ударом по затылку. Потом ещё пнуть пару раз для закрепления урока, потому что названному папочке очень не понравилось целоваться с парнем. Поимел бы уважение: я же сидела тихо, пока он охмурял Бетти!

- Нет!

Гаррисон немного помедлил, точно спрашивая, "уверена, что нет?", и спокойно сделал шаг назад, а руки запихнул в карманы брюк, на одном из которых до сих пор болтались очки. Я даже растерялась от такой лёгкой победы, Макграт - тоже, потому как полностью исчез из моей головы.

- Что, не для моего букетика рос бутончик?

- Там и без него цветов порядком, - кивнула я. - И вообще, у меня несколько другие планы на будущее…

Да, получу диплом и попробую найти себе работу поприличнее. Желательно - в гильдии магов или в Эмеральде, а не рядом с леденящими разломами, буду писать научную работу…

- Замуж за Макграта? - очки он все же надел, разом добавив себе сто баллов ехидности. И напомнил о самом позорном моменте за все годы моей учебы.

Основы прорицания мне никогда не нравились - слишком сложный предмет и ненаучный. Нет каких-то четких схем, алгоритмов, а конечный результат не зависит от уровня магической энергии. Сиди себе с очищенными мыслями и пялься в хрустальный шар. Как вариант: раскладывай карты, опрокидывай чашку кофе, тяни руны из мешочка… А из получившихся знаков надо составить предсказание будущего. Бред же! Я обычно просила Ани помочь или же сочиняла на ходу, без всяких подсказок высшего разума. Но с зеркалом вышло совсем иначе. С зеркалами вообще шутить не стоит. А я в шутку заглянула в одно поверх другого и увидела там темный коридор и себя в длинном белом платье с дурацким цветочным венком на голове, точно самая настоящая невеста. Обуви, только, не было, почему-то резанул момент, что ступаю по каменным плитам босыми ногами, а жених стоит возле каменного алтаря с кинжалом в руке. Торжественный такой, разодетый, с причесанной бородой, но внешне - точно ректор Макграт на портрете из склепа. Сейчас мне это кажется странным, потому что в реальности названный папочка совсем иной, но тогда все приняла за чистую монету и рассказала преподавателю, Кларисса подслушала и понеслось.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело