Выбери любимый жанр

Путь Магии (СИ) - Кежун Станислав - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Мысленно вздохнув и выпив бодроперцовое, я достал катану, взяв её в левую руку, палочка оказалась в правой руке. Начнём… Мысленная команда Выручай-комнате, и в меня полетело бесчисленное множество шаров. Я начал настоящий танец, уничтожая шарики катаной и отталкивая их заклинаниями. Я перегибался, вычерчивая невероятные акробатические кульбиты, лишь бы увернуться от летящих шариков. А комната всё наращивала темп стрельбы…

Наконец, спустя восемь часов изматывающих тренировок, усталый, но довольный я ввалился в гостиную Слизерина. В гостиной было тихо и пусто, лишь ряд старшекурсников остались в Хогвартсе. Среди них — большинство парочки, которые хотели, чтобы родители им не мешали, и сироты-полукровки, которые смогли поступить на Слизерин.

— А, мистер Рэйдж, вас-то я и ищу, —улыбнулся Слагхорн.

Профессор был одет в зелёную мантию и выглядел обеспокоенным.

— Профессор Слагхорн? — спросил я. — Чем могу быть вам полезен?

— Гм-м-м… Как бы так сказать... Обычно я это первокурсникам не предлагаю, но всё же… Я хотел бы предложить вам вступить в «Клуб Слизней», — улыбнулся старичок. — Вы очень талантливый молодой человек.

— Вот как, я слышал об этом клубе у старшекурсников, — произнёс я задумчивым тоном, присев в кресло и расправив мантию.

— Да, помимо вас я ещё приглашал мистера Снейпа и мисс Эванс. Они оба, как и вы, невероятно талантливы. Этот клуб может стать отличным трамплином в будущее, молодой человек, — с гордостью произнёс Слагхорн.

— Я склонен принять ваше приглашение, — улыбнулся я. Нередки случаи, когда к Слагхорну на собрание клуба приходят бывшие ученики.

У этого дяди редкостный талант оценивать людей, причём не просто сказать кто идиот, а кто умный. Он оценивает потенциал людей! Их способности, таланты, и помогает им. Слагхорн любит комфорт, но больше он любит купаться в лучах славы, особенно, если эти лучи славы идут от его ученика. Он обязательно будет виться вокруг прославившегося ученика, как вампир вокруг жертвы.

— Превосходно, молодой человек! — озарил меня улыбкой профессор. — Следующее собрание клуба произойдёт двадцать седьмого декабря, вы приглашены!

— Буду рад присутствовать, — сказал я.

— И ещё… Я заметил, что вы чуть-чуть не дотягиваете по моему предмету, мистер Рэйдж. Учите лучше, — заметил Слагхорн.

— Нельзя быть лучшим во всём, профессор, — улыбнулся я.

— Но можно к этому стремиться! К совершенству! — улыбнулся Слагхорн. — Кстати, вы выглядите уставшим. Всё нормально?

— Я упражнялся в пустом классе, — сказал я.

— Хм-м-м, не усердствуйте особо, Алекс, — перешёл он на «ты», — в вашем возрасте необходимо гармоничное, а не резкое развитие. Я знаю много волшебников, которые элементарно перегорели.

— Я всё понял, — сказал я и двинулся в сторону своей комнаты.

Зайдя внутрь, я рухнул на кровать. Значит, надо готовиться к званому ужину у Слагхорна. Гораций Слагхорн — невероятно умный и сильный волшебник, искушённый во всех отраслях магии. Это он рассказал Реддлу о Крестражах. На этих островах людей, которые могли бы сохранить знания об этом разделе магии, можно по пальцам пересчитать.

Но что больше меня поразило — так это «Клуб Слизней» для малолеток. Что я, что Эванс, что Снейп. Хотя нигде не было сказано, что туда не зовут младшекурсников. Ладно, надо подготовить парадную мантию и обязательно — двадцать седьмого не заниматься, а не то, если я приду уставшим, во мне точно разочаруются.

Званый ужин у Слагхорна будет аккурат после рождества, двадцать седьмого. Выстроил так, чтобы мы могли посетить и ужин в честь Рождества в Хогвартсе.

***

Рождественский ужин в Большом Зале был тихим. Большинство учеников разъехались, но это не помешало Дамблдору обратиться с торжественной, поздравительной речью. Сам при этом он выглядел весёлым.

Мне же кусок в горло не лез в кои-то веки. Я занимался уже определённое время и всё никак не мог понять, где мне раздобыть живых-испытуемых. Что делать… Может я и смог когда-нибудь вызвать Аваду, но мне нужно быть уверенным, что она сможет убить...

— И тогда — мой отец прогнал этого двинутого эльфа, — ляпнул один из Слизеринцев.

Ну точно! Эльфы! А я думал, где мне брать живых подопытных, чтобы не вызвать подозрений, а ответ, как всегда, на поверхности. Я глазами нашёл выходящего из зала Слагхорна.

— Профессор Слагхорн! — позвал я идущего человека.

— Алекс, — он обернулся и расплылся в улыбке, — что-то хотели спросить?

— Да! А я могу использовать своего домовика в Хогвартсе? — спросил я у профессора.

— Гм-м-м, для этого надо разрешение директора. Чтобы он допустил его в Хогвартс, — задумчиво сказал Слагхорн. — А чем вас не устраивают школьные домовики, позвольте спросить? Или это тайна?

— Ну-у-у, — протянул я, — это издержки моего рода, сэр! Мой дед, как вы знаете, был очень сильным боевым магом и аврором, и редко кому полностью доверял.

— Николас, — вспомнил Слагхорн, — да, я помню его. Мы учились вместе на одном курсе. Он был гриффиндорцем, а я — слизеринцем. Ох, помню, когда он женился на Летиции с седьмого курса, сам будучи на пятом — был тот ещё скандал.

— Летиция? — спросил я. — Я слышал она была чистокровной волшебницей со Слизерина.

— Летиция Роуз, или, если брать её фамилию по отцу — Летиция Малфой, — шокировал меня Слагхорн. — Она была бастардом Разда Малфоя и родной сестрой Абраксаса, — сказал Слагхорн. — Отсюда и ваш цвет волос.

— Охренеть, — только и смог выдавить я. Спросил, блин про эльфов. — Но тогда почему…

— Что-что, простите? — спросил у меня Слагхорн. Я только сейчас осознал, что сказал слово, за которое дед бы меня выпорол розгами. Поняв это, я стушевался и тихо пробурчал извинения. Слагхорн, одарив меня снисходительной, прощающей улыбкой, продолжил. — На гобелене не отражается? А Летиция не была принята в род Малфоев, отсюда — генетически вы родственники, но магически — нет. Министерство такое родство не признает, как и гоблины. Обе организации смотрят в первую очередь на магию, — поучительно заявил Слагхорн. — Насчёт вашего эльфа — не вижу препятствий, я поговорю с директором…

— О чём, Гораций? — послышался мягкий голос Дамблдора.

— Мистер Рэйдж хочет, чтобы его домовой эльф прислуживал ему в Хогвартсе, — пояснил ситуацию Слагхорн.

— Во-от как, — Дамблдор посмотрел на меня поверх своих очков-половинок. — Алекс, мальчик мой, объясни причину, — улыбнулся он.

— Ну, понимаете, дело в том, что мой род — род боевых магов, именно так позиционирует себя отец, да и я в будущем буду идти именно по этой дороге… И… Боевой маг редко когда доверяет кому-либо. А Себас… Он со мной с пелёнок и всегда был преданным, — завершил я свою речь, смело глядя в глаза Дамблдору.

— Что же, мальчик мой, я вижу — что ты честен со мной, — ага, честен, тебе просто легиллеменция не удалась. По словам отца — я природный окклюмент, но при этом никудышный легилимент. В том смысле, что он обозначил запугивающую способность королевской воли, как странное изменение легилименции, но при этом — заклинание «Легилименс» мне не давалось. А ведь мой отец прекрасный легилимент, он активно ей пользуется в бою, читая и путая мысли противников с её помощью. — Я разрешу тебе, но под твою ответственность и ответственность профессора Слагхорна.

— Я всё понял, я никогда не нарушал правила, сэр. — со всей серьёзностью ответил я, вернее — не попадался. — Я не буду приказывать ему принести, либо сделать что-либо, что навредит школе или другим ученикам, если, конечно, это будет не сделано во имя моей защиты.

— Хорошо, — кивнул Дамблдор, — позже нам надо будет подписать ряд документов. Это ведь всё довольно серьёзно, ладно… Что мы всё о делах! Сегодня просто восхитительная индейка, мистер Рэйдж, я заметил вы сегодня почти не ели — это плохо! Я посоветовал бы вам вернуться в Зал и отведать её!

***

Собрание Клуба Слизней проводилось двадцать седьмого декабря. Я, одевшись в зелёную парадную мантию, вышел из гостиной и двинулся в кабинет Слагхорна на шестом этаже. Огромное количество людей заполнило просторный кабинет преподавателя зельеварения.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело