Карточный домик - Доббс Майкл - Страница 27
- Предыдущая
- 27/84
- Следующая
— Да, нечто подобное я только что видела, — заметила Матти с огорчением. Она никак не могла забыть о неприятностях раннего утра.
— Что вы имеете в виду? — резко спросил Спенс.
Взглянув на него, Матти увидела, как все лицо любезного чиновника заливает краска, из глаз исчезает бодрый блеск. Спенс не принадлежал к числу опытных, закоренелых политиков, искусных в сокрытии своих чувств, душевное смятение четно отразилось на его лице. Но почему он так разволновался? Матти мысленно ущипнула себя. Не может же быть, чтобы эти проклятые цифры были настоящими! За это утро Матти уже достаточно накувыркалась, но, злясь на себя, решила, что если она прыгнет и шлепнется еще разок, то вряд ли это расширит брешь, уже пробитую в ее профессиональной гордости.
— Я имею в виду то, Кевин, что последние данные очень удручают. Прежде всего, это упоминание о 31 проценте.
С каждым ее словом щеки Спенса все больше краснели. Он потянулся к своему чаю, надеясь, что выиграет какое-то время, чтобы подумать, но рука его мелко дрожала.
— И потом, знаете ли, эти 24 процента у премьер-министра, — продолжала Матти. — Я не помню, чтобы каной-нибудь другой премьер-министр был так непопулярен.
Чай в руке Спенса стал выплескиваться через края чашки, и он быстро поставил ее на блюдце.
— Не знаю, о чем вы говорите, — пробормотал он, не поднимая глаз от салфетки, которой он, как промокашкой, старательно убирал брызги чая со скатерти.
— А разве это не ваши последние данные? — Матти снова сунула руку в сумочку и вытащила оттуда таинственный листок. Положив его на стол, она стала его разглаживать рукой и тут только заметила напечатанные в нижней части документа инициалы К.Дж.С
Спенс протянул руку, пытаясь оттолкнуть от себя бумагу. Похоже, его просто пугала такая близость.
— Господи, откуда это у вас? — Он в отчаянии огляделся, желая убедиться, что за ними никто не наблюдает.
Взяв листок, Матти начала читать его вслух: — «Анализ опроса мнений. № 40.» Это же ваше, не так ли?
— Да, но… Прошу вас, мисс Сторин!
Он не привык притворяться и был глубоко встревожен. В глазах его стояла мольба, когда он обратился к ней, не переставая нервно оглядывать комнату:
— Мне нельзя обсуждать с вами какие бы то ни было опросы. Это строго секретный материал.,
— Но, Кевин, это всего лишь клочок бумаги.
— О! Вы просто не представляете, что это такое. Если об этих цифрах станет известно и меня заподозрят в том, что я дал их вам, меня тут же вышвырнут. Все ищут козла отпущения. Кругом сплошные слухи. Премьер-министр не доверяет председателю. Председатель не доверяет нам. Все ждут, когда покатятся головы. Мне нравится моя работа, мисс Сторин, и я не хотел бы, чтобы меня обвинили в передаче вам секретных сведений.
— Надо же! Я и не думала, что моральный дух в партии так низко пал.
У Спенса был совершенно несчастный вид.
— Не помню, чтобы он был когда-нибудь хуже. Все страшно устали от выборов, кругом сплошное недовольство, так как результаты оказались далеко не такими, какими их ожидали. Потом начались эти утечки, стали поговаривать, что члены кабинета готовы вцепиться друг другу в горло, и тогда, вместо того чтобы дать нам как следует отдохнуть, лорд Уильямс заставил всех опять поднапрячь силы. Честно говоря, многие из нас думают лишь о том, чтобы держать пониже голову в надежде, что, когда разразится скандал, так меньше достанется.
Он впервые посмотрел Матти прямо в глаза.
— Прошу вас, не ввязывайте меня в это!
— Вы, Кевин, мне этого доклада не давали, что я готова подтвердить кому угодно, но, если хотите, чтобы я вам помогла, сначала сами помогите мне немного. То, что я держу в руне, ваш доклад о результатах последнего опроса, правильно?
Она протянула через стол бумагу. Спенс бросил на нее полный отчаяния взгляд и утвердительно кивнул головой.
— Ваши доклады распределяются строго среди ограниченного круга лиц, правильно?
Еще один кивок.
— Мне нужно знать тольно одно: кто именно их получает? Уж это-то не может быть государственным сенретом, не так ли?
Спенса покинуло последнее желание сопротивляться. Он глубоко вздохнул и надолго задержал дыхание, прежде чем ответить.
— Пронумерованные экземпляры доклада вкладываются в двойные конверты, запечатываются и вручаются исключительно членам кабинета министров и пяти основным руководителям штаб-квартиры партии -заместителю председателя и четырем старшим директорам отделов.
Во рту у него пересохло, но когда он поднес к губам чашку, то обнаружил, что почти все расплескал и в ней мало что осталось.
— Господи! Как вам все же удалось это добыть?
— Ну, скажем, кто-то оказался немного невнимательным. Устроит вас это объяснение?
— Но не в моем офисе? — выдохнул он. По вопросу и тому, как он был задан, было видно, насколько Спенс обеспокоен и испуган.
— Нет, Кевин. Вы только что сказали, кто получает материал. Это не больше двух десятков человен. Прибавьте их секретарей — и возможная цифра источников утечки информации дойдет уже до пятидесяти. — Она одарила его теплой и ободряющей улыбкой. — Не беспокойтесь. Я не ввяжу вас в это. Но давайте держать связь.
Матти вышла из комнаты для завтраков, окрыленная успехом. Она тут же помчалась бы писать статью для первой полосы, если бы не засела в голове, не давая думать о другом, одна мысль — сможет ли она когда-нибудь и каким образом вычислить двурушника?
Комнату 561, которую она занимала, нельзя было принять за номер в пятизвездочном отеле. Это была одна из самых маленьких комнат, расположенная далеко от главного входа, в конце коридора верхнего этажа, прямо под свесившимся карнизом крыши. Представители партийной иерархии в ней не жили, она явно предназначалась для рабочих.
Пенни Гай не слышала шагов в коридоре, поэтому когда дверь ее номера распахнулась настежь, это было для нее полной неожиданностью. Вздрогнув, она подскочила в постели и осталась сидеть, широко открыв глаза, напряженно выпрямив спину и демонстрируя обнаженные, идеальной формы груди.
— Дьявол тебя возьми, Роджер! Ты вообще когда-нибудь стучишь? — Она швырнула в него подушку. — И какого черта ты делаешь здесь в такую рань? Ты же обычно не возникаешь до самого обеда.
Она не побеспокоилась прикрыться, даже когда О'Нейл подошел и сел на край кровати. В их отношениях была та легкость, которая говорила о полном отсутствии сексуального интереса и могла бы многих крепко озадачить. О'Нейл постоянно флиртовал с ней, особенно на людях, но в двух случаях, когда Пенни предложила ему сама, О'Нейл был очень нежен и горяч, но жаловался на полное изнеможение от работы. Она подозревала, что в нем глубоко засело убеждение в своей сенсуальной неполноценности, которое он старательно скрывал за намеками и лестью. От других женщин Пенни слышала, что он частенько бывал в таком изможденном состоянии, проявляя внимательность, настойчивость, делая прозрачные намеки, но редко отдаваясь им полностью. Она его очень любила, ей хотелось снять с него напряжение своими тонкими, длинными пальцами, освободить от сомнений и тревог, но она знала, что он постоянно настороже и не позволит себе так расслабиться, чтобы она успела доплести свою магическую сеть. Она работала у О'Нейла уже почти три года и видела, как он постепенно изменялся, как давление политической и общественной жизни все больше кружило ему голову и как ему становилось все труднее и труднее с ним совладать.
Для тех, кто его не знал, О'Нейл был приятным, общительным человеком, полным идей и энергии. Но Пенни видела другое — он становился все более странным. Теперь он почти не появлялся в офисе раньше полудня, часто звонил по своим личным делам, стал возбуждаться, внезапно куда-то исчезать. Она не понимала странностей, появившихся у него в последнее время, в частности, почему он отказывался с ней спать. Его постоянные приступы сенной лихорадки, шумное чихание были ей неприятны, но она умела не обращать на них внимания: это была та странная слепота, которая сопутствует близкому знакомству и сильным чувствам. Правда, она не нужна ему в постели, зато днем необходима ежесекундно. Конечно, это не любовь, но ее горячее сердце отвечало и на это. Ради него она могла пойти на что угодно.
- Предыдущая
- 27/84
- Следующая