Выбери любимый жанр

Не время для дембеля (СИ) - Нестеров Николай - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

После фактического распада социалистического блока в Восточной Европе и сворачивания помощи «братским» странам по всему миру, после того, как Советский Союз вошёл в режим «самоизоляции» и сосредоточился на решении внутренних проблем, у англосаксов и НАТО появилось слишком много свободных ресурсов и оказались полностью развязаны руки для того, чтобы портить жизнь СССР с удвоенной силой. Нужно было срочно отвлечь их на новую проблему, и в этом смысле Латинская Америка, как «подбрюшье» Штатов – идеально подошла.

Не сказать, что эта идея новая и свежая. Товарищ Леонтьев просветил меня, что Куба получила помощь от СССР пяти миллиардов долларов только за 1989 год, ещё на миллиард было поставлено товаров и оборудования от стран СЭВ (в итоге их тоже оплатит СССР)! Это без учета скрытых субсидий, когда кубинские товары покупаются по двойной-тройной цене, и худшего качества чем у других. Впрочем, даже по завышенным ценам у Гаваны нет такого количества товаров, чтобы вернуть хотя бы треть от полученной суммы. Весь экспорт с Кубы – 0,9 млрд $. И так из года в год. Если не ошибаюсь, некто Путин В. В. списал долги в 2013 году кубинцам на 36 млрд $.

Но товарищ Фидель, при всем моем уважении, тратит эти гигантские суммы удивительно бездарно (халява – она всегда такая). И вместо того, чтобы из этих денег щедро поддерживать революционное движение в Южной и Центральной Америке, что подразумевалось изначально – тратит советские деньги на свою родную, глубоко убыточную, кубинскую экономику. Справедливости ради, военные советники с острова Свободы всегда в первых рядах, когда их просят помочь советские товарищи. Навскидку, более, чем в тридцати странах Африки и Америки они оказывали военную помощь по просьбе СССР. Да и в нашей реальности в Панаме они неплохо поработали.

Теперь сеньор Алекс Берг, он же – бывший дембель-пограничник Саня Морозов, с бюджетом в десять тысяч раз меньше, должен совершить то, что кубинцы за два десятилетия не соизволили сделать. Впрочем, чудеса в безнадежной ситуации – это поистине мой профиль, поэтому грех жаловаться на судьбу.

Тем более, что это не основная цель легализации в Бразилии в качестве миллионера. На самом деле, это промежуточный этап для следующего рывка в Калифорнию. Насчёт близкого знакомства с Трампом, и вхождение в доверенные лица – это конечно фантастика, но закрепиться в Кремниевой долине и стать отцом-основателем какого-нибудь Яху-Гугла вполне реально. Но не может в США появиться молодой миллионер «из ниоткуда» без подтверждённого прошлого – это будет слишком подозрительно.

Для этого и выбрана Бразилия, как промежуточное звено. Именно здесь начинающий предприниматель Алекс Берг должен создать и приумножить своё состояние, и тогда его появление в Калифорнии будет воспринято, как должное. Вырос парнишка из тропических штанишек – захотел выйти на мировой уровень.

Между тем, наш теплоход, наконец достиг берегов Южной Америки. К этому моменту мой словарный запас увеличился на две сотни испанских слов, и теперь я мог бы не только мычать по испански, но даже поздороваться с официантом, заказать кофе и оплатить счёт в ресторане. Благо цифры здесь арабские, такие же, как у нас.

Попытка выучить фразу: «Милая, прошу в кровать!» провалилась. Видимо, словарный запас у преподавателя не совсем полный.

Теперь и не знаю, как общаться мнимым новобрачным наедине. Вся надежда была на эту крылатую фразу, английский язык сеньорита категорически отказывается понимать в такой ситуации.

Справедливости ради, Ирине пришлось ещё хуже: помимо занятий испанским, ей самой пришлось заняться зубрежкой португальского. Именно на этом языке говорят в Бразилии! Как я отмечал раньше: планирование операции выше всяких похвал. Во всей Латинской Америке лишь одна страна не говорит на языке Сервантеса, и именно туда нас отправили.

И хотя эти языки очень похожи, имеют общий корень ещё из древней латыни, но они, все же, разные. К тому же, бразильский и от классического португальского заметно отличается. Так что, совершенствовать вдобавок ещё и аглицкую мову моей спутнице искренне некогда.

По официальной легенде господин Берг и сеньорита Гонсалес познакомились в Испании, где успели обручиться. После чего отправились в романтичное предсвадебное путешествие из Малаги на Карибы и дальше в Рио-де-Жанейро. Правда, я так и не понял, почему вместо роскошного круизного лайнера мы вынуждены добираться местными линиями, на старой шаланде, где люкс хуже, чем третий класс в трюме теплохода «Максим Горький», да ещё и странными зигзагами через Каракас. Но у генерала свои резоны, и не всегда он в них меня посвящает. Будем считать, что путает следы на будущее.

На четвёртые сутки мы наконец зашли в Порт Ла Гуайра в Венесуэлу, что совсем рядом с Каракасом. Поселились в трехзвездочной гостинице «Le CALAMAR» с прекрасным видом на океан и стали ждать дальнейших указаний. В переводе на русский – хотел «Кальмар», если кто не силён в испанском.

Честно говоря, я даже начал немного волноваться, когда связной не появился в первый день, поскольку дальнейший маршрут мне обрисовали лишь в общих чертах, а бразильской визы на руках у нас не было.

Волновался зря, связной появился на следующий резервный день, точно в указанное время. Брутальный мачо с роскошными усами назвал пароль, что было совершенно излишним, этого господина ни с кем другим не спутать. Затем сеньор Хуго Чавес, а это был именно он, полчаса восхищенно рассыпался в комплиментах моей спутнице. Селена действительно выглядела чудо, как хорошо, на фоне океана и пальм, на открытой веранде ресторана, с бокалом мартини в руке, в легкомысленном сексуальном платьице – хоть сейчас рекламу безалкогольного пива снимай. Почему безалкогольного? Так ничего другого мне не предлагают.

Я даже приревновал чуточку: так они мило ворковали на своём испанском наречии, что захотелось тяпнуть водочки. Или хотя бы рома?

– Camarero por favor traiga, – попросил я официанта принести….

Что именно заказать? Ром слишком крепкий, пиво здесь откровенная дрянь. Вспомнил, чего мне катастрофически не хватало в баре на корабле.

– Плиз. Бакарди бризер. – Затем добавил на английском. – Если есть – лучше арбузный.

В жару – самое оно! Бутылочка Bacardi Breezer Watermelon – идеальнее и не придумать. В состав входит ром, зато градусов меньше, чем в пиве. Самый лучший пляжный коктейль всех времён и народов в своём классе «алкопоп».

Официант ничего не понял. Селена по моей просьбе повторила заказ на испанском, результата – тоже ноль. Несколько минут ушло на выяснение того факта, что о Bacardi Breezer здесь никто никогда ничего не слышал. Чистый ром Бакарди – пожалуйста, сколько угодно. Хочешь элитный белый, хочешь попроще – без проблем. А коктейль в маленьких стеклянных бутылочках? Нет, такого здесь никогда не было.

Не время для дембеля (СИ) - i_001.jpg

Представить отдых на Карибах без бутылочки бризера я не смог – моя фантазия забуксовала. Похоже, здесь до него ещё не додумались. Ленивые предки – все за них делать приходится. Впрочем, бразильцы или гаитянцы никак не могли считаться мои предками, поэтому претензии здесь не уместны. На всякий случай сделал зарубку в памяти. может пригодится идея.

Оставив сеньориту Гомес в баре, к великому сожалению господина Микаэля (он же – Чавес Уго), мы отправились прогуляться по набережной, и в шуме прибоя побеседовать о делах без посторонних ушей. Разговор шёл на английском, оказалось, что команданте Хуго неплохо им владеет.

– Красивая сеньорита. Украшение для настоящего мужчины.

– Мы будем обсуждать достоинства синьорины? Или поговорим о деле?

– Да, конечно. Дела не будут ждать. Мистер Альварес очень хорошо отзывался о твоих способностях. Но не ожидал, что ты так молод.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело