Выбери любимый жанр

Жемчужная принцесса, рубиновый король. Дилогия (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 69


Изменить размер шрифта:

69

Улыбка на мгновение застыла на лице Бертона, но он быстро вернул себе прежний настрой, ответив весело:

– О, тайн у меня хоть отбавляй! Поэтому не советую тебе ходить по замку и открывать незнакомые двери. Мало ли что за ними окажется?

– Твои мертвые жены?

– Что? – Бертон опешил. – Какие жены?

Мама, не сдержавшись, сдавленно хохотнула, я же пояснила ему тоже со смехом:

– В нашем мире есть страшная сказка о Синей Бороде. Он убивал своих жен и прятал их в замке, а последняя, восьмая жена, нашла комнату, где он их скрывал, за что чуть сама не поплатилась. Чудом осталась жива.

– Нет, у меня никаких мертвых жен нет, – Бертон тоже расхохотался, но отсмеявшись, добавил уже более серьезным тоном: – Но все же особо гулять по замку вам не советую, особенно верхних этажах. Там все такое хлипкое, что в любой момент может развалиться. Как бы беды не вышло. Наверное, надо было бы заняться приведением этого замка в порядок, но никак не доходят руки… А теперь пойдемте, нам всем нужен отдых.

Глава 13

– Можешь объявить невестам, что Отбор продолжается, – сообщил Аллен ре‑сенте Мелани на следующий после их ссоры день.

– Хвала богам! – Мелани со счастливой улыбкой возвела глаза к небу. – Милый, это мудрое и зрелое решение!

– Я собираюсь устроить им испытание, – Аллен не разделял радости тети, поэтому голос его звучал довольно сухо. – Мы снова отправляемся в Алпанит.

– В Алпанит? – воскликнула Мелани изумленно.

– Да, я собираюсь возобновить испытание с камнем Искренности. Ты ведь сама говорила, что оно обязательно. Значит, не будем нарушать традиции.

Фраза «не будем нарушать традиции» волшебным образом подействовала на ре‑сенту, и она сразу согласилась.

– Значит, опять сборы? – Мелани тут же стала продумывать детали.

– Думаю, можно обойтись и без этого, – ответил Аллен. – Мы не будем останавливаться в резиденции. Справимся за день.

– Ты собираешься лететь, а не ехать? – тетушка озаботилась еще больше. – Но ведь девушки устанут…

– Ничего. Если хотят стать Императрицей, пусть терпят. Не ты ли говорила о том, что моя супруга должна с достоинством переносить все тяготы и лишения? – Аллен посмотрел на нее с некоторым вызовом. – Вот пусть и доказывают, что достойны этой роли…

– Да, конечно… – Мелани явно не ожидала, что ее же слова вернутся ей вот таким образом. – Но ведь есть еще Тайра, она же брид…

– Доползет, – осек ее Аллен. – Бриды в обличии змеи передвигаются быстро, лишь немногим уступают драконам… Если что, мы ее подождем.

– И все же… Как‑то некрасиво… – Мелани все еще сомневалась.

– О чем ты? – усмехнулся Аллен. – А если она станет моей женой, как будет пытаться угнаться за мной? Пусть привыкает…

– Мне кажется, ты это специально делаешь, – ре‑сента недовольно прищурилась. – Пытаешься создать своим невестам как можно больше неудобств. Будто издеваешься.

– Именно, – Аллен и не собирался этого отрицать. – Но ведь Отбор продолжается? Продолжается. А это самое главное, разве не так, Мел? Потому оповести своих подопечных: отправляемся завтра на рассвете, а лучше затемно.

– Отправляемся? Куда? Что я пропустил? – в покои к Мелани ввалился Бертон.

– Ты бы хоть причесался, милый, – сразу сделала ему замечание тетушка и, когда тот подошел, чтобы чмокнуть ее в щечку, заботливо пригладил вихор на его макушке. – Ты выглядишь усталым. Не спал будто.

Аллен на это мысленно закатил глаза, а Бертон между тем ответил, хорохорясь:

– Так я и не спал. Мне, знаешь ли, есть чем заняться ночью, – и многозначительно ухмыльнулся.

– Только не говори, что все это из‑за той девицы? Твоей фаворитки, – раздраженно фыркнула Мелани. И Аллен на этот раз был с ней почти солидарен. – Откуда ты ее взял? Что за графиня Пейдж? Это она тебя заставляет возвращаться каждый вечер в Изумрудные Долины? Почему ты не остаешься здесь, как раньше?

– Есть кое‑какие причины, – Бертон с Алленом за спиной тетушки скрестили напряженные взгляды. – С недавних пор здесь мне не очень рады. Это раз. А, во‑вторых, – он уже вновь смотрел на Мелани, расплываясь в озорной улыбке, – сента Пейдж действительно нуждается в моем обществе. Как и я в ее.

– Болван, – процедила Мелани, но без особой злости. – Тебе нужно думать о жене, а не о развлечениях с какой‑то фавориткой. Счастье, что хотя бы твой брат за ум взялся. Кстати, завтра мы летим снова в Алпанит. Вместе с невестами.

– Даже так? В Алпанит? Уж не к камню ли Искренности направляетесь? – Бертон насмешливо глянул на брата. Но Аллен спокойно выдержал его взгляд, не доставив тому удовольствие своим смятением или злостью.

– А как ты догадался? – охнула Мелани. – Или ты знал?

– Догадался, – Бертон нарочито энергично пожал плечами. – Случайно получилось. Просто вспомнил, что мы туда так и не съездили, вот и предположил. Почти в шутку.

– Бывают, что и твои шутки оказываются правдой, – Мелани погладила его по плечу, смахивая невидимые соринки. Так как, ты с нами в Алпанит?

– Конечно, – с готовностью отозвался Бертон. – Куда ж я без вас, а вы без меня?..

Рассвет только занимался, а Император уже давно был на ногах, как и его потенциальные супруги. Невесты в дорожных платьях ждали внизу, возглавляемые Мелани, точно выводок цыплят и курица‑наседка. Выглядели девушки неважно: бледные, сонные. Даже Сапфировая принцесса, забыв об этикете, то и дело терла глаза. Невесты бодрились и фальшиво улыбались, хотя, Аллен был уверен, в душе они проклинали его и предстоящий перелет. Он задержал взгляд на Мишель: вроде, спокойна. Не видно, чтобы нервничала или боялась. Так, может, зря он опять пошел на поводу Бертона?.. Впрочем, хуже не будет. Если не удастся выгнать Мишель сегодня, он непременно найдет способ сделать это в другой раз.

Единственной, кого Аллен не увидел в группке невест, была бридка Тайра.

– Она направилась в Алпанит еще час назад, – пояснила Мелани, с упреком косясь на племянника. – Чтобы успеть к нашему прилету.

– Разумно, – отозвался Аллен. – Тогда не будем и мы медлить. Отправимся в путь сейчас же. Надеюсь, сенты хорошо подкрепились перед полетом… Он будет долгим, – и не дожидаясь ответа, обратился в дракона.

А еще через несколько минут дворец вместе с самим Турмалином превратились в маленький островок, вскоре же и вовсе скрылись из виду. Аллен обернулся: за ним вереницей летели три его невесты и Мелани, замыкал процессию зеленый дракон Бертона. Впереди два с половиной часа полета и ни одного привала.

На подлете к Алпаниту Аллен заметил внизу, среди пшеничного поля, черно‑серебристую ленту, движущуюся в том же направлении, что и они. Колосья колыхались словно штормящее море, сходились‑расходились волнами над мощным гладким телом гигантской змеи. А вот и Тайра. Аллен невольно восхитился: молодец, успела. Удивительная сила воли!

Впереди показались башни северной резиденции, и Аллен пошел на снижение. На крыше, той самой, где они столько времени провели с Линэль, его уже встречали слуги. Сердце Аллена на миг сжалось от воспоминаний, но он быстро справился с ними, приказав памяти запрятать эти картины прошлого в самый дальней угол, а лучше выбросить прочь, во избежание искушения.

В столовой всех ждал обед. Поели наспех, после чего уже верхом на лошадях направились к Мысу Борд, где находился камень Искренности. Дорога туда шла узкая, с выбоинами и камнями, чем выше поднимались, тем сильнее дул ветер, срывая капюшоны и играя полами плащей. Одно хорошо: небо хоть и было серым, но пока не спешило разродиться дождем.

Камень Искренности представлял собой огромный валун, едва не с человеческий рост. Он стоял в центре круглой площадке на самом верху мыса. Вокруг не наблюдалось ни единой растительности, лишь скалы, песок и где‑то внизу – хмурое сизое море.

– Что надо делать? – спросил Аллен тетушку. – Как все должно проходить?

69
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело