Выбери любимый жанр

Учительница (ЛП) - Меррилл Ребекка - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Патриция и Нора рассмеялись.

Я приподняла бровь и заметила, что он, похоже, искренне обеспокоен этим.

— Дэнни? Ты в порядке?

Он покачал головой и вырвал у меня телефон.

— Нет, я не в порядке! Люди действительно так думают обо мне? Разве я такой

большой хер?

— Он хочет знать, действительно ли люди так думают о нем, и он такой

большой… — пожала я плечами. — Мне действительно нужно использовать это слово?

Он махнул мне рукой и начал подтягивать губу. Он был очень расстроен.

Патриция и Нора, казалось, поняли это, и Нора подошла к нему.

— Дэнни, мы тебя любим, — она обняла его за плечи. — Но ты должен признать, что был немного напуган, особенно когда у тебя возникли проблемы с голосом.

— Я просто имела в виду, что ты был прав, — кивнула Патриция. — Ты прошел

через ад за последние пару лет. Я давно твой менеджер, и я знаю... — ее взгляд метнулся

к нам двоим, и она нервно улыбнулась. — Я сожалею, Дэнни. Ты знаешь, я просто хочу, чтобы ты был счастлив. Ты пытаешься сделать всех остальных счастливыми. Теперь

твоя очередь.

Он посмотрел между двумя женщинами, которые, очевидно, знали его дольше

меня, и я могла видеть, как он примирился с прошлым поведением. Он потер рукой

голову, и глаза его стали мокрыми. Нора поцеловала его в щеку и отступила.

— Я буду на кухне. Я собиралась там немного убраться, а потом позаботиться о

вас, так сказать надзор, — она сложила пальцы в кавычки для этой последней фразы, и

Дэнни попытался рассмеяться. Смех не дошел до глаз.

Патриция повесила сумочку через плечо и направилась к выходу.

— Слушайте вы двое, я не хотела доставлять вам неудобства. Это всего лишь моя

работа, поэтому я хочу убедиться, что Дэнни защищен от сложных ситуаций.

Я кивнула.

— Я ценю это, и сожалею, если моя встреча с ним прошлой ночью вызвала какие-

то проблемы. Я не хотела, чтобы мои ноги вызвали такой переполох.

Как только Дэнни засмеялся, я наконец перевела дыхание. Я так волновалась за

него. Патриция подошла и поцеловала его в щеку. Он взял ее за руку и притянул ближе к

уху для шепота.

«Учительница» Р.Л. Меррилл

— Конечно. Я позабочусь об этом. Вы просто приступайте к работе и не

беспокоитесь ни о чем другом. О другой вещи я тоже позабочусь. Просто сосредоточься

на выздоровлении. Пока, вы двое. Она махнула рукой и выбежала из дома Дэнни, оставляя после себя шлейф духов.

Дэнни сидел там в баре.

— Дэнни? Я очень хочу обнять тебя прямо сейчас.

Он просто выглядел потерянным. Я подошла к нему и взяла его за руки. Он крепко

обнял меня, и я почувствовала, как его прерывистое дыхание касается моего плеча. Мы

долго так оставались. Когда он, наконец, ослабил хватку, я отступила назад и

посмотрела на него сверху вниз.

— Лучше? — он улыбнулся и кивнул. — Хорошо. Давай приступим к работе.

В течение следующих нескольких часов мы закончили историю США, остановившись только для того, чтобы поужинать и выпить праздничный стакан

яблочного сока. После этого, я оценила его эссе «451 Градус по Фаренгейту» вместе с

ним, и мы перешли к его комментариям касательно «О мышах и людях».

— Дэнни, это солидная работа. Я рада поставить тебе четыре зачета за первый

семестр английского языка. Еще шесть, и ты закончил год!

Он вздохнул и покрутил головой, расслабляя шею.

— Уже поздно. Тебе нужно поспать, да и мне не помешает, — он выглядел

встревоженным, и я покачала головой. — Я в порядке, просто устала. Прошлой ночью

было немного трудно уснуть.

Он усмехнулся и кивнул. Я начала собирать свои вещи, и он тронул меня за руку.

— Спасибо, — прошептал он.

— За что? — спросила я, нахмурившись.

Он задумался на мгновение, а затем начал печатать.

«За все. За то, что поддерживала меня. За то, что сделала этот кошмар совершенно

терпимым, даже приятным. За объятия. За твою улыбку. Потому что... я могу

перечислять хоть всю ночь, но тебе нужно поспать».

— Всегда пожалуйста, за все это. Это просто. Тебя легко поддержать, потому что

ты этого достоин. Тебя легко поддержать, потому что ты делаешь замечательные вещи и

упорно трудишься над этим. Извини, если что не так. Я тоже наслаждаюсь этим. Думаю, мы можем официально убрать объятия из списка. Для учителя вполне приемлемо обнять

студента, который в нем нуждается. Если он не так же великолепен, как ты, то это

просто грех для всех...

Он усмехнулся.

— Иди собирайся, чтобы я отвез тебя домой.

Я нахмурилась.

— Алло, Дэнни? Я не уверена, что физически готова для поездки на байке. Я так

хочу покататься с тобой, но мои руки...

Он взял мои руки в свои и слегка потер пальцами по уставшим ладоням. Его глаза

источали боль, когда он встретился с моими. Я слабо улыбнулась.

— Все будет хорошо. Мне просто нужно принять немного лекарства и отдохнуть.

Он отпустил одну мою руку и набрал что-то на своем телефоне, не выпуская

другую руку.

«Учительница» Р.Л. Меррилл

— Я действительно хочу поцеловать их и заставить уйти боль навсегда. Этого

наверно нет в списке, правда?

— Я думаю, что там отсутствуют поцелуи любого типа, но я ценю это чувство.

Он неохотно отпустил мою руку и помог мне собрать вещи. Он надел мою сумку

через плечо и поднял палец перед тем, как отправиться на кухню.

Он вернулся через минуту с Норой.

— Полагаю, я еду с вами обоими.

Она смотрела на Дэнни с такой любовью и восхищением, что я была благодарна

ему за то, что она есть в его жизни. (Перевод группы https://vk.com/bambook_clubs )Мы

уселись в Рэндж Ровер, и я настояла на том, чтобы ехать сзади. Когда мы остановились

перед моим домом, Нора втянула воздух.

— О-о-о-о-о, ты храбрая, девочка! В свое время я жила во многих страшных

местах, но это самое ужасное.

— Оно только так выглядит, — я закатила глаза. — Самое страшное здесь — это

то, что происходит в квартире моего соседа.

Мы все вздрогнули и засмеялись. Дэнни вытащил свой телефон, чтобы я могла его

рассмотреть.

«Я хочу проводить тебя, но не думаю, что это хорошая идея. Я подожду, пока не

увижу, как ты войдешь внутрь. Встретимся в музее завтра?»

— Да, это было бы здорово. Спокойной ночи, Нора... Дэнни.

Он послал мне завораживающую улыбку, а я не хотела отводить взгляд. Но все же

отвела. Я поплелась наверх по ступенькам, отпинывая лифчики и трусики с дороги, пока

добиралась до своей двери.

Какой сумасбродный день! Я была измотана и едва могла найти в себе силы, чтобы

раздеться. Я упала на кровать с улыбкой и в мыслях о Дэнни.

«Учительница» Р.Л. Меррилл

Глава 9

Проснулась я поздно, и поэтому постаралась не терять времени зря. Я нашла

несколько яиц в холодильнике на легкий перекус и практически заглотила их. Я

натянула темно-синее, без рукавов, приталенное платье с подходящими каблуками, едва

успев почистить зубы и пробежать расческой по волосам. Я спустилась по ступенькам, благодарная, что предметы нижнего белья были убраны, и помчалась к своей новой

машине.

Музей был в тридцати минутах езды, и я волновалась, что опоздаю. Ведь раньше я

никогда не опаздывала! Казалось, будто я начинала сдавать позиции во всем, в чем

раньше держалась на плаву. Припарковавшись на улице, я выпрыгнула из машины, остановившись лишь для того, чтобы пополнить счетчик, поскольку за билет мне

платить не пришлось!

Я бежала по улице прямо к Музею и сразу в вестибюль, ровно в девять утра. Я

была поражена увиденным. Дэнни стоял рядом с одним из доцентов. На нем был

угольно-черный костюм фирмы «Брукс Бразерс» с черной пуговицей внизу. Итальянские

лоферы завершали наряд, а в очках его с первого взгляда нельзя было принять за рок-

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело