Выбери любимый жанр

Возвращение (СИ) - Фарг Вадим - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Мидзу проехал поселение и вывез нас к кромке густого леса.

— Останови здесь, — произнёс я.

— Но, Ито-сан, здесь небезопасно…

— Здесь нигде небезопасно, — я грубо перебил вана и первым спрыгнул на землю. Хотел помочь Теруко, но девушка сама соскочила с телеги. Мне же оставалось только поблагодарить извозчика. — Мидзу, ты здорово нам помог. Надеюсь, никому не расскажешь о том, что подвёз внуков Ито Джиро, ведь тогда прилетит и самому, как пособнику.

— Обижаете, Ито-сан, — пробубнил тот. — Я вас и так не сдам. И не из-за страха в пособничестве, а из уважения.

— Благодарю, — я слегка поклонился. — Не против, если мы возьмём эти накидки с собой?

— Конечно же, берите, — улыбнулся ван. — Это меньшее, чем я могу вам отплатить.

— Хорошо, — ответил я. — Но здесь наши пути расходятся. Тебе не стоит знать, куда именно мы направляемся. Для твоего же блага.

— Как скажете, Ито-сан, — кивнул он. — Тогда могу лишь пожелать удачного пути и добиться своей цели.

— Это было бы весьма неплохо. И тебе удачи, Мидзу. Помни о нашем уговоре, и забудь, кому именно помогал.

— Для чужих — забуду. Для себя — никогда.

На этом мы и попрощались. Ван развернулся вола и неспешно отправился обратно. Оставалось надеяться, что он не решится по пути отдать должок Аолу. Наживёт себе проблем, как пить дать.

— Тсукико, — за спиной раздался тихий голос сестрёнки. — Что дальше?

— Как, что? — я обернулся к ней и улыбнулся. — Отправимся на поиски мудреца.

* * *

Мы выбрались на ту самую дорогу, по которой брели с Асэми. Только если тогда нам удалось преодолеть этот путь гораздо спокойнее, то сейчас была намного сложнее. Видимо, после того, как я прогнал сиримэ, купцы и обычные ваны вернулись в эти места, сокращая себе путь. Поэтому нам с Теруко приходилось несколько раз прятаться в зарослях, дабы ни с кем не столкнуться. И это, естественно, замедлило наше передвижение.

— Я думала, ты знаешь, куда идти, — тихо возмутилась сестрёнка, когда мимо нас пронеслась очередная телега.

— Может тогда сама покажешь правильную дорогу? — я был не в силах удержаться, потому и огрызнулся. Хотя сожаления не испытывал и после.

— Теруко-тян, — раздался голос из сумки. — Наш общий друг был здесь, когда дорога считалась заброшенной. Так что не стоит на него злиться.

— Спасибо, бакэ, — прошептал я.

Однако девушка услышала, но ничего не ответила. Лишь недовольно фыркнула.

Когда на дороге никого не наблюдалось, мы вновь двинулись в путь. Но на этот раз удалось найти небольшую тропинку, что вела вдоль основной дороги. По ней-то и решили идти. Густая растительность слева надёжно скрывала нас от проезжих. И только те, кто хотел найти и увидеть, могли различить между деревьями и разросшимися кустарниками двух неместных путников.

Но, как и в любом хорошем решении проблемы, возникают некоторые трудности. Нетрудно представить, что бывает, когда по оживлённой дороге катаются купцы и другие богатые ваны. Конечно же, там появляются разбойники, любящие поживиться чужим добром. И прячутся они в таких же зарослях, через которые мы и направлялись.

— Это благодаря тебе по дороге теперь можно свободно кататься? — спросила Теруко, когда очередная ветка чуть не угодила ей в лицо.

— Отчасти, — не стал скрывать я. — Не могу сказать точно, если купцы боялись сиримэ, хотя чего бояться этого извращенца, тогда да, я поспособствовал их свободным поездкам.

— Отлично, — вновь пробормотала девушка.

И только я хотел обернуться и спросить, что же её так не устраивает, и почему, в таком случае, она не осталась дома, как где-то неподалёку послышался хруст веток.

— Тихо, — произнёс я и вскинул руку.

Теруко отреагировал мгновенно. Замерла на полушаге и замолчала, подозрительно осматривая окрестности. Однако больше посторонних звуков я не слышал. Внутри постепенно нарастало чувство тревоги. По венам пробежал огонёк, будто тело распаляло пламя для битвы. По спине заскользили мелкие капельки пота. Конечно, было жарко в такой одёжке и в этом месте, но я был уверен, что меня бросило в жар вовсе не из-за погоды. Рядом кто-то находился. И этот кто-то был весьма опасен.

Внезапно раздался свист, и у самих наших ног в землю вонзилась стрела. Я проследил направление, откуда её прислали, но никого не увидел. Однако вместе с этим в зарослях послышался шум. Нас окружали. Выхвати меч, закрыл собой Теруко. Хотя, как её можно было полностью защитить, если нас взяли в клешни.

— Пожалуйста, Теруко, не делай лишних движений, — тихо попросил я.

— Хорошо, — прошептала она, обнажив своё оружие.

И вновь воцарилась тишина.

Чего вам надо? Ограбить решили или…

Свист стрелы прервал мои мысли. Но в тот же момент время будто замедлилось. Я видел, как из густого кустарника напротив меня блеснул металлический наконечник и движется прямо мне в голову. Хотел вскинуть руки, но почувствовал, как мои мышцы жутко напрягаются, а при этом работают так же медленно, как и всё вокруг. Казалось, будто попал в густой кисель и теперь не могу свободно двигаться. Но всё же был быстрее стрелы, и успел вскинуть широкое лезвие, прикрыв лицо.

Металл звякнул о металл, и стрелы, сломавшись, разлетелась в разные стороны. А вместе с этим меня отпустило странное ощущение скорости.

— Ложись! — крикнул на сестру, и та тут же подчинилась.

Одновременно с этим на меня посыпался ещё с десяток стрел. Время то замедлялось, то ускорялось. Я отбивал пущенные снаряды один за другим, и они улетали прочь. Пару раз из зарослей послышались крики, видимо, мне удалось попасть в противников.

Стреляют только в меня. Значит, хотят убить и поживиться моими вещичками. А в Теруко никто так и не пустил стрелу. Скорее всего, не считают её сильной противницей и хотят взять живой. Зачем? Несложно догадаться.

— Стоп! Стоп! Стоп! — грубый крик раздался справа, и из-за деревьев показался высокий жилистый ван с поднятыми руками. — Прекратить стрельбу!

Вокруг вновь стало тихо, и только стоны раненых, которых я насчитал четверо, нарушали её.

— Да кто ты такой? — разбойник обратился ко мне.

Видок у него был так себе. Потрёпанная крестьянская одежда, местами порванная. Правый глаз закрывала грубая повязка из чёрной грязной материи. Лицо напоминало хитрую морду Аола, а в руке сжимал длинный нож. Нас разделяло около пары дзё, и ближе подходить он не собирался.

— Обычно такие вопросы задают при более вежливой встрече, — огрызнулся я, держа перед собой оружие.

— Не забывайся, мальчишка, — тому явно не понравилось, как я ему отвечаю. — Стоит придержать язык, когда разговариваешь со мной.

— Так может ты представишься? — с усмешкой переспросил я. — Ванам был дарован язык, для того, чтобы говорить, а не для того, чтобы лизать чужие задницы.

— Ах ты ж мелкий сопляк! — воскликнул тот и резко опустил руки.

В ту же секунду в нас полетел новые стрелы. Но на этот раз разбойники не церемонились и решили убить нас обоих. Я понимал, что передо мной их главарь, и он будет заговаривать мне зубы, пока его подчинённые перегруппируются и смогут подобраться ближе. Потому и старался вывести одноглазого вана из себя. Получилось весьма успешно.

Я метнулся к Теруко и накрыл её своим телом. Одновременно с этим вскинул руку, приложив к этому большую часть сил. И у меня получилось создать щит. Пускай слабый и дрожащий, но он смог выдержать удары стрел. Голубоватая полусфера скрыла нас. А как только разбойники поняли, на кого нарвались, то прекратили атаку. Посмотрев в сторону, я уже не смог увидеть главаря. Тот скрылся в густом лесу. Оставалось только догадываться, следит ли они за нами, или ретировались. Однако стоны раненых бандитов до сих пор раздавались в кустах. Значит, они подло бросили своих, или же используют их, как приманку.

— Зараза, — процедил я сквозь зубы.

— В чём дело? — обеспокоенно переспросила Теруко.

— Как только уберу щит, беги к дороге и перебегай на другую сторону. Притаись там где-нибудь и жди меня.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Фарг Вадим - Возвращение (СИ) Возвращение (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело