Выбери любимый жанр

Моя любимая половина ночи (ЛП) - Лорен Кристина - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Рейд подошёл ко мне, схватился за край стойки. Мой пульс сразу участился, как только я уловила запах его мыла. Вряд ли я когда-либо думала так много о сексе, даже когда состояла в близких отношениях с другими.

— И я рад, что между нами вообще нет ничего необычного, — сказал он.

Я легко и согласно улыбнулась.

Нет.

Не странно.

Ни капли.

Он пожал плечами.

— Иначе, но не странно. Я не хотел снова говорить об этом, кстати.

Я постучала по его носу указательным пальцем.

— Не переживай. Уверена, в следующий раз я скажу что-нибудь неловкое, когда буду готовить нам что-нибудь с баклажаном.

— С баклажаном, а не мелкой морковкой. Мне грех жаловаться.

Ла-а-а-адно, — я вытерла руки и прошла в гостиную. — Может, закончим остальное сами и разойдёмся по домам?

То есть: может, хватит быть милым и оставь меня с моим вибратором?

Рейд явно был доволен собой.

— Что, слишком? Как насчёт огурца? Нет? Белая спаржа?

Я закрыла его ноутбук и вручила ему.

— Спокойной ночи, Рейд. Спасибо, что покормил. Если бы ты не принес ужин, мне пришлось бы грызть кожуру старого сыра.

— Ты так и не отвыкла от студенческой жизни, — сказал он.

— Зато это «Манчего» [испанский твёрдый сыр из пастеризованного овечьего молока — прим. пер.]. Назови мне хотя бы одно студенческое общежитие, где есть «Манчего».

— Ты знаешь, что я люблю тебя, — произнёс он, искренне улыбаясь, когда мы подошли к двери. Моё сердце сжалось от искренности в его голосе. Рейд был таким хорошим. Я не могла испортить такое чем-то обыденным, типа секса.

— Да, — сказала я. — Знаю.

— Тогда нет ничего плохого в том, что мы шутим о произошедшем. Может, это нас даже сблизит.

— Возможно, — я постучала по его компьютеру. — Но наша цель — встретить других людей, и тебе нужно закончить задание этой ночью и прислать мне утром для одобрения.

Он посмотрел на меня с глупой улыбкой. Рейд Кэмпбелл был неимоверно милым.

— Есть, мэм.

Я открыла дверь и вытолкала его.

— И проследи, чтобы парни тоже всё сделали. Жду не дождусь, когда смогу проверить вас.

— Как пожелаешь, — отозвался он. Когда он пропал за калиткой, я ушла в свою спальню.

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ

Рейд

Милли Моррис

Блин, ребята.

Кристофер Хилл

Что?

Рейд Кэмпбелл

Что такое?

Милли Моррис

У вас стрёмные профили.

Алекс Рамирез

Там было почти шестьсот вопросов!

Милли Моррис

Я в курсе. Тоже их заполняла. Я про ваше описание себя.

Стефан (Эд) Д’Онофрио

У меня ушло на это два часа!

Милли Моррис

Правда, Эд? Два часа?

Стефан (Эд) Д’Онофрио

Или около того.

Милли Моррис

Я скину вам лучший пример. Он оформлен Крисом.

Кристофер Хилл

Вот так, мальчики! Учитесь у мужика.

Кристофер Хилл

Иду на встречу, потом поговорим. Буду через час.

[Кристофер Хилл покинул чат]

Милли Моррис

Он ушёл, не узнав, что и его описание нужно исправить.

Рейд Кэмпбелл

Эй, моё не такое ужасное.

Милли Моррис

Да, Рейд, оно У Ж А С Н О Е. Ты словно добавил сюда аннотацию из своей недавней статьи. Женщинам не нужно знать о невритах зрительного нерва хотя бы до четвёртого свидания. И у Криса: «Разведён, 29 лет, 1,9 м, профессор химии в Калифорнийском университете Санта-Барбары. Я люблю бегать, варить дома пиво и "Золотых медведей"» [Cal football или California Golden Bears football, «Золотые медведи», калифорнийская команда по американскому футболу — прим. ред.].

Рейд Кэмпбелл

Он забыл упомянуть петухов.

Милли Моррис

Да, как и всё самое интересное о себе.

Стефан (Эд) Д’Онофрио

Так почему это описание плохое? Не понимаю

Рейд Кэмпбелл

Эд, разве ты не должен помогать Шейлин с трансфекцией клеток?

Стефан (Эд) Д’Онофрио

Блин.

Алекс Рамирез

лол, минус посиделок в чате с боссом

Милли Моррис

Крис решил написать о себе как можно меньше. Алекс, ты рассказал всё и сразу. Уверяю, оба подхода — не лучшее решение, хоть и по разным причинам. Эд, у тебя около 700 опечаток.

Стефан (Эд) Д’Онофрио

Не хочу тебя расстраивать, но ошибки тут у 90% профилей. Многие заполняют всё прямо с телефона

Милли Моррис

Какая же я старая.

Стефан (Эд) Д’Онофрио

Может, тебе стоит написать их за нас.

Милли Моррис

Кхм, ЧЕГО?

Стефан (Эд) Д’Онофрио

Ты разбираешься во всей этой херне, и тебе явно неравнодушно, насколько хорошо наши профили составлены.

Рейд Кэмпбелл

Эд. Клетки. СЕЙЧАС.

Милли Моррис

Я не буду организованной и вежливой женщиной в вашем мужском хаосе.

[Стефан (Эд) Д’Онофрио покинул чат]

Рейд Кэмпбелл

Не верится, что я говорю это, но он прав.

Милли Моррис

ФУ-У-У-У

Рейд Кэмпбелл

Миллс, пожалуйста. Я куплю тебе обед.

Милли Моррис

Ты уже должен мне обед.

Рейд Кэмпбелл

Тогда два обеда. Ты можешь надеть завтра свои штаны на резинке.

Милли Моррис

Нет

Алекс Рамирез

Милли, умоляю

Милли Моррис

Нет

Алекс Рамирез

Это хорошая идея, Миллс

Милли Моррис

Нет

Я ощущал, что победа близко, ведь Милли почти сдалась, но от её уговоров меня отвлёк звонок телефона. Моя улыбка угасла от фотографии мамы, которая высветилась на экране. На фото она стояла на широком крыльце дома из моего детства, одетая в поношенную джинсовую рубашку, резиновые сапоги до колен и штаны цвета хаки. Длинные седые волосы собраны в хвост лентой. У меня, моих родителей и Рейми всегда были прекрасные отношения. Три месяца назад, на Рождество, когда мы с мамой гуляли по семейным виноградникам за домом, и, то ли от странного настроения, то ли от импульсивного решения, что я был уже взрослым и подходящим собеседником, она рассказала мне о почти всех своих проблемах в браке. Мне не только пришлось слушать возмущения, что у моих родителей толком не было секса, и папа больше не называл её привлекательной. Нужно было и отвлечь маму разговором, чтобы она окончательно не отчаялась от рассуждений об интрижке папы с женщиной, живущей дальше по улице. Сорокалетней художницей Марлой, создающей скульптуры из всего, что было в её дворе: листьев, веток… грызунов.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело