Выбери любимый жанр

Ее Величество Ведьма (СИ) - Стрельцова Виктория - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Дочь Клиффона нужна королю всего лишь для утех, — улыбнулась я, воскрешая в памяти образ блондинки с кукольным личиком и интеллектом индюшки. — Какое дело кто будет согревать постель короля, если корона будет у тебя в руках?

— Что если Луиза родит Его Величеству сына раньше меня?

— Этому не бывать, — ответила я и подошла к окну. Скоро на темно-сером небосводе начнут зажигаться звезды. Все до единой кроме одной. — Весь двор уже шепчется о том, что единственная дочь Сейнора бесплодна.

— Ты предусмотрительна, Ханна, — сказала Руна, и на ее почти еще детском личике заиграла улыбка. — Вот только я не готова делить короля ни с одной девушкой двора. Он должен быть только мой.

— Глупышка, этот мужчина восседает на троне. У короля должны быть королевские аппетиты. Разве ты одна сможешь утолить его голод? Поговаривают, в постели он словно неустанный зверь терзает красавиц Ошора. Тех, кто выносит эти долгие муки, он возносит на вершины блаженства, — заговорщицким шепотом пересказала сестре одну из баек о Его Величестве, что передают из уст в уста на королевской кухне.

Руна округлила покрасневшие глазки:

— Это правда?

— Откуда мне знать, — рассмеялась я. — Я не согревала постель короля. Но ты непременно мне расскажешь о том, если в этих слухах есть хоть толика правды.

— Конечно, Ханна, — кивнула сестра и, утерев остатки слез, принялась припудривать курносый носик.

Глава 17.1

Диана

Прикрыв глаза, я пыталась унять дрожь моего тела. Два теплых пуховых одеяла и увесистая грелка, наполненная горячей водой, постепенно возвращали меня к жизни. Я почувствовала, как в губы уперлось что-то твердое.

— Пейте, дейра, — послышался следом мягкий женский голос.

Я покорно приоткрыла рот и по горлу разлилась теплая сладковатая жидкость, которая согревала меня изнутри.

— Спасибо, — прошептала я, чувствуя, как силы возвращаются ко мне. Мой голос теперь звучал тоже намного тверже.

— Этот отвар приготовил для вас лекарь. Уже завтра вы сможете встать на ноги благодаря его чудодейственным свойствам, — сказала женщина, отнимая от моих губ посудину с целебным напитком. — Ваши ссадины обработали мазью. Шрамов не будет. Хвала за это стихиям.

Голос незнакомки был теплым и мягким. Он меня убаюкивал, напоминая о родном доме. О маме. В детстве она подолгу сидела у моей кровати, рассказывая сказки о принцессах и принцах. Кто бы мог подумать, что спустя столько лет я окажусь в одной из них? Вот только какой у нее будет конец? Какая судьба уготована мне?

— Да хранят вас стихии, дейра, — прошептала женщина, поправляя одеяло. — Если бы не брат Его Величества мы бы вас уже не увидели. Высшие силы привели его на Старый Двор этим вечером и заставили заглянуть в колодец.

— Что с Марианной? — с трудом прошептала я, не в силах открыть глаза. Судьба девушки меня тревожила.

— Вы о дочери Бруона? Она в темнице. Поговаривают, — женщина склонилась надо мной и перешла на шепот, — это она с вами так обошлась.

Я отрицательно качнула головой. Разговор Дэйсона и испуганной девушки я отчетливо помнила. Марианна спасла меня, за что поплатилась своей свободой. Я непременно должна помочь ей.

— Отдыхайте, дейра, — сказала незнакомка, и я услышала, как скрипнул стул, на котором она сидела подле меня. — Как только вы наберетесь сил, Его Величество желает поговорить с вами. Стоило ему вас увидеть в таком состоянии, как он побелел. Вы здорово напугали нас всех, дейра Диана. Единственная стихийница, которая владеет одновременно водой и землей, и то чуть не сгинула. Не уследили.

Я была еще слишком слаба. Сутки, проведенные в глубоком холодном колодце, давали о себе знать. Сознание медленно покидало меня. Эта женщина права. Мне нужен отдых. Мне нужен сон.

Тэйлор

— Как такое могли допустить? — я едва не перешел на крик. — Ваше Величество королева-мать, как вы объясните мне то, что Дэйсон обнаружил дейру Диану на дне старого колодца?

— Тэйлор, это какое-то недоразумение. Тереза с нее глаз не спускала целыми днями, — ответила матушка. Она по-прежнему сохраняла полную невозмутимость и спокойствие.

— И тем не менее мы едва не лишились единственной одаренной двумя стихиями, — повысил голос я, меряя шагами расстояние от одной стены до другой. — Что тебе удалось узнать, Дэйсон? — обратился я к младшему брату.

— Марианна Бруон попыталась расправиться с дейрой, — сухо ответил Дэйсон, глядя на меня сквозь янтарную жидкость, наполнявшую его бокал. — Для этого она прибегла к магии.

— Она не Хэйлиш, — возмутилась матушка. — Таким как она использовать магию запрещено, — добавила она, не скрывая своего презрительного отношения к юной особе.

— Зачем ей убивать Диану? — задал я вопрос, который больше всего меня тревожил. — Она прекрасно знала, что за этим последует смертная казнь. Покушение на одаренного, тем более двумя стихиями, без исключений ведет на плаху.

— Возможно, она хотела ослабить нас, чтобы, когда Айша нападет, мы были более уязвимы, — пожал плечами брат, опустошив свой бокал.

Скорее всего, Дэйсон прав. Тех, кто владеет одновременно двумя стихиями, Ошор не видел уже давно. Кто знает, на что способна дикая кошка. Самый простой способ избавиться от нее — убить.

— Как тебе удалось заставить Марианну признаться? — спросил я.

— К каждой девушке нужен подход, — губы брата растянулись в улыбке. — Впрочем, Бруон и не отрицала того, что видела Диану накануне исчезновения. Она требовала освободить ее из-под стражи. Взамен Марианна обещала показать то место, где сейчас находится дейра. Я отказался от сделки и сам отправился на поиски девчонки. Круг поиска сужался до территории замка. Тем не менее, задачка не из простых, братец.

— Спасибо, Дэйсон, — я положил руку брату на плечо. — Ты послужил короне, за что будешь щедро вознагражден.

Дэйсон едва заметно кивнул, а уголки его губ поднялись кверху. Такой исход брата вполне устраивал. Он был падок на золото и на красивых женщин, поэтому отблагодарить его не составит труда. Дэйсон вернул мне Диану, и я не мог оставить это без внимания.

— После того, как свершится суд над Франсисом Бруоном и членами его семьи, ты получишь их земли на Восточной границе, — озвучил свое решение я.

— Благодарю, Ваше Величество, — губы Дэйсона растянулись в улыбке. О таком вознаграждении он не мог и мечтать.

Матушка нахмурила тонкие брови, но перечить не стала. Не удивлюсь, если у нее были свои планы на эти земли. Впрочем, это неважно. Я король, и она не в силах повлиять на мое решение.

Глава 17.2

Диана

Я проснулась от того, что почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Приоткрыв глаза, я едва могла вымолвить:

— Ваше Величество, — за время сна голос окончательно вернулся ко мне. Отвар поистине оказался волшебным. Да и чувствовала я себя в целом гораздо лучше.

— Дейра Диана, — король сжал мою ладонь, заставив тем самым сморщиться от боли. Нежная кожа была в ссадинах и царапинах полученных вследствие неудачных попыток выбраться из колодца. — Простите, — ослабил хватку, минимизирую неприятные и болезненные ощущения. — Рад, что вы пришли в себя. Как ваше самочувствие?

— Как может чувствовать себя девушка, которая сутки провела в глубоком колодце, стоя по колено в воде? — задала я риторический вопрос, натягивая одеяло до самого подбородка. Почему то мысль о том, что в любую минуту король может наброситься на меня, не отпускала. В том, что он настырный извращенец я уже успела убедиться.

Его Величество отпрянул, опустив глаза. Неужели его мучает совесть?

— Я не должен был оставлять вас в замке без присмотра, — покачал головой король. — Владение двумя стихиями — это подарок небес, но в то же время и проклятие. Тот, кто попытался отнять вашу жизнь, предстанет пред судом и будет наказан по всей строгости закона королевства Ошор. Я вам обещаю.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело