Выбери любимый жанр

Муайто (СИ) - Абевега Михей - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Взрыкнув громко для бодрости, парень закрутился, рубя и раскидывая мертвяков на пределе своих сил. В несколько мгновений немного расширил свободное пространство вокруг себя и, отскочив от стены, запустил в колдуна мечом. Надеялся, если не прибить, так хотя бы от колдовства отвлечь. Сам же ринулся вперёд и, подпрыгнув, уцепился за нижний край прохода. Подтянулся, отбрыкиваясь от вцепившегося в ногу мертвяка и глядя, как едва увернувшийся от клинка старик бросается прочь. Вот уж не ожидал Муайто от дряхлого коблитта подобной прыти и везения. Пока сам орк карабкался по стене, колдунишка успел скрыться в тёмной глубине прохода.

Перегнувшись назад через край пещеры, Муайто дотянулся и вытащил из расщелины факел. Трокам свет ни к чему, и в темноте прекрасно догниют, а вот ему самому очень даже пригодится ещё.

Пройдя немного по коридору, подобрал меч, а затем и копьё, улетевшее много дальше.

Вовремя. Далеко впереди в темноте замелькали огни и послышались голоса и топот ног. Навстречу орку спешил отряд недомерков.

Останавливаться Муайто не стал. Лучше продвинуться ещё хоть немного вперёд. Если коблиттов окажется слишком много, они смогут вытеснить охотника обратно в пещеру с троками. И тогда выбраться оттуда вновь у него вряд ли уже получится. Может без своего коблиттского повелителя троки и не будут столь агрессивными, но рисковать и проверять это опытным путём, нет уж, к троглам такие развлечения!

Коридор высок, но малость узковат. Зацепить потолок головой можно не бояться, а вот руки во всю ширь не развести. Хотя это и не плохо даже — сразу всей толпой коблиттам не навалиться, по одному нападать придётся. Максимум по два.

Да их и оказалось-то всего ничего, одна рука воинов. Обычный, видать, отряд охранников, что шастал неподалёку да кинулся защищать колдуна своего.

Коблитт, показавшийся из темноты самым первым, явно нацелился копьём орку в брюхо и мчался на него со всех ног. Остальные, чуть растянувшись, бежали следом, размахивая факелами и оружием.

Что ж, раз освещения добавилось, свой факел можно и выкинуть. Точнее, швырнуть его в рожу набегающего коротышки. А пока тот уворачивается, самому уйти чуть вправо, проскребя голой спиной по шершавой каменной стене. Пропустить вражеское оружие совсем рядом с животом, позволяя, увы, слегка его оцарапать. Поймать поравнявшегося с ним коблитта левой рукой за шею, а правой вонзить собственное копьё в бегущего вслед за ним воина.

Хрипящего, почти придушенного коротышку Муайто использовал как щит и таран одновременно, практически швырнув того навстречу подоспевшей подмоге. Заставил остановиться слишком уж спешащего врага, а заодно и копьё из поверженного коблитта выдернуть успел.

Следующим ударом проткнул сразу двоих — так и не сумевшего вдохнуть через раздавленное горло недомерка и столкнувшегося с ним, не успевшего отскочить в сторону уродца.

Ну вот, троих серокожих как ни бывало. Остались двое, но эти уже не торопились кидаться в бой сломя голову. Грозно выставили перед собой копья и замерли, выжидающе уставившись на охотника.

Нерешительностью тут и не пахло. Коротышки явно к бою приготовились. Может конечно, целью их и не победить вовсе было, а просто задержать орка, чтобы дать возможность старикашке-колдуну уйти. Но сдаваться без боя или сбегать эти коблитты точно не собирались. Ещё и молчком стояли, сурово нахмурившись, а не суетясь бестолково и не вопя заполошенно, как это обычно все остальные недомерки делают.

Уж не нарвался ли опять Муайто на матёрых вояк? Сильно на то похоже. Слишком что-то уверенно чувствовали себя коротышки. Стояли-красовались, словно специально давая орку рассмотреть себя получше.

В подрагивающем жёлто-красном отсвете факелов, брошенных на землю, иссечённые множеством шрамов, серые рожи коблиттов выглядели ещё более уродливыми. Крючковатые носы походили на клювы хищных птиц. А рваные, будто их грыз кто, уши не топорщились в стороны обычным образом, а прижимались к плешивым черепам, как у волка, что готов в любой момент кинуться на своего врага. Зло поблёскивающие из-под бровей красноватые глазки пристально пялились на орка, следя за каждым его движением.

У обоих уродцев копья с острыми каменными наконечниками. Не будь у Муайто древко обломано, оружие коблиттов куда короче орочьего оказалось бы. Впрочем, за счёт длины рук, охотник всё равно был в более выгодных условиях. Наверное.

Шагнув через валяющиеся на полу тела коротышек, парень выбросил руку с копьём вперёд, метя в ближайшего из врагов.

Тот ловко ушёл с линии удара. Да ещё и древко рукой подбил, вверх его уводя. А сам в ответ своей палкой-ковырялкой ткнул.

Хорошо, Муайто в удар особо не вкладывался, не провалился вслед за ткнувшимся мимо цели копьём. Успел вроде в сторону шагнуть да чуть не нарвался на выпад второго коротышки, резко выскочившего из-за спины приятеля.

Отбил этот удар предплечьем, за одно острой кромкой наконечника резанул на возвратном движении копья по шее наглого выскочку. Это вам не каменюка заострённая, к палке примотанная.

Уродец зажал рану ладонью, из-под которой тут же засочилась кровь. Не так обильно, как хотелось бы — ничуть не растерявший вёрткости и боевитости коблитт вновь ткнул в Муайто копьём. Причём одновременно со своим напарником.

Чтобы не словить такой спаренный выпад грудью, орк вынужден был выгнуться назад, а затем и отпрыгнуть. Потому как оба уродца на подшаге повторили удар.

Чуть не повалился навзничь, зацепившись ногой за одного из валяющихся на полу серых. Пока пытался удержать равновесие, подскочившие коблитты напали вновь.

Теперь их быстрые удары перестали быть синхронными. Коварные и напористые коротышки тыкали оружием вразнобой, постоянно сменяя направления и углы атаки. Едва Муайто спасал плечо или живот от летящего в них острия одного копья, как наконечник другого приходилось отбивать, защищая уже какое-нибудь колено или глаз.

Нет, не из самых опытных были эти злые серые недорослики. Но в прыти и умении им было не отказать.

Охотник, давно уже перехвативший древко обеими руками, еле управлялся с такими скоростными и хитрыми атаками. Получил-таки укол в бедро. Уворачиваясь, ободрал спину о скалу. Чуть не лишился уха и не смог избежать очередного пореза на боку. А коблитты даже и не собирались снижать темп атаки, пока что неизменно заставляя орка пятиться назад и думать только лишь о защите.

Удерживать натиск упорных недомерков становилось всё труднее и труднее.

Ещё пара шагов назад с отбиванием продолжавших энергично мельтешить перед носом копий коротышек.

Вот ведь гады неугомонные! Откуда столько сил у них взялось? Может, и здесь магия какая замешана?

Если Муайто отступит ещё дальше, все факелы окажутся за спиной у коблиттов, оставляя на виду одни лишь тёмные силуэты, но прекрасно освещая самого орка. Выпады недомерков куда сложнее разглядеть будет. Зато в Муайто целься да бей, сколько влезет. А ему это надо?!

Улучил момент и подловил оказавшиеся почти одновременными выпады уродцев в грудь и в голову. Отвёл оба удара вправо и, собравшись с силами, сам ринулся в атаку. Почти горизонтально выставленное древко скользнуло под вытянутыми вперёд руками коротышек, задирая их кверху. Вломилось, с хрустом круша рёбра, в тела врагов и отбросило их назад.

Не давая едва стоящим на ногах уродцам прийти в себя, орк рубанул левого коблитта по диагонали сверху вниз, рассекая шею и грудь. А того, что справа, пронзил прямым выпадом насквозь, подцепив и оторвав от земли. Стряхнул его устало с копья и получил совершенно неожиданный прощальный удар от недомерка. Справа каменным наконечником по щеке.

Челюсти затрещали, чуть не лишившись зубов. Снаружи щёку разодрало не сильно, но вот рот мгновенно наполнился тёплой и солёной кровью.

Не страшно. Это не смертельная рана.

Шагнул к коварному уродцу и размозжил ему голову ногой, втоптав в пол.

Резкими скупыми движениями добил всех коблиттов, что ещё не успели подохнуть. Мысленно вознеся хвалу Создателям, вздохнул облегчённо. Собрал, погасив, честно отвоёванные факелы и поспешил дальше.

32
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Абевега Михей - Муайто (СИ) Муайто (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело