Выбери любимый жанр

L-квест (СИ) - "Yueda" - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Ну да, я… — мнётся девчонка. — Он попросил, вот я и…

— У мамы должна быть чёрная краска, найди её и дуй в ванную, приготовь всё, что нужно.

Голос у Нацуно такой, что Юкимэ без пререканий срывается с места.

— Э! — начинает волноваться Амэки. — Ты что задумал, а? Ты, блин, со своими тараканами разберись, а уже потом к другим лезь! Я без боя не дамся!..

Амэки пытается проскочить мимо Нацуно, но тот делает мастерский захват, заламывает брату руку за спину и сгибает в три погибели.

Мда… Всё-таки с Нацуно опасно спорить.

— Асакава, пойдём. Поможешь этого придурка держать, пока сестра будет ему обратно божеский вид возвращать, — командует Нацуно и выводит подхныкивающего брата из комнаты.

Я иду за ними. А что мне ещё остаётся делать?

Но особо держать Амэки во время покраски и не приходится, он уже почти не сопротивляется, только дёргается и огрызается. Юкимэ действует быстро и профессионально, не забывая щебетать, что у неё есть подруга, у которой есть как раз нужный тру-парик, и она вот прямо сейчас этой подруге позвонит и обо всём договорится. Нацуно же с каждой минутой добреет, и в гостиную возвращается уже в благостном настроении.

Там нас встречает дедушка и вернувшийся с работы отец семейства — Нацуно Юджин, который оказывается невысоким, полнеющим мужчиной средних лет с сединой в волосах и добрыми глазами.

А потом все, под руководством дедушки Санкё, начинают готовить праздничный ужин. В том числе и я.

Незаметно сам для себя я втёрся, вписался в эту немного шумную, но очень дружную семью. Никогда прежде я не испытывал таких тёплых, таких радужных эмоций, просто готовя с кем-то на кухне. В моей семье всё было не так. Дни рождения отмечались в ресторанах обязательно с деловыми партнёрами отца, подарки — исключительно деньгами. Тепло? Уют? Доверие? Я не был знаком с этим в родительском доме. До сегодняшнего дня лишь дядя дарил мне то, что обычно дарит семья: заботу, поддержку, веселье, тепло, любовь.

Поэтому сейчас, садясь со всеми за стол, я чувствую себя так, как будто бы попал в сказку. И, наверное, глупо улыбаюсь. Иначе с чего бы Нацуно подсаживался рядом и спрашивал:

— Ну как ты? Не сильно тебя задолбала эта шумиха?

— Всё просто замечательно. Спасибо, что пригласил к себе домой и познакомил с семьёй, Хиро, — говорю я и только спустя секунду понимаю, что назвал его по имени.

Тут столько людей, которые называют его так, что у меня это вылетело, наверное, неосознанно.

Хиро смотрит, но ничего не говорит, не поправляет.

Неужели мне теперь можно его так называть? Это правда? Или я сейчас проснусь и всё окажется ночной грёзой?

Но я не просыпаюсь, а застолье продолжается. Дедушка Санкё ворошит прошлое, рассказывая забавные случаи из жизни сначала Хиро, а потом и всей семьи, плавно переходит на историю знакомства со своей женой, а затем, допив неизвестно какую по счёту чашку саке, со стуком ставит её на стол и спрашивает:

— Хиро, а у тебя там девушка-то есть?

Хиро закатывает глаза.

— Ну начинается… — бурчит он так, что слышу только я, а вслух отвечает: — Нет.

— А что так? Вот я в твоём возрасте… — пускается старик в воспоминания.

— Бабушку мою пять лет доставал, — продолжает бурчать Хиро, — пока она тебе «да» не сказала, потому что отделаться от тебя было невозможно.

— Так это я к чему! — выныривает из воспоминаний старик. — До правнуков-то я доживу?

Хиро снова закатывает глаза, и на помощь ему приходит отец.

— Папа, а не рановато ли об этом думать? Парню всего двадцать, ему бы университет закончить, профессию получить.

— Это всё замечательно, но одно другому не помеха. Вот я в его возрасте… — снова начинает старик.

Хиро качает головой, останавливает взгляд на мне и тут же отворачивается. А я внезапно понимаю, что сидящие тут люди, это те люди, у которых я собираюсь Хиро отнять. Потому что они, узнав о наших отношениях, скорее всего не примут их. Я собираюсь отнять Хиро у будущего с девушкой, у будущего с женой и детьми. Я собираюсь отнять Хиро у всего нормального мира.

Я подлец и вор. Мне становится совестно за это, неуютно, стыдно за то, что вбиваюсь клином в эту дружную семью, которая подарила мне сказку. Мне действительно стыдно.

Но я подлец и вор. И я всё равно украду его. Украду, потому что без Хиро я совсем не могу.

Из этих мыслей меня выбивает следующий неожиданный вопрос дедушки Санкё:

— Хиро, а ты к отцу-то хоть раз заходил? Он же как раз в Токио живёт.

Я смотрю на дедушку, потом на Нацуно-старшего, а затем на Хиро, и понимаю, что ничего я не понимаю. Выходит, что Нацуно Юджин — не родной отец Хиро?

Взгляд Хиро резко мрачнеет.

— Деда, я не хочу об этом разговаривать, — отвечает он.

— Не заходил, значит, — вздыхает старик. — Всё простить никак не можешь… Шесть лет уже как прошло. Мама-то твоя никогда на него не сердилась. Или ты и на неё обиду держишь, что она тебе правду не рассказала?

Хиро молчит. Все эти странные вопросы повисают в воздухе, жаля меня иглами любопытства, желанием узнать, разобраться. Но тут с шумом открывается входная дверь и на пороге ярким вихрем появляется женщина: миниатюрная, подтянутая, стильная и очень красивая.

— Я дома! — возвещает она радостно.

И судя по тому, как вскакивают близнецы, как поднимается Хиро и Нацуно-старший, и как приветливо машет дедушка, это и есть мама Хиро.

Начинается общая весёлая суета. Нас знакомят, все снова рассаживаются за столом и снова затевается непринуждённый разговор. Про повисшие вопросы все забывают. Все, кроме меня. Я помню. Просто на время отодвигаю их в сторону.

Комментарий к 12. Асакава: Семья Нацуно

Вот уже ровно четыре месяца я без перерывов пишу «L-квест», и сегодняшняя глава завершает вторую его часть. Скорее всего (если фантазия снова не начнёт шалить) частей будет ещё три. То есть сейчас и половины пути не пройдено. А я уже чувствую, что начинаю уставать. Если первые главы буквально горели. Я писала их очень быстро, за два-три вечера (остальное время, каюсь, отдыхала и пинала балду или позволяла себе переключиться на другой проект). То сейчас я едва успеваю закончить главу за неделю. Не знаю, с чем именно это связано. Может с весной-авитаминозом, а может с банальной и ожидаемой усталостью, которая приходит ко всем, кто писал макси. Но если так пойдёт и дальше, то может случиться так, что в какие-то выходные глава не появится. Заранее за это извиняюсь, но силы у меня не бесконечные. Я вообще человек довольно слабый и быстроутомляемый. Удивительно уже то, что моего запала хватило на четыре месяца. Всё это не значит, что я устала от «L-квеста» и что он мне разонравился. Нет! Мне по-прежнему нравится эта история и эти герои, мне хочется рассказать о них, я не устала от самой истории, у меня просто заканчиваются силы. Но я обязательно её допишу! В этом можете не сомневаться. =)

========== ЧАСТЬ III — 1. Нацуно: Дорога назад ==========

Солнце уже давно раскрасило небо прозрачной лазурью и сейчас вовсю светит мне в левый глаз через окно машины. Шторка не помогает, солнце всё равно, подлюга, светит. До Токио осталось ехать где-то около часа.

Вообще я планировал отправиться туда на ночном автобусе, но вчера вечером неожиданно из командировки вернулась мама. Узнав, что я приехал домой, она плюнула на прощальный командировочный банкет и примчалась повидаться со мной. Поэтому никуда я в ночь не поехал. К тому же Касуми сказал, что он на машине и выехать утром, чтобы успеть к парам, не проблема.

Вот мы и едем теперь.

Как получилось, что мы стали называть друг друга по именам, не знаю. Оно вышло само собой. Будто бы преодолели какой-то барьер, прошли какой-то этап и теперь движемся дальше. Куда движемся? Понятия не имею. Это движение похоже на стихию, с которой я не могу ничего сделать. Как будто бы меня бросили в воду, а я не умею плавать, барахтаюсь, захлёбываюсь, едва-едва держусь. Мне бы остановиться, отдышаться, сил набраться, но под ногами нет дна, и волны с каждым разом всё круче и круче, того и гляди сверху накроют.

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


L-квест (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело