Выбери любимый жанр

999999999 маны. Том 3 (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

Либо он очень глуп, либо знает, что ситуация находится под его полным контролем.

Но это пока что, ублюдок.

Девушка не соврала, отправились мы действительно спустя всего пару минут после того, как Белецкий сел на поезд.

— Хорошо, Долгов. Поезд движется. Это я вижу, — произнес Говард, после того, как выключил затемнение окна и выглянул на улицу, где наш состав медленно оставлял позади бесчисленные ряды ожидающих сортировки вагонов. — Чего я не вижу, так это решения, которое ты нам обещал. Мы просто выйдем, скажем этой девочке за дверью свалить с дороги и пойдем со всеми здороваться?

Старик натянул кривую ухмылку, выслушав дядю.

— Почти так, кроме части про девочку.

— Но… — Говард поднял указательный палец вверх.

Родион лишь фыркнул.

— Господи, да я тебя умоляю. Думаешь, каждый в совете знает о том, как топорно Белецкий кинул тебя? Я сильно удивлюсь, если о том, что он созвал совет от имени Роттов незаконно, знает хотя бы пара этих остолопов. Сейчас большинство скорее озадачено тем, почему ты до сих пор НЕ показал свой светлый лик народу. А как покажешь… те, кто всё-таки знал, уж точно не будут вскрывать свои карты. Да и к тому же, ты сам слышал, сколько охраны приперлось вместе с клановскими. Внепланово останавливать поезд никто не будет, хотя бы во избежание обострения паранойи у особо впечатлительных.

Говард в ответ хмыкнул и закатил глаза. Но крыть ему было нечем.

— Оксана, — внезапно за стеной раздался голос того мужчины, что встречал Остриха. — Господин Платов настоял, чтобы ты… лично обслуживала его столик. Я тебя здесь подменю.

— Но… — двух букв было достаточно, чтобы понять её отношение к такому запросу.

— Давай без этого. Не первый день работаешь.

Девушка ничего не ответила, а лишь быстро затопала к гостям. Стоило ей выйти, как за дверью раздался железный лязг связки ключей. Мы быстро переглянулись и я тут же уставился на Родиона. Тот на долю секунды задержал на мне свой взгляд, а затем подорвался с кровати, в одно движение открыл замок и схватил мужчину за голову.

Стук ударов головы о стену попадал в такт стуку колес.

На счет три бедолага остался без сознания. Навсегда ли, было сказать сложно.

Старик выдохнул, нахмурив брови.

— Это всё немного усложняет, — он вновь защелкнул замок. — Ладно.

Не долго думая, Родион принялся стаскивать с уже второго тела в купе одежду. Я понятия не имел, каким образом ему поможет униформа начальника поезда, однако вопросов задавать не стал. Понятно, что эта часть в его план не входила и старик был зол. Оделся он очень быстро, повезло хотя бы в том, что форма была всего на размер больше, чем ему было нужно, а потому выглядел Родион в ней сносно и… правдоподобно.

Пока Долгов перевоплощался, мы с Говардом обменивались немыми взглядами, гадая, что будет дальше.

Нацепив на себя пижонские черные перчатки, старик повернулся к нам.

— Кажется, в план нужно внести кое-какие корректировки, поэтому дальше вы сами. Но… — он почесал подбородок, — так даже лучше. Вам нужны три стука.

Отлично, у его крота еще и шифр есть. Само собой. С одной стороны ничего не останавливало нас от того, чтобы просто выйти наружу, никого не дожидаясь, однако что-то мне подсказывало — в этом месте и в это время… самодеятельность не лучшая идея.

Родион кивнул нам и, открыв дверь, высунул голову в коридор. Никого там не обнаружив, он отправился в носовую часть поезда, противоположную той, куда заводили всех шишек. Я закрыл за ним дверь.

— Ты готов? — спросил меня Говард, когда я принялся затаскивать бессознательного мужчину к его мертвому коллеге.

— К этим напыщенным уродам? — я выдохнул, подняв тело. — Видел и пострашнее.

— Поверь, такого ты не видел… — он быстро мотнул головой и устало посмотрел на мою скрючившуюся спину. — … да на кой ты с ними возишься?!

Я в этот момент как раз старался как можно более компактно разместить два тела на односпальной кровати и получалось так себе.

— Ну… чтобы под ногами не мешались.

Говард одарил меня странным исступленным взглядом.

Тишину нарушил стук в дверь. Если быть точным, то три последовательных стука.

Говард сощурился и с опаской посмотрел на дверь, после чего медленно направился в её сторону.

Щелчок замка.

Скрип.

Картина, наверное, выглядела любопытно. Бледноватый Говард с широко открытыми глазами, моя сгорбившаяся спина, два трупа на кровати, один из которых полуголый, и… Элиза Белецкая, что смотрит на это всё через дверной проем, слегка приподняв бровь.

Глава 19

Честно говоря, в какой-то момент начало казаться, что о моем бессмертии за последние сутки не узнал только ленивый. И если с Тиной, Сарой и Говардом я еще мог худо-бедно смириться, то… вот понимание того, что о секрете теперь знают Шрауты и КОБРовцы, покоя мне не давало. Одна из сильнейших семей Империи и спецслужба Республики осведомлены о том, что человек, который не может умереть, теперь не персонаж из сказок и фильмов, а вполне себе настоящий Марк Ротт. Даже не берусь предполагать, какой у каждой из сторон может возникнуть ко мне интерес, понятно одно — конфликт этих интересов может обернуться не самыми приятными последствиями. И не только для меня.

Сомневаться в том, что всё это устроил Родион, не приходилось. Сколько бы я не ломал себе голову, другого варианта, откуда бы республиканцы могли обо мне узнать, я не находил. Ну, а когда Тина рассказала мне, что он лично попросил её рассказать родителям о бессмертии, строить догадки стало излишним.

Старик все говорит, что у него всегда есть запасной план, пути отступления и прочее, и прочее. Ни за что не поверю, что он не рассматривал тот вариант, при котором мы становимся врагами. А если ты не можешь убить своего врага, то следующим логичным ходом будет просто-напросто запихнуть его куда подальше, чтобы не мозолил глаза. Может ли Родион подготавливать почву для того, чтобы обернуться против меня?

Доводов «против» я найти не смог, впрочем, как и доводов «за».

И чем дольше я думал о том, как сильно старик любит продумывать всё наперед, тем страннее было видеть, что Элиза… не имела ни малейшего понятия о том, что я жив.

Меньше, чем за секунду, выражение её лица с уверенного и дерзкого сменилось на довольно ошарашенное. Сначала я решил, что девушка так отреагировала на уложенные в ряд трупы на кровати. Однако следующая её фраза наглядно всё разъяснила.

— Марк? — она закачала головой. — Но тебе же… — её глаза резко расширились, Элиза осеклась на полуслове.

Я наконец-то бросил довольный взгляд на надежно сваленные у стены трупы и повернулся к своей всё ещё невесте. Хотя бы технически. Она выглядела более привычно, нежели в последнюю нашу встречу. Все тот же серый костюм, аккуратный макияж и собранные в деловую прическу серебряные волосы.

— Мне, — я приподнял бровь, — что?

Впрочем, надеяться на то, что Элиза выложит все свои мысли как на духу, было бы глупо. Она быстро взяла себя в руки.

— Ничего, — Элиза нервно выглянула в коридор. — Просто не ожидала тебя увидеть здесь.

— Взаимно, — я натянуто улыбнулся.

Разумеется, я понимал, что родионовским кротом окажется кто-то, приближенный к клановским. У простого охранника или служащего ни за что бы не хватило полномочий для того, чтобы внести нас в списки, я уже не говорю о том, что провести на совет, однако… чтобы это была Элиза Белецкая? Я помню, что краем глаза видел, как они беседовали с Родионом в ту ночь, когда я убил Рэма. Еще тогда мне показалось странным как внимательно девушка выслушивает каждое его слово, словно ребенок… однако я и предположить не мог, что она будет готова пойти против своего отца, чтобы помочь дедушке.

С той самой ночи мы, кстати, с ней и не виделись. После того, как я отправил её на машине с трупом Рэма в багажнике, я был уверен, что она поедет прямо к отцу и расскажет ему все. О том, что я жив, что со мной возится Родион, что именно я убил Рэма… однако, факты говорили об обратном.

40
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело