Выбери любимый жанр

999999999 маны. Том 3 (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Боюсь, что для объяснения подобной ситуации одного властного вида Говарда будет недостаточно.

Я смотрел на резко покрасневшие глаза еще минуту назад разговаривавшего с нами проводника и фокусировался на том, чтобы не уронить его, когда Родион похлопал меня по плечу.

Старик указал на небольшую дверь, откуда к нам и вышел мужчина. Говард быстро пробежался по мне глазами и, осознав, что в обнимку с трупом должно быть тяжело взаимодействовать с окружающими обьектами, бросился открывать купе для проводников. Родион же сделал несколько шагов назад, и слегка выглянув на улицу, убедился в том, что нас действительно никто не видит.

Мы с телом втиснулись в небольшой дверной проем и я хотел было облегченно вздохнуть, опустив мужчину на кровать, однако что-то пошло не так. Увы, нести покойника далеко не то же самое, что тащить на себе живого. Мало того, что в бессознательном (или мертвом) состоянии человек даже не думает о том, чтобы помогать тебе мышцами… а значит, ты чувствуешь каждый килограмм его веса на своих плечах, так еще и сама физика поведения его тела становится до жути похожей на мешок с картошкой.

Именно поэтому задуманное мною ловкое движение, которое должно было отправить тело прямо на кровать, превратилось в жалкий бросок, за которым последовал неприятный глухой стук от падения проводника на пол у моих ног.

— А ты не особо заботишься о загробном спокойствии усопшего, Марк, — хмыкнул Родион и, дождавшись, пока внутрь войдет Говард, закрыл дверь в купе на замок.

Я недовольно глянул на старика и наклонился, чтобы подхватить проводника — нужно было наконец уложить того на кровать.

— И что дальше, Долгов? — дядя звучал не столько озадаченным, сколько раздраженным. — Они хватятся проводника, рано или поздно.

— Главное, чтобы это произошло уже в дороге, — старик прислонился спиной к двери. — Стоит тронуться, и это нас уже не будет беспокоить.

Я бы с удовольствием высказал своё мнение по этому поводу, однако ноги проводника все норовили слезть на пол, а потому кое-как закинув его на край кровати, я принялся толкать их подальше к стене.

— Рассчитываешь на то, что совет начнется сразу? — дядя покачал головой. — Я не думаю что они забудут о традициях, даже на внеочередном собрании.

Традиции. Громкое слово для предшествующему совету трепу клановских стариков друг с другом. Дело в том, что до того, как встать во главе своих кланов, практически все из клановских верхушек тем или иным образом пересекались друг с другом. Обучались в одной школе для пробужденных, сотрудничали по деловым вопросам, сражались бок о бок в рамках союза и так далее. Советы в какой-то мере напоминали встречу выпускников… что довольно забавно, если подумать.

И я бы с удовольствием посмеялся, если бы только мой мертвый «друг» на кровати не решил вновь грохнуться головой вниз, стоило мне заняться его ногами. Я вздохнул и приготовился снова затаскивать его наверх.

— Знаешь, — я краем глаза заметил на себе недоумевающий взгляд Родиона, но обращался он к Говарду, — учитывая, как сильно горит земля под ногами Вульфрика, вряд ли он будет заинтересован в том, чтобы позволять всем тратить время на пустые разговоры. Хотя, — старик пожал плечами, — кто знает. С прошлого совета произошло много вещей, про которые эти идиоты не прочь почесать языком.

— А я о чем, — дядя ухмыльнулся. — Впрочем, самого Вульфрика я никогда раньше не видел с остальными до начала совета.

— К сожалению для нас, Белецкий умнее всех этих баранов вместе взятых, — старик сложил руки у груди. — Не знаю, есть ли более опасное место, где можно ляпнуть что-нибудь лишнее, чем эти светские беседы перед советом. Конечно, каждый из них отдает себе в этом отчет и старается не ляпнуть лишнего, однако даже из дезинформации можно вынести пользу. Нужно просто уметь слушать.

— Да сколько можно-то… — не успел я толком развернуться, уложив наконец-то тело мужчины как подобает, когда позади раздался глухой стук.

Я обернулся к телу с праведным гневом на лице, готовый уже просто выбросить его к чертовой матери из купе через окно, однако проводник лежал на месте.

— Тсс, — прошипел Родион, приложив указательный палец к губам.

Говард же быстро нажал на кнопку, что отвечала за затемнение окна.

Источником звука, к моему облегчению, послужило не очередное падение проводника, а нечто за дверью купе. Похоже, в вагон вошло сразу несколько людей.

— Господин Острих, поезд полностью подготовлен. Проходите в личный вагон, там вас встретят, как обычно? — кажется, я даже через стену видел лебезящее лицо Остриховского лакея.

Ответом ему послужил сложноразличимый звук одобрения, больше похожий на сопение в нос.

За грузными шагами Остриха последовал топот его личной охраны. Мне показалось, что у входа пусто, и я хотел было уже расслабиться и расспросить Родиона с дядей о нем поподробнее, когда старик резко замотал головой из стороны в сторону.

Прошло около минуты, когда дверь за стариком задергалась. После пары-тройки попыток войти внутрь человек по ту сторону стены бросил попытки бороться с замком и вздохнул. Совсем скоро до нас снова донесся голос, который мы уже слышали чуть ранее.

— Да, снова я, — по тону было нетрудно догадаться, что мужчина недоволен. Он говорил тихо, но в каждое слово вкладывал столько желчи, что казалось будто ему трудно выплевывать из себя согласные, — Ты сегодня видел Константина? Да ну? Я вот тоже нихера его не видел. А он должен сейчас стоять у входа и встречать уважаемых гостей. Дверь закрыта. Надеюсь, придурок понимает, что больше работы у него нет. Да, пришли кого-нибудь сюда. Мне плевать, найди. И я скоро зайду к тебе за ключом от купе.

Человек за стеной сбросил звонок и еще раз дернул за ручку в наше купе, после чего охнул и ушел в ту же сторону, куда удалился Острих со свитой.

Родион сощурился и прильнул ухом к двери, после чего кивнул с довольным видом.

Я не особо представлял, каким образом мы собираемся выйти из этой комнатушки, раз всё время рядом с нами будет торчать еще один проводник. В конце концов, ведь мы не можем перебить вообще весь обслуживающий персонал состава. По крайней мере я надеялся, что план Родиона состоит не в этом.

— Звучит как проблема. — я шмыгнул носом и посмотрел на Говарда со стариком.

— Не совсем, — Родион подошел к кровати и, подвинув ноги трупа, присел на неё схватившись руками за затылок. — Просто жди.

Ждать пришлось недолго. Скоро на место покинувшего нас Констанстина пришла девушка с очень высоким голосом, который быстро начал действовать мне на нервы, ведь вслед за Острихом на совет начали приезжать и остальные участники. Каждые несколько минут проводница проговаривала одни и те же слова приветствия, после которых провожала гостей внутрь вагона. Как ни странно, даже из тех коротких разговоров, что заводили с ней некоторые главы кланов, можно было вынести кое-что полезное.

Некоторые просто игнорировали её существование, подобно Остриху, другие флиртовали с девушкой, кто-то красиво, кто-то довольно сально… а кое-кто и вовсе без стеснения грубил. Даже несмотря на то, что эти люди были сливками общества, кое-кто из них вёл себя как кефир социофобии. Публика оказалась весьма разношерстной, а значит выстроить универсальный подход не получится. Впрочем, до этого еще нужно добраться.

Спустя полчаса мы услышали, как внутрь поезда заходит последний гость.

— Здравствуйте, господин Белецкий, — в голосе девушки проскочили нотки усталости, однако она быстро собралась и продолжила свою тираду. — Для нас большая честь приветствовать вас на частном рейсе Острих-экспресс, надеемся, вы останетесь довольны нашими услугами. Позвольте провести вас к остальным гостям, все уже на месте. Совсем скоро отправляемся.

— Благодарю, — сухо бросил Вульфрик.

Учитывая, что благодаря последним тридцати минутам мои навыки дедуктивного вычисления количества людей по шагам многократно возросли, кое-что в прибытии Белецкого меня удивило. Во-первых, с ним, похоже, не было охраны. Остальные клановские брали с собой по меньшей мере двух телохранителей, а некоторые тащили на рейс и вовсе целую толпу по пять-шесть бугаев, однако шаги Вульфрика сопровождал не топот мужских туфлей, а… одинокий цокот каблуков.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело