Выбери любимый жанр

Война во время мира (СИ) - Гнутова (Gnutova) Алена (Alyona) - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Нотт и Флинт

Нотт и Флинт учатся на седьмом курсе Хогвартса на факультете Слизерина. Никто из них и не сомневался, что окажется именно тут. Друзья были знакомы с детства, как и их отцы.

Осень прошлого года

Флинт и Нотт старшие вместе работали на Волан-де-Морта, но как только Гарри Поттер победил Темного Лорда, приняли противоположную сторону. Но это было лишь маской. На протяжении всех двадцати лет они оставались верны идеям своего хозяина. После прошлогоднего происшествия с Маховиками времени, у «бывших» пожирателей появилась надежда. Ведь в одном из альтернативных миров Волан-де-Морт был жив. Проведя небольшое расследование, они могли утверждать, что тот самый Маховик времени не был уничтожен. Все лето они собирали свою армию. Искали талантливых волшебников, которые способны создавать неведомые сильные зелья, заклинания, от которых нет контрзаклятий. На данный момент их группировка состояла из двадцати человек. Самым ценным кадром был Саймон Браун. Невероятно талантливый и чистокровный парень, обладающий всеми необходимыми навыками, талантливый зельевар, мечтающий стать мракоборцем, поступивший на обучение к Гарри Поттеру.

Благодаря Саймону, Пожиратели смерти довольно быстро узнали все секреты верхов Министерства. Они знали, что их цель находится в банке Гритготтс. Поскольку сами они находились под наблюдением, на дело отправилась их команда, когда Браун был на дежурстве. Им удалось испробовать действие зелья на одном из Уизли, но ограбить банк оказалось не так просто. Нужный сейф был защищен сильнее, чем они думали. Момент был упущен, но сейчас они готовили вторую попытку.

Вечер субботы

- Смотри, от папы пришло письмо, - сказал Нотт, усаживаясь в кресло.

- Что пишет? – лениво спросил Флинт, в сотый раз перечитывая формулы по трансфигурации, пытаясь их понять.

- Просит проследить за Поттерами и Уизли, - тихо ответил Нотт.

- Чего? Зачем? – Флинт от неожиданности пролил чернила на свою работу. – Нам делать больше нечего?

- Он как всегда ничего не объяснил, - с досадой сказал Нотт. – Как будто я маленький. Все лето пытался узнать, над чем он работает.

- Видимо дело очень серьезное, - проговорил Флинт.

- Но и я не обязан выполнять его поручения, не понимая, зачем это нужно, - не сдавался Нотт.

- Да ладно тебе, давай развлечемся, - Флинт осмотрел гостиную. – Раз уж нам дали карт-бланш. Младшего Поттера ты уже обошел на отборочных испытаниях, можно еще как-то его задеть.

- А вот и он, - заметил Альбуса Нотт. – Надо привлечь его внимание. Слушай, что надо сказать…

Таких ответных действий от Поттера они не ожидали. Им даже пришлось идти к профессору Слизнорту, чтобы он их расколдовал.

- Мальчики, что с вами? – удивился декан.

- Видимо кто-то пошутил, профессор, - с улыбкой сказал Нотт, наступив на ногу Флинту.

- Почему ты его не сдал? – удивился действиям друга Флинт.

- И в чем смысл? – спросил Нотт. – Его просто заставят писать строчки или драить котлы. Скучно. У меня есть идея лучше. Как насчет его сестрицы? На нее у него была самая бурная реакция. Будет знать, что своими действиями может навредить милашке Лили.

- А что мы ей сделаем? – спросил Флинт.

- Не ей, а с ней, - пошло усмехнулся Нотт. – Давно у меня не было нетронутой плоти.

Воскресенье

На следующий день, ребята обсуждали, как лучше заманить Лили в ловушку.

- Да она постоянно в окружении своих родственников, - тихо сказал Флинт. Они с Ноттом из-за кустов наблюдали, как Лили и Роза смотрят на фей-светлячков. – Может, заодно и ее сестрицу тоже?

- Да ну нет, она же страшная, - поморщился Нотт. – Тем более полукровка. Если бы Малфой старший узнал, на кого положил глаз его сынок, явно не обрадовался. Дружба с Поттером его испортила. Но, думаю, еще можно переманить его в наш лагерь. Кажется, Стоун к нему питает чувства.

- Тогда давай оглушим Уизли, - предложил Флинт.

- Она умная, может отразить заклятие, - покачал головой Нотт. – Да и зачем нам свидетели. Если наша прекрасная мисс Поттер бродит по Запретному лесу, то выманить ее будет несложно.

- Да ну, тратить на эту малолетку столько сил, - ответил Флинт и направился ближе к опушке. – Я хочу ее здесь и сейчас.

Тут Флинт наступил на ветку и она хрустнула.

- Что это? – раздался голос Розы.

Флинт и Нотт быстро спрятались за дерево и, казалось, даже перестали дышать. Испугавшись, девочки быстро ушли.

- Ты идиот, - сказал Нотт. – Придется придумывать что-то другое.

Но момент не заставил себя долго ждать. Около входа в большой зал они увидели двоих гриффиндорцев.

- Я сегодня утром подарил Лили цветы, - сказал один из парней. – Правда, она не знает, что это от меня. Я боюсь Джеймса. Фред сказал, что он неадекватно реагирует на всех ее ухажеров. Не хочу, чтобы он выгнал меня из команды по квиддичу. Но в то же время, мне очень хотелось сделать ей приятное.

- Напиши ей записку и пригласи погулять, - предложил его друг. – Я думаю, Лили заинтригована, кто это и придет.

- Слушай, а у меня появилась идея, - посмотрел на друга Нотт. – Пошли.

Вечер воскресенья

- Не желаешь развлечься, красотка? – Нотт подсел к Мелиссенте, которая читала книгу по рунам.

- С тобой – нет, - поморщилась Мелисса, продолжая читать.

- Понимаю, кажется, объект твоих фантазий Малфой? – гадко улыбаясь спросил Нотт. – Как жаль, что наш маленький мальчик плачет по рыжей грязнокровке.

- Чего тебе нужно? – сверкнула глазами Стоун.

- Предлагаю сделку, - деловито ответил Нотт. – Мы делаем так, что Скорпиус забывает про Уизли и думает только о тебе, а ты убеждаешь его присоединиться к нашей компании. Он может быть нам полезен.

- Я не нуждаюсь в вашей помощи, - Мелисса встала. – И тем более, не буду просить Скорпиуса участвовать в ваших играх.

Понедельник

- Ты думаешь, она придет? – спросил Флинт, сидя в чулане для метел.

- А вон она, - показал Нотт.

Как только Лили зашла, Нотт запер за ней дверь, а Флинт прижал к стене. Она закричала, но Флинт закрыл ей рот рукой.

- Наложи оглушающее, вдруг кому вздумается сюда зайти, - сказал Флинт.

- Теперь можешь кричать сколько влезет, - сказал Нотт, лапая Лили, расстегивая пуговицы на ее блузке.

- Как он ее нашел? – спросил Нотт, вытирая рукавом кровь из носа, сидя в гостиной. – Я же наложил оглушающее.

- Да и хвоста за ней не было, когда она шла, - потер затылок Флинт.

- Теперь ее братец глаз с нас не спустит, - сказал Нотт, думая, что второго шанса развлечься с Лили не будет.

- Это точно, - осознал Флинт. – Поттер с ней теперь везде за руку будет ходить. Хотя есть у меня одна мысль. Когда вы с Гриффиндором играете?

- В феврале, - ответил Нотт. – Первая игра сезона у нас с Пуффендуем.

- Ну, тогда вариант ждать февраля, скинуть ее с метлы, и закончить начатое в больничном крыле, - мечтательно проговорил Флинт.

- Мистер Нотт, Вам письмо, - к ним подошел какой-то первокурсник.

- Отец пишет, - ответил на немой вопрос Флинта Нотт.

С завтрашнего дня у вас будет новый преподаватель по Защите от Темных искусств. Профессор Крокворд вынужден вернуться на службу в Министерство (очевидно, в мракоборческом центре дела совсем плохи). Новый преподаватель молодой и перспективный волшебник, более того, он наш человек. Если с Поттером будут проблемы, смело можете обращаться к нему. Теперь и у вас будет защитник (получше чем кретинЛонгботтом у Поттера)

- Похоже, в Министерстве дела настолько плохи, что они совершенно не проверяют новые кадры, - усмехнулся Нотт, давая прочесть письмо другу.

- Ну что ж, поиграем, - с удовольствием проговорил Нотт.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело