Выбери любимый жанр

Война во время мира (СИ) - Гнутова (Gnutova) Алена (Alyona) - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Слизеринцы, явно не ожидали такого, в панике упали на пол, пытаясь что-то сказать.

- Уже не такие смелые? – теперь Альбус возвышался над ними. – Еще раз скажете что-то о моей семье или подойдете, не дай Бог, к Лили, будет еще хуже. У меня же тут связи, забыли? Мне-то ничего не будет, а вот вам лучше придерживать свой язык за зубами. Скажите спасибо, я вам любезно помог это сделать.

Альбус пошел в спальню. Делать уроки не было никакого настроения. Он не знал, действительно ли Нотт что-то знал или это были просто привычные выпады в его сторону со стороны Слизеринцев. Альбус был уверен, что наказания ему не избежать, когда кто-нибудь из профессоров увидит их. Но ему было все равно. Он больше не хотел терпеть эти издевательства в свою сторону как прошлые четыре года.

Полог на кровати Скорпиуса был плотно задернут. Альбус не был уверен, что Скорпиус спит, но разговаривать друг был явно не настроен. Альбус переключил свои мысли на Розу. Может поговорить сначала с Хьюго?

Альбус открыл карту Мародеров. Лили была в гостиной Гриффиндора. Альбус понял Джеймса и был рад, что брат ее в обиду не даст. Сам Джеймс был на 3 этаже в потайном коридоре с какой-то очередной девушкой. Роза была одна в своей спальне.

Просматривая карту, Альбуса осенила одна мысль. Выручай-комната. С помощью нее можно будет устроить Розе настоящий сюрприз. Он вышел из комнаты и пошел в гостиную Гриффиндора. Он надеялся, что несмотря на поздний час, кто-то выйдет или зайдет. Поэтому он еще никогда так не был рад видеть Джеймса.

- Ты чего тут делаешь? – удивился Джеймс, заметив брата. – Не сидится в подземельях? Решил погулять по ночным коридорам?

- Это твое любимое занятие, а я по делу, - сказал Альбус. – Мне нужен Хьюго.

- Зачем? – спросил Джеймс.

- Какая тебе разница? – огрызнулся Альбус.

- Я бы относился повежливее к человеку, который знает пароль и может тебя впустить, - ответил Джеймс. – Ладно, пойдем.

Альбус впервые оказался в гостиной Гриффиндора. По размеру она была вдвое меньше Слизеринской, но за счет красного и золотого цвета была более теплой и уютной. На некоторое время повисло молчание. Все удивленно смотрели на Альбуса. Но ему было все равно. Он заметил в дальнем углу Хьюго и направился к нему.

- Хьюго, - сел рядом с ним Альбус.

- Ты чего тут делаешь? – - Хьюго отложил учебник по Трансфигурации.

- Мне надо поговорить с тобой о Розе, - начал Альбус.

- А я хотел поговорить с тобой о Скорпиусе, - перебил его Хьюго. – Если твой дружок еще раз к ней подойдет, то я за себя не ручаюсь.

- Да ты же не знаешь, как было дело, - сказал Альбус.

- И знать не хочу, - ответил Хьюго. – Мне плевать, но я не позволю, чтобы моя сестра страдала.

Альбус вздохнул. Ожидать помощи от Хьюго было бесполезно. Он решил напрямую пойти к Розе. Он знал, что она в своей спальне, и уверенно направился к лестнице. Однако, сделав пару шагов, раздался вой, лестница превратилась в крутую горку, и Альбус скатился кубарем вниз. Гостиная залилась громким смехом гриффиндорцев.

- Нет, брат, - заливаясь, похлопал Альбуса по плечу Фред. – К нашим девочкам ты не попадешь.

Альбус выругался. Нет, лучше уж Слизерин. В таком дурдоме он жить не хотел. Он встал и вышел в коридор.

- Ал, подожди, - его догнал Джеймс. – Что тебе было нужно?

- Я просто виноват перед Розой, хотел извиниться, - ответил Альбус.

- Из-за чего она из библиотеки убежала? – спросил Джеймс. – Даже сегодняшнюю тренировку пропустила. Что с ней?

- Да глупая ситуация, - сказал Альбус. – Виноваты я и Стоун, а Роза обиделась на Скорпа.

- Ал, - Джеймс стал очень серьезным. – В мире сейчас очень неспокойно. И небезопасно. Держись от Малфоя подальше. Его отец пожиратель…

- Бывший, - в сотый раз повторил Альбус.

- … и они затевают какое-то дело, - продолжил Джеймс.

- Скорпиус мой друг, и я буду с ним общаться, - с вызовом сказал Альбус.

- Да я даже за, - к удивлению Альбуса сказал Джеймс. – Не подпускай его близко к себе, но проследи за ним.

- Это не за Скорпом надо следить, а за Флинтом и Ноттом, - бросил Альбус. – Они что-то затевают, мне кажется.

- Ты что-то знаешь? – оживленно спросил Джеймс.

- Я слышал их разговор, - Альбус не хотел делиться всеми подробностями той ситуации. – Нотт сказал, что его отец знает, кто стоял за теми нападениями.

- Спасибо за информацию, - задумался о чем-то Джеймс.

Альбус уже стал уходить, но развернулся и окликнул брата.

- Джеймс, - позвал он. – Присматривай за Лили. Флинт с Ноттом положили на нее глаз.

- В смысле? – напрягся Джеймс. В его глазах читался испуг.

- В смысле как на девушку, - угрюмо сказал Альбус.

Джеймс кивнул и скрылся за портретом. Альбус вернулся в спальню.

- Скорп, - одернул он полог друга. – У меня есть идея, как тебе извиниться перед Розой.

========== 22. Тайный поклонник ==========

Лили Луна Поттер

По воскресеньям Лили любила поспать подольше. А после субботней выматывающей тренировки тело все болело, что вставать не хотелось. Одернув полог на своей кровати, Лили улыбнулась яркому солнцу. Все студенты понимали, что каждый лучик может стать последним на ближайшие несколько месяцев, и пытались поймать момент. На ярком солнце ее волосы становились ярко красными.

- Что это? – спросила Линда, отодвигая свой полог.

Лили посмотрела на место, куда показывает подруга. Около входа в их комнату стояла корзинка, а в ней был букет лилий. Цветы были белого цвета. Любимый цвет Лили. Она подошла и взяла букет.

- Тут записка есть, - Лили достала из цветов кусок пергамента. – «Самые красивые лилии для самой красивой Лили».

- У тебя появился поклонник? – оживленно спросила подруга, читая записку. – Есть идеи, кто это?

- Нет, - растерянно помотала головой Лили.

« Ну и хорошо, что не знаю, - подумала Лили. – Иначе Джеймс не оставил бы в покое его».

Все утро Лили была в прекрасном расположении духа. Это были ее первые в жизни цветы. До сегодняшнего дня она никогда не задумывалась о мальчиках. Ей нравилось дружить с ними, общаться, но ей никто никогда не нравился. И сейчас ей хотелось узнать, кто ее тайный поклонник. Ей было интересно влюбиться.

После завтрака они с подругой взяли учебники и вышли во двор. Заниматься на свежем воздухе было намного приятнее. Так подумала кажется половина Хогвартса. Но учеба у Лили не шла. Она осматривала всех парней в раздумьях, кто же ей мог прислать такой подарок. Она не понимала, почему он до сих пор к ней не подошел. Прожив столько лет с Джеймсом, она даже не думала, что у какого-то парня не хватит смелости подойти к девушке.

- Лили, мне нужна твоя помощь, - к ним подошел Альбус. – Можешь, пожалуйста, как-нибудь узнать у Розы, что ей нравится?

- Чего? – не поняла Лили.

- Понимаешь, я виноват перед ней немного, - сказал Ал. – А слушать она меня не хочет. Вот я подумал, сделать ей какой-нибудь приятный сюрприз.

- Подари ей шоколадку, - предложила Лили. – Ты же знаешь, за них она все простит.

- Нет, - покачал головой Альбус. – Нужно что-то более необычное.

- Ну я попробую, - неуверенно сказала Лили.

Пробежав взглядом еще раз по всему двору, Лили заметила Розу. Она одиноко сидела возле большого дуба и тренировала заклятие исчезновения.

- Привет, - сказала Лили, подсаживаясь к кузине. – Прекрасный день, да?

- Бывали и лучше, - грустно вздохнула Роза. – А ты чего так светишься?

- Хорошее настроение, выходной, - продолжала улыбаться Лили. – А, может, влюбилась.

Лили мечтательно закрыла глаза.

- Не советую, - сказала Роза, став еще более мрачной.

- Почему? – удивленно посмотрела на нее Лили.

- Все парни одинаковые, - сказала с ненавистью в глазах Роза. – Лживые. Говорят одно, а делают другое.

- Роза, тебе же всего пятнадцать, - не понимала Лили. – Откуда столько пессимизма?

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело