Принцесса - Деверо Джуд - Страница 16
- Предыдущая
- 16/77
- Следующая
Но сейчас, одна в номере, Ария была все еще в растерянности. Как ей принять ванну? Правда, управляющий, мистер Кэттон, сказал, чтобы она звонила всякий раз, когда ей что-то понадобится, но она нигде не могла найти шнурок от колокольчика.
Послышался стук в дверь, и когда она не ответила, вошел мужчина, катя перед собой ее багаж. Когда ее вещи были разложены по шкафам, мужчина все еще не уходил. Он стоял и смотрел на нее.
– Вы можете идти, – сказала она. Он слегка насмешливо улыбнулся и двинулся к двери.
– Постойте! – окликнула его она, хватая сумочку. Насколько она поняла, американцы сделают все что угодно за зеленые бумажки – и становятся такими счастливыми, когда на этих бумажках нарисованы нули. Она вытащила банкноту. – Мне нужна горничная. Вы знаете кого-нибудь, кто помог бы мне одеваться, принимать ванну, следил бы за моими вещами?
Мужчина застыл, и глаза его загорелись, когда он увидел стодолларовую бумажку.
– На какой срок? Может, моя сестра… но она никогда не работала горничной.
Теперь настала очередь Арии остолбенеть. В ее стране не считалось зазорным быть чьей-то горничной. Ее придворные дамы-горничные все были аристократками.
– На несколько дней, – ей удалось выдавить из себя.
– Я ей позвоню, – сказал мужчина и пошел к черному телефону, стоявшему на столике возле окна.
Ария пользовалась телефоном, но всегда кто-то набирал номер вместо нее. Она с интересом смотрела, как мужчина крутит диск. Он отвернулся от нее, когда начал говорить с сестрой. Ария пошла в спальню.
Женщина приехала двумя часами позже. Она была угрюмой и рассерженной и дала Арии ясно понять, что в сущности она ей не горничная – только военное время вынудило ее кому-то прислуживать. Она сделала то, что велела ей Ария, но с отвращением на лице.
В четыре часа дня Ария легла. Она выкупалась, вымыла голову, съела пресный обед и собралась поспать.
Она едва успела уснуть, как ее разбудил звонок телефона. Сонным голосом она машинально ответила:
– Да? Ее Королевское Высочество слушает.
– Вы не расстаетесь с этим даже тогда, когда спите? – произнес знакомый голос.
– Что вы хотите, лейтенант Монтгомери? – она села прямее на кровати.
– Билл заставил меня позвонить, чтобы убедиться, что с вами все в порядке.
– Конечно, со мной все в порядке.
– Без проблем попали в отель?
– Абсолютно. Все были ко мне так добры, – солгала она.
– Вы уже виделись с генералом Бруксом?
– Я встречусь с ним завтра.
– Завтра? А что же вы делали сегодня?
Ария мгновенно взвилась. Ей хотелось закричать ему, что она ждала в очереди, что ее высмеяли, и вдобавок ей пришлось иметь дело с горничной, которая ее уже возненавидела. А еще ее оскорбили, сочтя врагом.
– Я мыла голову и провела несколько часов в ванне с теплой водой.
– Ну конечно. Я должен был сам догадаться. Принцесса ставит роскошь и удовольствие превыше всего. Я позвоню завтра вечером – узнать, что он сказал.
– Пожалуйста, не трудитесь. Я уверена, ваше правительство избавится от самозванки.
Он помолчал несколько секунд.
– Думаю, вы не видели газет. Эта принцесса – крепкий орешек для вас. Она имеет ошеломляющий успех везде, где только появляется. Может, американцам она так понравится, что они не захотят настоящей принцессы.
Она взглянула на телефон, а потом грохнула трубку на аппарат.
– Отвратительный мужлан! – негодующе фыркнула она, вылезая из постели и идя в гостиную номера. Да, помнится, они прислали ей вместе с едой газеты, но она оставила, даже не заглянув в их.
На второй странице была фотография женщины, которая была на нее весьма похожа. Она улыбалась двум мужчинам в форме и перерезала широкую ленту. Подпись внизу гласила, что Ее Королевское Высочество принцесса Ария из Ланконии несет мир и надежду по всей Америке. Ария мгновенно узнала свою кузину Мод.
– Ты ведь всегда завидовала мне, Сисси? – изумленно спросила она вслух, называя свою кузину ее принятым в августейшей семье именем. Когда Ария повнимательнее рассмотрела фотографию, она заметила на заднем плане улыбавшуюся и довольную леди Эмери, тетку Сисси. Было совершенно ясно, что леди Эмери защищает Сисси, может, даже не подпускает к ней свиту Арии, но Ария подумала, что кто-нибудь из них уж точно заподозрил неладное.
– Неужели никто не видит, что это – не я? – сказала она, моргая глазами, чтобы подавить слезы.
Она вернулась в постель, но еле-еле уснула и спала очень плохо.
Утро принесло новые проблемы. Женщина, которую Ария наняла горничной, злобно выскочила из комнаты и ушла, когда Ария протянула ей ногу, чтобы надели чулок. Поэтому Арии потребовалось три часа, чтобы одеться. Она была ужасно рада, что у нее есть черная шляпка с вуалеткой, которая скрыла ее неудачные попытки причесаться.
Когда она наконец покидала отель, она чувствовала себя более чем неуверенно, но она высоко вскинула голову и расправила плечи. Опять она услышала в холле те же тихие присвисты мужчин, но Ария игнорировала их.
Швейцар оказался человеком, кого она могла понять. Она сказала ему, что хочет увидеться с генералом Бруксом. Он громко свистнул, и появилось такси. Но Ария указала на длинный черный кадиллак с лениво прислонившимся к дверце шофером.
– Я хочу эту машину.
Швейцар пошел и поговорил с шофером, который потом кивнул.
– Он отвезет вас в Пентагон.
Ария уже поняла, что все американцы ждут, что им заплатят за все, что они делают. Она протянула швейцару одну из бумажек с двумя нулями, и он важно кивнул ей и открыл дверь лимузина.
Ария откинулась и закрыла глаза. На заднем сиденье этой роскошной удобной машины она впервые почувствовала себя как дома, с тех пор как ее похитили.
Шофер открыл дверцу машины и, позже, открыл и придержал дверь, ведущую в Пентагон.
– Мне уже заплатили, – ответил он важно, когда она предложила ему одну из бумажек, оставшихся в ее сумочке.
Она улыбнулась ему – теперь уже она радовалась любому проявлению доброты от американцев.
Но поездка в машине была лишь затишьем перед бурей. Казалось, никто не ждал ее в Пентагоне военного времени. Куда бы она ни кинула взгляд, повсюду туда-сюда сновали люди, строчили пишущие машинки, слышались окрики и приказы, по радио почти орали новости.
Она остановилась возле одного стола и спросила генерала Брукса.
– Туда, – сказала женщина, не поднимая головы. – И спросите вон там.
Ария пошла по коридору и спросила опять.
– Я – не его секретарь, – отрезал мужчина. – Вы что, не знаете, что идет война?
Ария спросила у пяти человек, и все они буркнули что-то невразумительное. Дважды она отправлялась в холл, и мужчины вскидывали на нее винтовки. Кто-то даже посоветовал ей прийти после окончания войны. А потом кто-то схватил ее за руку и почти силой вытащил из двери наружу.
Она оправила свой костюм, поправила шляпку и снова зашла внутрь. Если американцы не хотят слушать правду – что ж, тем хуже для них. Она подсунет им хорошенькую историю! Она прошла на середину самой многолюдной комнаты и спокойно сказала:
– Я – немецкая шпионка и расскажу свои секреты только генералу Бруксу.
Что тут началось! Как один все люди замолчали, – замерли на местах, побросали свои дела и уставились на нее. После секундного ступора поднялась суматоха.
Из всех возможных коридоров высыпали солдаты и стали ее хватать.
– Не прикасайтесь ко мне! – закричала она, но было уже поздно – мужчины так ее подхватили, что ноги ее не доставали до пола.
– Я сразу поняла, что она – немка! Как только ее увидела! – услышала Ария голос женщины.
Ее потащили по длинному коридору, и люди выскакивали из своих комнат, чтобы посмотреть на нее. Ария была рада, что ее шляпка съехала так, что закрыла ей пол-лица. «Я никогда больше не покину Ланконию!» – поклялась, она себе.
Ей показалось, что прошла уже целая вечность, когда солдаты чуть ли не швырнули ее на стул.
– Давайте посмотрим на нее, – сказал рассерженный голос.
- Предыдущая
- 16/77
- Следующая