Выбери любимый жанр

Объединяя усилия (ЛП) - Пейдж Сабрина - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Всё в порядке, — произносит она. — Эйден уже всё объяснил.

— Объяснил, что? — Эйден уже разговаривал с ней?

Щёки Грейс покрываются румянцем, придавая ей сияния, которое автоматически заставляет меня думать о сексе. Чёрт, всё в этой девушке заставляет меня думать о том, как сильно я хочу, чтобы мои руки оказались на ней.

— Я объяснил, что ты находишься посреди подписания контракта. — Эйден попадает в поле моего зрения с того места, где он, по-видимому, находился всё это время.

Какого чёрта он здесь делает?

— Итак, ты объяснил, что я жертвую своё ранчо, чтобы поспособствовать в переговорах по заключению контракта? — я сжимаю руки в кулаки, чтобы не врезать Эйдену. Клянусь, если бы он не был моим лучшим другом, он был бы уже мёртв. Часть про «лучших друзей» тоже начинает вызывать сомнения.

— Он не говорил этого, — отвечает Грейс, улыбаясь Эйдену. Когда она смотрит на него, это посылает импульс собственничества через меня. — Он объяснил, что ранчо действительно важно для тебя, как и то, чтобы пожертвовать его на лето.

— Ты это сделал? — спрашиваю я, мой голос не выражает ни одной эмоции. Мне не нравится тот факт, что он и Грейс разговаривали здесь, и ещё больше мне не нравится то, что Эйден успел объяснить ей мои мотивы.

— Ну, на самом деле, нет. Я сказал Грейс, что ты отшельник без социальных навыков, и никого не подпускаешь к своему ранчо.

Я пялюсь на Эйдена, пока Грейс не смотрит на меня. Когда её глаза встречаются с моими, клянусь, между нами что-то проскальзывает; то же магнитное притяжение, которое я почувствовал той ночью на благотворительном мероприятии, когда я едва не раздавил её губы своими губами.

— Я не отшельник, — неубедительно отвечаю я.

Улыбка появляется в уголках губ Грейс.

— Всё хорошо. Я слишком остро отреагировала. Правда в том, что ты делаешь мне огромное одолжение, жертвуя ранчо — и своё время — и фонд выражает тебе свою благодарность. Лично я, имею в виду. Если ты пожертвуешь своё время. Я не имею в виду, что ты всё ещё заинтересован в том, чтобы появиться в лагере, или что ты даже был заинтересован в этом с самого начала, прежде чем мой отец поставил тебя в неловкое положение.

— Я сказал ей, что у тебя не найдётся свободного времени со всеми твоими другими обязательствами, — прерывает Эйден.

— Другие мои обязательства? — спрашиваю я, прищуриваясь.

— Эйден объяснил, что ты занят тренировками.

— Это не так. — Я пристально смотрю на Эйдена. — Хотя я ценю, что Эйден заботится о моём времени.

Эйден усмехается.

— Нет проблем, приятель. Не стоит благодарности. Я сказал ей, что буду рад пожертвовать своим временем ради тебя.

— Это шокирует. — Если Эйден хоть на секунду подумал, что я позволю ему отстранить меня и подкатить к этой девушке на моём ранчо, то он меня совсем не знает.

Грейс нахмурилась.

— Если есть проблема…

— Нет никаких проблем, — настаиваю. — На самом деле, у меня нет никаких других обязательств, которые противоречат летнему лагерю. Я рад применить более личный, активный подход к благотворительности.

Я многозначительно смотрю на Грейс, чьи глаза расширяются. Девушка прикусила губу, и в этот момент, я знаю, она вспоминает то, что произошло между нами. У Эйдена нет с ней никаких шансов. Я наблюдаю, как она тяжело сглатывает.

— Эм, да. Верно. Твой вклад — оба ваши вклада — чрезвычайно щедры.

— Ну, мы оба действительно хороши, чтобы быть активными, — добавляет Эйден, подмигивая.

Затем Грейс смотрит на него и снова прикусывает губу. Тот факт, что она делает это, когда смотрит на Эйдена, чрезмерно раздражает. Она двигается, чтобы заправить прядь волос за ухо, жест застенчивый, хотя нет ни одного волоска не на своём месте.

— Хм. Активные. Вы оба. Именно. Итак… — она прочищает горло и делает глубокий вдох, выражение её лица абсолютно профессиональное, тон голоса деловой. — Дети действительно бы рады двум знаменитым спортсменам, проводящим с ними какое-то время. Это был бы отличный способ начать первый поток лагеря, и думаю, это могло бы побудить других спортсменов или знаменитостей принять участие.

— Значит, всё решено. Две недели на ранчо, — говорит Эйден.

— Две недели? — спрашивает Грейс. — О, нет. Я не ожидаю, что ты будешь там всё это время. Я подумала, что ты можешь прийти и произнести мотивационную речь, или раздать автографы. Большинство знаменитостей пожертвуют пару часов на благотворительные цели, как это.

— Ты собираешься быть там в течение полных двух недель? — интересуется Эйден.

— Я всегда принимаю участие в первом потоке летнего лагеря, — отвечает Грейс.

— Тогда я буду там. Я очень мотивирован, чтобы обеспечить индивидуальный подход, — говорит Эйден, ухмыляясь.

Его ухмылка заставляет меня желать врезать ему. Он думает, что я позволю ему провести две недели на моём ранчо наедине с Грейс? Он сошёл с ума, чёрт возьми. Я сжимаю челюсти, пока говорю.

— Две недели? Не проблема. Я тоже в деле.

— Эм. Хорошо. Ну, я не ожидала… — девушка смотрит на пол, прежде чем сделать ещё один вдох и снова войти с нами в зрительный контакт. — Тот факт, что вы оба готовы пожертвовать своим личным времени на две недели… щедро. Весьма щедро.

— Это для детей, — благочестиво говорит Эйден.

Льстивый ублюдок. Я могу выбить всё это дерьмо из него прямо сейчас.

— Благотворительность важна для нас, — произношу я, прежде чем могу остановиться, звуча также очевидно, как и Эйден.

— Понимаю, — молит она, и на её щеках появляется румянец. — Ну. Не хочу сомневаться в вашей щедрости, но… — голос затихает, и Грейс глубоко вдыхает. — Я не хочу, чтобы вы приходили в лагерь, если у вас есть скрытые мотивы.

— Скрытые мотивы? — невинно интересуется Эйден.

Лицо Грейс снова покраснело.

— Поскольку, я имею в виду… — она тяжело выдыхает. — Вы оба сказали — или сделали — некоторые вещи, которые не совсем… профессиональные, а этот лагерь будет чисто профессиональной обстановкой.

Мысль о том, что Эйден мог сказать Грейс что-то не профессиональное, заставляет меня захотеть взорваться.

— Поэтому нам нужно вести себя соответственно, — говорю я это больше для Эйдена, чем для кого-либо другого.

Выражение облегчения омывает лицо Грейс.

— Да. Именно. И я думаю, что все мы здесь профессионалы.

— Думаю, что некоторые из нас профессионалы, — соглашаюсь я.

Часть меня задаётся вопросом, какого чёрта я здесь делаю. Неделю назад я пожертвовал своё ранчо на лето, чтобы кучка детей и вожатых могли бегать, кататься на лошадях и жарить зефирки. Это было настолько личное, насколько могло быть. Чёрт, отказ от летнего отдыха являлся достаточно щедрым. Теперь я стою здесь, соглашаясь на две недели профессионального поведения с самой горячей женщиной, которую я когда-либо видел, и моим лучшим другом, решившим отстранить меня.

— О, я определённо могу вести себя профессионально, — соглашается Эйден, хотя его слова звучат совсем не так.

Грейс выглядит сомневающейся.

— Это детский лагерь, так что никакой, эм…

— Обнажёнки? — спрашивает Эйден.

— О, Боже, — выдыхает Грейс. У меня в голове мгновенно возникает изображение этой девушки, находящейся подо мной и выдыхающей эти же слова так же. Чёрт, я только согласился на две недели профессионального поведения, как эта женщина, произнеся только одну фразу, сделала меня жестким, точно камень. — Я уверена, что все мы можем согласиться с тем, что надувные куклы и… обнажёнка… не применимы?

— Не уверен, что Эйден способен удержать одежду на себе в течение двух недель, — отмечаю я.

Грейс моргает.

— Да. Эм, ты не можешь раздеваться…

— Я обещаю не снимать футболку, до тех пор, пока Ной перестанет срывать твоё платье.

Рука Грейс подлетает ко рту. Это видимо только моё воображение, что выдох, который она выпускает, может выдать её сексуальное разочарование? Я едва могу подавить рычание, которое поднимается в горле. Я определённо не даю никаких обещаний, когда дело доходит до того, чтобы не срывать одежду с тела этой девушки.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело