Выбери любимый жанр

Осколки падающих звезд (СИ) - "MissMercy97" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Пойду, помешаю зелье.

Её не было слишком долго. Пятнадцать минут… Тридцать… Час. Она сидела на полу ванной, изредка взмахивая палочкой и шепча заклинания, чтобы глаза не казались опухшими от слёз.

В одно мгновение её озарило, в чём же причина такого нестабильного состояния. Крестраж. Скорее всего, сейчас была её очередь носить его на шее, от чего злость зашкаливала, хотелось запустить Непростительное в Малфоя, и кошмары стали сниться слишком часто. Она не догадывалась, что это будет влиять на неё сейчас.

Малфой не издавал ни звука. Казалось, он испарился из номера, но, когда она вышла из ванной, то встретилась глазами с его вопросительно-жалостным взглядом.

«Не думала, что он может вообще испытывать жалость» — это была самая яркая из всех мыслей, которые заполонили её голову, и от неё почему-то стало легче.

— И где ты собралась брать кровь Кельпи? — его голос ударил по ушам, встопорщив волосинки на шее. Светлые пряди упали на глаза, и он тряхнул головой, чтобы смахнуть их. — А главное — как?

— Я в отличие от тебя, — Гермиона облизнула сухие губы, — читаю много книг.

Их разговоры напоминали Гермионе противостояние в политических дебатах, как у магглов. Кто сильнее заденет — тот выходит победителем. Она мысленно вела счёт в их баталиях, но лишь тогда, когда её голова не была забита мыслями о предстоящих событиях.

Чувство собственной беспомощности одно из самых изматывающих, заставляющих возненавидеть не только того, на кого направлена злость, но и самого себя. Наверное, многие девчонки в таких случаях плачут. А что, хороший ход, простой и эффективный, дающий почувствовать всю прелесть того, чтобы родиться в числе «слабой» половины человечества.

Но больше Гермиона не могла позволить себе казаться слабой.

— Значит, — протянул Малфой, — к тебе вернулась способность язвить?

— К твоему глубокому сожалению, да, — она равнодушно пожала плечами и плюхнулась на кровать.

— Постарайся не попасться никому. А то, как я заметил, ты любишь это дело, — Малфой передёрнул плечами.

Стрельнув в него злым взглядом, Гермиона уткнулась в книгу.

— И как же всё-таки правильно взять кровь Кельпи, Грейнджер? — вновь его голос вторгся в её мысли.

Она не стала отвечать, а лишь усерднее попыталась сосредоточиться на… чём-либо!

— Надеюсь, ты в курсе, что надо сделать надрез на три сантиметра выше артерии…

— Я прекрасно знаю, как это сделать! — вспылила Гермиона, вскочив с кровати.

Мертвый взгляд серых глаз принялся что-то внимательно в ней рассматривать.

— И как же?

Гермиона вновь начала закипать. Эти расспросы Малфоя вкупе с крестражем, который сейчас по всем признакам был у неё на шее, казались бомбой замедленного действия. Еще немного, и из её палочки вырвется зеленый луч света и пронзит тело Малфоя.

— Всё написано здесь, — Гермиона продемонстрировала ему название книги, которую держала в руках. «Расширенный курс Зельеварения. Секреты идеальных противоядий».

— Разрез должен пройти выше артерии на три сантиметра, и у тебя будет порядка тридцати секунд, чтобы заполнить сосуд и тем самым сохранить нужную температуру, — пробормотал Малфой.

— Здесь написано всё по-другому.

Малфой закатил глаза и подошёл ближе, чем следовало. Гермиона вздёрнула подбородок кверху, демонстрируя бесстрашие перед ним. Она действительно не боялась его, но близость к телу Малфоя заставляла коленки слегка подрагивать против её воли.

— Я лишь говорю, как лучше. Но ты, Грейнджер, — он прищурил глаза, — можешь делать, что угодно.

— Так и сделаю, — Гермиона уставилась на него, не моргая. Его губы изогнулись в улыбке, и он склонил голову набок.

— Ты всегда такая упрямая? Или только когда дело касается меня?

Она нервно сглотнула, всматриваясь в бездну его глаз. Взгляд Малфоя был подобен бульдозеру, который с лёгкостью мог раздавить её.

— Уж поверь, ты здесь не при чём, — прошипела сквозь сомкнутые челюсти Гермиона.

— Правда? — он недоверчиво приподнял правую бровь и заправил выбившиеся волосы за ухо.

— Чего ты добиваешься, Малфой?

— В чём причина твоего такого переменчивого настроения, Грейнджер?

Вопрос словно клинком вошел ей под ребра.

— Уж прости, что моё состояние немного нестабильное! Я потеряла своих родных в этой чёртовой войне, а теперь живу здесь. С тобой! — вспылила она, разведя руки в стороны. — С моим детским врагом, который только и делал, что унижал меня при любой возможности, у которого на руке Темная метка, и в доме которого … в доме… меня…

Замешкавшись на пару секунд бессвязных раздумий, Гермиона не сразу осознала, что онемевшими руками в ответ обняла Малфоя, прижавшись к нему дрожащим телом, и ощутила, как мокрое солёное пятно начало расползаться по его рубашке в области плеча.

— Хватит реветь, Грейнджер.

Её трясло как от лихорадки. Она чувствовала, как горели щеки и тряслись коленки. Тончайшая грань отделяла её от беспамятства. И в страхе, что оно и правда вот-вот ее настигнет, она, не помня себя от безысходности, выдохнула короткое, сухое и отчаянное «спасибо». И в ту же секунду ощутила, как ушло напряжение, и как тяжёлый выдох облегчения сорвался с её губ.

Комментарий к Глава 11. Март (I)

Знаааю, сюжет немного застопорился, но это необходимость. Начиная со следующей главы, Вы начнете кататься на “американских горках”, друзья мои, хахаха

Но, увы, на меня напала меланхолия( буду выбираться из этого состояния

========== Глава 12. Март (II) ==========

Мерзкий дождь, непрерывно стучавший по окнам в течение нескольких дней, никак не хотел стихать. Оглушительный раскат грома вырвал Гермиону из объятий раздумий. Её ресницы задрожали, а кожа покрылась мелкими мурашками. Она глубоко вздохнула.

Воздух, наполненный ароматом зимы и свежести, хотя формально наступила уже весна, был спокоен и неподвижен, лишь изредка в волосах запутывались порывы ветра, зародившегося здесь же, неподалёку, среди деревьев.

Ярко. Очень ярко. Лучи солнечного света пожирали всё вокруг и не давали до конца поднять налитые свинцом веки.

Запах леса наполнил лёгкие и, казалось, что ничего свежее Гермиона давно не вдыхала грудью. После затхлости в номере этот воздух был способен, наконец, очистить голову по-настоящему.

Встав утром с кровати, она почувствовала неимоверное облегчение и связала это с тем, что крестражем, был недавно снят с ее шеи. Возможность, наконец, свободно дышать казалась давно забытым чувством. Злость прошла, унеся с собой раздражение и преследовавший по пятам гнев.

Малфой был молчаливее обычного в течение нескольких дней после неподвластного осмыслению инцидента. Выпустив её из крепких и, на удивление, тёплых объятий, он спокойно отошёл от неё и, усевшись в кресло, вновь что-то черканул пером на странице своего дневника.

Путь до назначенного места оказался необычайно длинным. Тишина леса пугала, пробирала до костей, но в тоже время действовала как-то странно успокаивающе. Гермиона уверенно шла вперёд, изредка останавливаясь из-за чрезмерного насыщения лёгких кислородом, от которого начиналось головокружение. Трансгрессировать прямо к озеру было нельзя, поэтому пеший путь был единственной возможностью заполучить нужный ингредиент.

Малфой остался в номере. Гермиона и не хотела предлагать ему идти вместе с ней, иначе бы это в очередной раз закончилось плохо и, без сомнений, им обоим необходимо было отдохнуть от общества друг друга.

Снег гипнотически хрустел под ногами. Учуяв в морозном воздухе приятный запах пресной воды, она оглянулась по сторонам. Скорее всего, озеро было уже близко. Гермиона аккуратно, стараясь не цепляться волосами за ветки, пробиралась сквозь лес. Солнечный свет, проникающий через кроны высоких деревьев, подсвечивал водную гладь вдалеке.

Водоём напомнил Гермионе Чёрное Озеро около Хогвартса, но единственным отличием был сгусток дымки над толщей тёмной воды, который, казалось, можно было разрезать ножом. Гермиона подошла почти вплотную к берегу и посмотрела на своё отражение.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело