Выбери любимый жанр

Спаситель (СИ) - Уорд Дж. Р. - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Люди бросились вперед, включив режим Добрых Самаритян, но Блэй уже направился к ним – собирался направиться, если бы болезненно сладкое зловоние врага не донеслось с противоположного направления. Хуже не придумаешь.

Джон безмолвно выругался, когда Блэй дематериализовался, очевидно, преследуя лессера.

– Какого хрена ты творишь?

Человеку было лет двадцать, высокий и худой, он наверняка употреблял кокаин или сидел на органике как заправский веган. Приятель был под стать, одетый как хипстер, но в отличие от своего друга, он являлся настоящим жителем штата Нью–Йорка, который не хотел вмешиваться в чужое дерьмо: парень опустил взгляд в землю и медленно покачал головой.

Когда он, наконец, осмотрелся, то отпрянул и полностью изменил траекторию своего движения.

– Я сваливаю, – пробормотал он, отворачиваясь.

Друг схватил его за руку.

– Телефон доставай… я свой не могу найти. Звони 911… снимай на видео! Это должно быть на видео! Нам нужно…

Когда Джон Мэтью выпрямился во весь рост, человек с большой инициативой умерил свой пыл, доказывая, что жив еще инстинкт самосохранения, не до конца уничтоженный химией, что он принимал в клубе.

– Я тебя не боюсь! – прокричал он.

Учитывая, что в деле замешан пистолет с глушителем, это звучало откровенно бредово, но Джону надоело, что его отвлекают. Силой разума он вошел в сознание человека, роясь в сером веществе, отключая функции памяти и перематывая…

– Чеееееерт…

Что–то в тоне этого ругательства привлекло внимание Джона, и он приостановил стирание памяти. Человек смотрел куда–то, за плечо Джона, на лице отразился ужас человека, столкнувшегося с мертвым телом.

Или, как выяснилось, мертвого тела, столкнувшегося с живым человеком.

Смертельно раненый гражданский снова встал на ноги, но не потому, что волшебным образом исцелился от полученных травм. Его глаза так и остались закатившимися, между ресниц виднелось только белое пятно, рот был распахнут, челюсть щелкнула, а из десен выросли клыки.

Клац. Клац. Клац. 

Челюсть рефлекторно открывалась и закрывалась в ножницеобразном прикусе, напоминая пираний, и хотя оживший труп не мог видеть, он каким–то образом сосредоточил свой взгляд на Джоне.

Зомби ринулся вперед без предупреждения, и здесь не было ничего от нескоординированного движения в стиле «Ходячих Мертвецов». Труп вцепился руками горло Джона, как будто его учили искусству удушения, и когда Джон дернулся, пытаясь уйти от захвата, захват не ослабел. Щелкающие челюсти переместились к его плечу, бицепсу, и бывший мертвец напоминал банши, с адским огнем в жилах и силой десяти тысяч лайнбекеров[28] – в мышцах.

Джон выбросил ладонь вперед, ударив существо прямо в центр груди и удерживая его вне зоны укуса. Затем приставил пистолет к животу под углом вверх и выпустил четыре пули. Труп дернулся в такт выстрелам: раз, два, три, четыре…

И продолжил переть на него.

Ни единого признака болевой реакции.

Поскольку он не знал, не отправит ли его укус этого существа в реанимационный клуб, Джон рванул в сторону, схватил труп за талию и попытался разрешить ситуацию, отбрасывая нежить на кирпичи и бетон.

Существо даже не обратило на это внимания.

Но Джон хотя бы успел в упор выстрелить ему в голову.

Раздался пронзительный звук, от которого зазвенело в ушах, а затем труп обмяк в холодном воздухе и приземлился на снег, как тяжелая доска.

Джон шагнул вперед, отправляя еще две пули в его мозг, а затем застыл в ожидании, дыхание вырывалось густыми клубами в холодном воздухе…

Внезапно он вспомнил про двух своих зрителей. Взглянув через плечо, он стер их воспоминания, начисто, отсылая в никуда.

Когда парни ушли прочь, а у его ног по–прежнему ничего не шевелилось, Джон начал отчаянно осматривать себя, проверяя разрывы кожи под кожаной курткой.

Куртка была пробита в нескольких местах, и при виде двойных следов от клыков он покрылся холодным потом…

– Джон!

Блэй вывернул из–за угла, черная кровь убийц забрызгала его лицо и куртку, кинжал сменили пара пистолетов.

«Я в порядке», – показал Джон. – «Надо убрать это отсюда». 

– Я возьму с этой стороны.

Они взяли за ноги и за руки это #пожалуйстаБожепустьоноостаетсямертвым существо и потащили гражданского вглубь переулка, оставляя за собой след ярко–красной крови, окрашивающий отпечатки их ботинок на грязном городском снегу. Положив мужчину лицом вниз, Джон достал наручники и заковал труп.

Звук набираемых и отправляемых Блеем сообщений действовал Джону на нервы. Не то, чтобы они нуждались в помощи. Стоя над трупом и нацелив пистолет на простреленную голову, Джон почувствовал тошноту, особенно когда посмотрел на пятно, обозначающее путь, по которому они тащили нежить.

На данный момент он не слышал запаха лессера.

Прошу, Боже, пусть все так и останется. Потому что раньше, когда их было больше, убийцы работали группами.

– Я только что написал Тору, – сказал Блэй, убирая мобильный. – Они отправят скорую, расчетное время от гаражного бункера… три с половиной минуты.

Джон мог только кивнуть. Даже если одна из его рук не была занята пистолетом «Смит&Вессон», ему нечего было добавить.

Он сосредоточился на наручниках, которые врезались в плоть этих запястий, а затем посмотрел на затылок. Обычно, при задержании преступника, когда он лежит лицом вниз, желательно убедиться, что доступ к воздуху не перекрыт. В данном случае – не проблема. Нос и рот гражданского уткнулись в снег, но это не имело значения.

Джона накрыла волна печали, когда он подумал о мамэн и отце, что когда–то привели парня в этот мир. У вампиров успешное живорождение считалось благословением свыше, учитывая невероятно большой процент смертности матери и плода. Родители, должно быть, были на седьмом небе от счастья, если, конечно, мать выжила.

И все закончилось здесь, в дерьмовом переулке, в трущобах, лицом в снегу и в наручниках, ведь не было уверенности в том, что в данном случае «мертвый» – окончательное состояние.

Прости, прошептал он одним губами.

Джона поразило, как случайна была судьба и с ее благословениями, и проклятиями. Сам Джон в последний момент выиграл джек–пот, будучи претрансом, в то время как этот бедняга вытащил короткую соломинку.

Кто принимал эти решения? – задумался он. Кто распределял кармические победы и поражения?

Считалось, что это Дева Летописеца, но мать Ви давно умерла. Так кому оставалось молиться, когда невинный мужчина умирает таким ужасным способом?

Может, как и расположение звезд на ночном небе, все это не больше, чем простая случайность, и пока умы страдающих и награжденных пытались найти смысл в постоянных взлетах и падениях... равнодушная вселенная плыла по бурлящим водам неумолимого, бесконечного времени, стремясь в никуда.

Кто знает.

Глава 7

Мёрдер ждал, что Роф выйдет из столовой, но Король остался стоять под огромной люстрой. К нему вышло Братство и сомкнуло ряды, образовывая стену и становясь лицом к своему «гостю».

Впечатляет. Как в лесу. Только вместо деревьев тебя окружили тигры. А твое тело обвешано стейками по периметру.

– Я подписал бумаги, которые ты хотел, – выкрикнул Мёрдер своему Королю сквозь живую стену. – А теперь ты должен мне помочь.

Роф ничего не ответил, хотя это был и не вопрос. И в душераздирающей тишине фойе Мёрдер нетерпеливо ждал, чем закончится эта игра в…

– Ни хрена я тебе не должен, – сказал Роф.

О да, этот низкий голос. Все тот же диктаторский тон. Все та же аристократичная медлительность.

И лексикон дальнобойщика.

Король смотрел прямо перед собой, его черные очки не были направлены на кого–то конкретного, а разрыв между фокусом и направлением головы свидетельствовал о том, что слабое зрение Рофа сменилось полной слепотой.

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Уорд Дж. Р. - Спаситель (СИ) Спаситель (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело