Выбери любимый жанр

Магия во мне (СИ) - Винтер Ария - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

— Потанцуете со мной? — я мельком взглянула ему прямо в глаза, он явно хотел спросить что-то другое, но я не подала вида, лишь вложила ладонь в руку и мы пошли в зал.

Музыканты играли вальс, наверно танец не так давно начался, мы подождали небольшого прогала и вклинились в круг танцующих. С Робертом оказалось очень легко танцевать, он мне мило улыбался и периодически говорил какие то пустяки, но я не слушала, потому что в моем теле начало происходить что-то непонятное. Сперва я почувствовала легкое покалывание в кончиках пальцев, затем покалывание волной прошлось по моему телу, но я старалась не подавать вида и премило улыбалась в ответ. Затем цепочки разом натянулись и я еле могла дышать от скрутившей меня боли. Еще кое как протанцевав два круга, музыка затихла и зазвучали аплодисменты искуссным музыкантам. Мы с Робертом тоже остановились, но меня словно на корабле заштормило, поэтому я чуть не упала, не подхвати меня он под локоть.

— Все в порядке?

Что сказать? Что вот вот упаду в обморок от нарастающей боли в талии?

— Да, просто немного голова закружилась. Пойду, попью воды.

— Я сейчас принесу.

— Благодарю, но я все же сама.

Если секретарь и удивился, то виду не подал, поблагодарил за танец и оставил меня у стены. А я направилась на свежий воздух, на улице было свежо и начал моросить дождь. Уже словно в бреду от боли я шла в непонятном направлении пока не уткнулась в ворота конюшни. Внутри было тихо и безлюдно, лишь кони мерно жевали свой овес и сено, только я этого не замечала просто шла, спотыкаясь и ударяясь о каждый загон, пока окончательно не поплыло перед глазами, и магия не выплеснулась из меня мощным ударом. Я упала на деревянный пол и схватилась за живот, вот только боль как рукой сняло, и перед глазами картина стала ясной и четкой. Я не спеша встала и огляделась по сторонам. Все так же тихо и мирно. Ни разрушений, ни толпы стражников, прибежавших на шум, словно все происходящее было лишь виденьем. Я поправила прическу, вытащила из нее несколько соломинок и только сейчас увидела подол платья, от мокрой травы и сена выглядел он не наилучшим образом. Если меня кто-то увидит в таком виде… В голове сразу зазвучали слова графа: «Проблема на проблеме». А ведь он прав. Только что я могу поделать.

Послышались шаги, и в конюшню заглянул Том. Он сразу меня заметил и замер в изумлении.

— Только не пугайтесь, но мне нужна ваша помощь.

— Чтож мне пугаться, леди? Чем помочь?

— Мне стало не хорошо и я решила проведать Грея, но не подумала о платье, теперь мне нужно как-то незаметно попасть в мои покои, не попавшись на глаза гостям, — как провинившаяся я понуро опустила взгляд.

Но Том, ничем не смутившись и даже хохотнув, ушел в один из стоил, что пустовал, и вынес от туда деревянную небольшую лестницу.

— Обойдем дом сзади и вы запросто сможете попасть в свои покои, если конечно не брезгаете лесть по лестнице.

— Вы мой спаситель, я бы и по канату согласилась лезть.

— Сразу видно, такая как вы не пропадете в обществе графа.

— А были те кто пропадал?

— Граф, как и все его семейство хранит не мало тайн.

— Почему вы говорите мне это?

— Вы мне нравитесь, мисс Энн, в вас нет злобы и жажды поживиться его состоянием, смею предположить и в графини вы не по доброй воле согласились идти…

— Спасибо Том, мне будет вас не хватать, когда мы покинем этот дом.

— А на это можете не рассчитывать, — рассмеялся конюх, — Я ведь конюх графа, просто он взял меня с собой, чтобы прикупить себе несколько лошадей, за одно и навести порядок в этой конюшне.

— О, это просто замечательная новость, Том!

— Ну так что, будем возвращать вас в покои?

Я уверенно кивнула. Благо мои покой выходила на сад, а не на подъезд, и гости уж точно не заметят меня, а путь до самого дома я преодолела с Томом, завернувшись в его плащ.

В доме слышались смех и музыка, стало даже немного обидно, что никто не всполошился, потеряв меня из вида. А Том тем временем задумался.

— Мисс Энн, ведь ваши покои на 3 этаже?

— Да, все верно, вон то окно.

— Боюсь лестница еле достанет до 2 этажа.

— Гости все на первом, можно попробовать и со 2 попасть в дом. Там открытое окно, ставьте туда.

Я указала на единственное открытое окно и Том ловко поставил под него лестницу. Ее не хватило до подоконника, но там и подтянуться не составит сложности, решила я.

— Спасибо за помощь Том, как только я проберусь в окно уходите, и пожалуйста не рассказывайте о столь неудобной истории.

— Можете не беспокоиться, и обращайтесь ко мне просто Том, я же не лорд какой-то там.

Я стала аккуратно забираться вверх, лестница оказалась мало того что шаткая, так еще и очень неудобная, ступени слишком далеко находились друг от друга, а слои шифона мешали как следует задирать ногу, только с третьего раза я смогла наступить на 5 ступень, не потянув подол платья. Подъем не занял у меня и трех минут, но я устала так, словно разгружала телеги с землей.

Наконец ухватившись за подоконник, я глянула вниз и еще раз кивнула Тому в знак благодарности. Подтянулась и закинула ногу на подоконник, затем другую и спрыгнула на ковер. Немного сил, и вуаля, меня никто не заметил, и я благополучно забралась в чьи-то покои. Ну почему я так поздно об этом подумала!? Его взгляд точно не сулит мне ничего хорошего.

Я вдоль стеночки начала двигаться в направлении двери, даже на цыпочки приподнялась, чтобы не создавать шума, а он молча наблюдал за моими действиями, прислонившись к столу и скрестив руки. Лев и овечка в одной клетке, то есть спальне. Его голос зазвучал сталью во мне, я даже затаила дыхание и закрыла глаза, чувствуя что меня вот вот сотрут в порошок:

— Отменить Королевский указ увы, я не в силах. Если для вас манеры и этикет пустое место, и сидеть смирно вы тоже не в силах, то я вынужден принять меры.

— Вы ведь даже не знаете, что произошло, — тихо сказала я.

— Что произошло!? Вы серьезно! Вы влезаете в мои покои через окно, грязная и лохматая как настоящий кошмар, вы хоть подумали, что могли попасть в покои любого из наших гостей? Я уже молчу, что устал искать вас по всему дому, и врать гостям о вашем исчезновении, — он так кричал, что я вжалась в стену, а слезы предательски скользнули по щекам.

— Вы не оставили мне выбора, — его глаза так не по-доброму сверкнули, что я решила он и вправду решил сделаться вдовцом раньше церемонии, — У меня нет времени на ваше воспитание, мы стоим на грани войны.

Он направился прямо ко мне и остановился, в каком-то дюйме. Взял за подбородок и заставив посмотреть в глаза, продолжил:

— Более вы не совершите ни одной глупости.

Я бы заранее не зарекалась, глупости мое второе я, но я все так же неподвижно стояла и смотрела в глаза графа. Кажется даже магия замерла во мне. Я чувствовала это.

Он с шумом захлопнул дверь и повернул ключ, я осталась одна в его покоях.

Глава 15

За окном сияла луна, а в спальню графа ни сам граф ни кто-либо из слуг так и не заглянул, поэтому я кое как самостоятельно сняла с себя платье и легла спать. Да, пусть мне было весьма неловко спать в чужой кровати, но без свежей головы и ясных мыслей с утра, я врятли переживу завтрашний день.

Как ни странно я моментально провалилась в сон, стоило коснуться подушки, и проспала так до самого утра. Проснулась от легкого стука в дверь. Не уж то граф проявил себя джентльменом?

— Войдите.

Но в комнату заглянула леди Анна, было видно, что она чем-то обеспокоена.

— О, дорогая, ты провела взаперти всю ночь?

Я кивнула. Она не стала спрашивать, что вчера произошло, лишь присела рядом на кровать и погладила по голове.

— Все так плохо?

— Даже не знаю. Меня мало посвящают в происходящее. Но две вещи я знаю наверняка. Вместо поместья Уильяма, вы отправляетесь в родовое. И в городе идет сильное волнение, гонения, и расправа с магами уже идет в открытую и те больше не прячутся, дают отпор.

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Винтер Ария - Магия во мне (СИ) Магия во мне (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело