Выбери любимый жанр

Человек в зеркале (ЛП) - Ле Карр Джорджия - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Она скорчила гримасу.

— Неважно. Вон тот высокий парень, три часа уже пристально смотрит на тебя. Ты не хочешь пойти поздороваться с ним или может я сделаю шаг?

Я подняла голову и действительно увидела привлекательного парня, который украдкой поглядывал в нашу сторону.

— Почему я должна идти к нему? — Спросила я. — Пусть подходит сам, если хочет.

Она тяжело вздохнула.

— Если ты еще не заметила, гендерные ожидания в наше время устарели. Если говорить о гендерных ожиданиях, то у меня не было секса уже несколько месяцев, и сегодня вечером я, действительно, хотела бы заняться сексом.

Она посматривала на двух парней, стоявших у стойки бара, которых ранее определила, как потенциальных партнеров по время препровождению сегодня вечером, поэтому решительно поднялась на ноги.

— Парень в черной рубашке, кажется, подойдет, или тот, который рядом с ним — мистер Коричневые Ботинки?

Они казались более-менее приличными. Не совсем мой тип. Мой тип находился в замке.

— Откуда я могу знать, кто тебе подойдет? — У меня стал заплетаться язык, слова выходили не очень связными. Я поняла, что мне не следует больше пить.

— Мне нужно понять, с кем из них лучше начать флиртовать. Они пришли вместе, если я выберу не того, то не получу ни одного.

— У парня в черной рубашке мне кажется больше…

— Точно, — согласилась она и одним плавным движением осушила свой бокал. Черная Рубашка поднялся на ноги, Мелли втянула воздух.

— Господи, ты видела его задницу?

Да, тут пришлось мне согласиться. Черная Рубашка стоил того, чтобы она подошла к бару.

— Действуй, — подбодрила я ее.

Она во все глаза пялилась на него.

— Да, похоже, у него есть на что взглянуть, а? — Она снова плюхнулась на стул. — Мне кажется, я испугалась.

Я не могла не рассмеяться.

— Что же случилось с гендерными ожиданиями и всем прочим? — Поинтересовалась я. — Ты ведь не собиралась двигаться к ним, не так ли? Ты трусиха.

Она почесала голову и послала мне робкую улыбку.

— Скорее всего, ты права. Я надеялась, что смогу тебя вдохновить, и ты поведешь меня вперед. Наверное, я слишком много болтаю. Можешь поверить, что я лишилась девственности в двадцать семь лет? Да, причем с придурком. После такого долгого ожидания я предполагала, что увижу фейерверк, но вместо этого запомнила только коричневые пятна от протечки у него на потолке. Клянусь, одно из этих пятен напоминало мне гигантский член.

Это было бы смешно, если бы не было так грустно. С грохотом поставив бокал на стол, я рывком подняла ее на ноги. Во мне уже было приличное количество спиртного, поэтому я глубоко вздохнула и направилась к Черной Рубашке и его другу. К моему великому удивлению и восторгу, его друг поднялся мне на встречу с самой доброй улыбкой.

— Привет, — сказала я ему.

— Привет, — ответил он. — У тебя больше мужества, чем у меня.

— Я немного пьяна.

Он рассмеялся, и я почувствовала, как нервное напряжение начинает спадать. Может я и не смогу заполучить Бретта Кинга, но здесь, в этом пабе, для меня было море мужчин. Единственное, что мне необходимо сделать — забыть его. И что может быть лучше, как забыть его с таким милым парнем.

— Хочешь я куплю тебе еще выпить? — спросил он с медленной улыбкой.

Оркестр играл Great Balls Of Fire. На танцполе по-прежнему никого не было, но кого это теперь интересовало? Я улыбнулась, глядя на него снизу вверх.

— Лучше потанцуем. Выпивка может и подождать.

— Как тебе будет угодно...— галантно ответил он и, взяв меня за руку, потащил на танцпол. Я потащила за собой Мелли. Я собиралась доставить ей Черную Рубашку на блюдечке или умереть, пытаясь их свести. Я оглянулась в сторону бара, Черная Рубашка пристально наблюдал за нами. Мне показалось, что это был хороший знак на сегодняшний вечер.

Я же собиралась забыть Бретта Кинга... и его потрясающий пресс.

31

Бретт

Последние четыре часа я злился и изводил себя беспокойством. Я уже давно так не беспокоился и не злился, если уж честно. В конце концов, я попытался направить свою энергию в другое русло — два часа уделив тренировкам. Мышцы вопили от боли, когда я направился под горячий душ. Вытер полотенцем волосы и подошел к трем компьютерным экранам, пообещав себе сеть за работу и работать до тех пор, пока устану настолько, что глаза сами собой закроются. Когда я работал, что абстрагировался от всего внешнего мира, ничто меня не отвлекало, в голове был только бизнес.

Я посмотрел на цифры на экране. Обычно этого было вполне достаточно, чтобы я оказался в другом мире, но сегодня все было не так. Я взглянул на часы. Было почти одиннадцать. Встал и подошел к бару. Налил себе очень большую порцию виски и залпом выпил. Жидкость теплом прошлась до самого живота.

Я вздохнул, отлично понимая, что со мной твориться. Мне не понравилось, глядя на окна комнаты Шарлотты, видеть, как она уходила с Мелли. Я догадывался, куда отправлялись. Шарлотта выглядела очень красивой в розовом облегающем свитере и джинсах, подчеркивающих ее округлые бедра и задницу. Меня сводила с ума мысль о мужчинах, которые будут смотреть на нее. Но еще больше меня бесила мысль, что я не имею на нее никаких прав. Как бы мне не хотелось, она не была моей. Если она увидит мое лицо…

Мать твою.

Я врезал кулаком в ладонь левой руки. Налил себе еще один стакан. А что, если она пойдет домой к другому мужчине? Господи Иисусе, я не мог поверить, что так истязаю себя разными мыслями. Я сердито расхаживал по комнате, просчитывая в уме — и так, последний заказ принимают в 10.00 вечера. В 10.30 из пабов начинают потихоньку выпроваживать посетителей. Она уже должна была вернуться в замок.

Я замер посередине комнаты. А что, если они попали в аварию? Господи, у меня начиналась настоящая паранойя.

Я услышал звук машины и бросился к окну. Такси подъехало к воротам, с облегчением выдохнул, почувствовав, как все тело расслабилось. Мне хотелось увидеть в окно, как она будет выходить из такси и войдет в дом, но я заставил себя отойти. Сел за компьютер и уставился в экран, напряженно прислушиваясь к звукам во дворе. Я услышал, как захлопнулась сначала одна дверца такси, потом другая. Затем послышалось хихиканье. А потом наступила тишина.

Я выдохнул, даже не осознавая, что задерживал дыхание. Она вернулась. Значит, все хорошо.

Я чуть не выпрыгнул из кожи, когда зазвонил интерком.

— Шарлотта? — Тут же произнес я.

— Бретт, это ты?

— Да. С тобой все хорошо?

— Нет. Я подумываю… уволиться.

У меня внутри все заледенело.

— Ты меня слышишь? — воинственно спросила она, запинаясь. — Я подумываю... о том, чтобы ...уволиться.

Я с облегчением выдохнул. Шарлотта Конрад была пьяна.

— Почему ты хочешь уволиться? — Спросил я, готовый к интересному и забавному разговору.

У нее что-то упало, она выругалась.

— Я хочу уйти, потому что не могу выносить, как вы — родители обращаетесь с Закари. Ты его игнорируешь. А его мать врет ему напропалую.

— О чем она врет?

— А, об этом я поговорю с тобой позже.

— Почему не сейчас?

— Потому что... потому что это очень важный разговор, и мне нужно быть трезвой, понимаешь?

— Да.

— Я хочу сказать, что понимаю, что не все так просто, но... ты даже не пытаешься что-то исправить.

И снова я услышал, что у нее что-то упало в комнате, она опять тихо выругалась. Я же старался не рассмеяться.

— Тебе лучше присесть на кровать, — посоветовал я. Грохот у нее в трубке скорее всего был вызван тем, что она изо всех сил пыталась удержаться на ногах. Она была так пьяна, удивительно, как она еще могла говорить.

— Я и так уже сижу. Но, спасибо за отличную идею, Бретт. Вернемся к тому, о чем я говорила. А о чем я говорила?! — Засмеявшись, спросила она. — О да, ты не пытаешься. Я жду от тебя большего, Бретт Кинг.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело