Выбери любимый жанр

Маг поневоле (СИ) - Алексин Иван - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— С этим, мы не маги, — судя по звуку, старик тряхнул нацепленным на руку наручем.

— А что это?

— Наруч покорности, — старый маг побарабанил по браслету пальцами. — Он перекрывает доступ к магической изнанке этого мира. Поэтому, пока он на руке, я не могу зачерпнуть даже капельку энергии для заклинания. Такие, в каждой деревне найти можно. Их много понаделали в эпоху возмездия, когда магию под корень выкорчёвывали.

— И снять их, конечно, никак нельзя?

— Без ключа нет, — ожидаемо подтвердил мою догадку Вимс и со странной иронией заметил. — Из всех поделок древних, только этих наручей много и сохранилось. Даже в самой захудалой деревеньке найти можно. Как же! Вернейшее средство мага обнаружить и живым и беспомощным в свои руки получить. Ну а потом и поглумиться вволю! В хозяйстве вещь незаменимая!

Разговор постепенно затих. Ставр, не выбираясь из своего угла, периодически, что-то обиженно бурчал, видимо жалуясь на свою судьбу или вновь проклиная злосчастного Слава. Вимс умудрился задремать, Старый маг, похоже, окончательно смирился со своей скорой смертью и не собирался отравлять себе последние часы жизни бессмысленными терзаниями. У меня же появилась возможность осмыслить положение, в которое я попал. Невеселые были мысли. За эти два дня, в своей новой жизни, я умудрился наделать столько глупостей, что, похоже, тот лимит везения, что был мне выдан судьбой авансом, оказался быстро исчерпан. И назад уже не отыграешь. Если уж даже двое местных магов, находясь здесь довольно давно, ничего не смогли сделать, то каковы шансы у меня? Это как играть в русскую рулетку с полностью заряженным барабаном. Спасти может только осечка, то есть чудо.

Господин недошлёпок, у вас в мешочке случайно чудо не завалялось? Ну, хотя бы плохонькое? Что, нет? Экий вы не запасливый, однако! Мда. Пока ещё нахожу силы иронизировать. Хотя оно и понятно. Просто мою тушку будут разделывать не завтра, а чуть позже. Вот тогда, точно, будет не до иронии.

Металлический скрип, резко ударив по ушам, выхватил меня из состояния полудрёмы. Надо же! И сам не заметил, как за своими душевными терзаниями заснуть умудрился! А что скрипело то? Почему то стало жутковато. Я добросовестно вытаращил глаза, пытаясь хоть что-то разглядеть в кромешной тьме и быстро убедившись в тщётности своих усилий, стал напряженно вслушиваться. Тишина была полная. Даже дыхания магов слышно не было. Неужто так тихо спят? Или тоже затаились? Нервы натянулись до предела. Кулаки с силой вдавили ногти в ладонь.

— Вельд? Ты тут?

Тихий, на грани слышимости шепот, прозвучал подобно разрыву гранаты. Я непроизвольно вздрогнул, громко лязгнув цепью, и почувствовал, как по подбородку побежала струйка крови, из прокушенной губы.

— Ты кто?! — В хриплом голосе Ставра царила настоящая паника.

Находившийся наверху, не ответил, какую-то долю секунды принимая решение. Затем вновь, со скрипом, хлопнула крышка люка.

И тут до меня дошло, что за невидимка мог интересоваться моим присутствием здесь.

— Гонда! Я здесь! Не уходи! — Заорал я, кляня себя, на чём свет стоит, за свою тупость и медлительность.

Господи, если ты есть. Сделай так, чтобы он вернулся! Если он не вернётся, я же себе этого никогда не прощу! Осёл безмозглый! Надо было сразу голос подать!

Вновь раздавшийся скрип, прозвучал для меня сладчайшей музыкой на свете.

— Это ты Вельд? — В осторожном шёпоте я, теперь без труда, опознал голос друга.

— Да! — Моему счастью не было предела. — Как ты меня нашёл?!

— Да не ори ты так! — Цыкнули сверху. — Всю деревню на ноги поднимешь! Кто тут с тобой ещё сидит?

— Два мага, — снизил я голос, до горячего шёпота. — Их местные тоже похитили.

— Мы мирные люди, никому не сделавшие зла, — решил вступить в разговор, молчавший до этого, Вимс. — Твой друг может это подтвердить. И если ты нам поможешь, я этого не забуду.

— Да свои они, Гонда! — Попытался развеять я колебания друга. — Можешь не сомневаться!

— Как раз твои слова засомневаться и заставляют, — хмыкнули сверху. — У тебя и староста с Тимофеем вчерась своими были! Ладно. Сейчас лестницу поищу.

— Кто это? — Вопрос Вимса, обращённый ко мне, прозвучал на редкость спокойно, словно речь шла о каком-то пустяке, а не о человеке, в руках которого сейчас были наши жизни.

— Это Гонта, мой друг, — с чувством ответил я. — Мы с ним вместе в школу мажескую шли. Знали бы вы, сколько раз он меня уже выручал! Вот и сейчас! Я уже и надеяться перестал, а он нашёл! Не бросил!

— Ишь ты! — Впечатлился старый маг. — Мне бы таких друзей! А то всю жизнь один как росомаха по свету брожу. Спиной прислониться не к кому. — Вимс немного посопел недовольно, очевидно переживая, по этому поводу, и уточнил. — Небось, с детства дружите? Аль он ещё и родич твой?

— Да нет, — отмахнулся я, совершенно не заботясь, что маг этого жеста всё равно не видит. — Второй день только вместе идём. В дороге и сдружились, крепко.

— Шутишь, небось? — Явно озадачился Вимс. — Так не к месту вроде сейчас. Кто же ради знакомца, так рисковать будет?

Фыркнувший, в темноте, Ставр, судя по всему, явно согласился со своим старшим собратом.

— Вы не понимаете, — начал горячится я — да если бы не Гонда!

— Тсс! — Полушёпотом, прошипел Вимс. — Идёт вроде кто-то.

Я напряжённо вслушался. В наступившей тишине, послышалось едва различимое сопение. Пару раз, чуть слышно скрипнула половица, раздался негромкий стук дерева о дерево.

— Вот, дети айхи! И не поленились лестницу к околице отнести и возле забора на землю бросить. В этой темноте думал, вообще не найду. Хорошо хоть луна немного отсвечивает! — Раздался злой голос Гонды. — А тут вообще темень. Хоть глаз выколи! Вы как? Сильно глубоко сидите?

— Метра три будет! — Откликнулся я. — Ты только поаккуратней. Сам сюда не свались!

— Здесь светоч висит! — Решил принять участие, в нашем спасении, Ставр. — Рядом с лазом.

— Понял! — Оживился Гонда. — Щас поищем! Из подполья свет всё равно снаружи виден не будет.

Сверху вновь донеслись непонятная возня и невнятное шуршание. Я напряжённо вслушивался в эти звуки, моля всех богов, как местных, так и иногородних, чтобы у моего друга всё получилось. Сводить знакомство с отцами-вершителями, почему то совсем не хотелось. Мои соседи, судя, по всему, переживали не меньше: отчетливо похрустывал пальцами старый маг, нетерпеливо позвякивал цепью Ставр. Время, казалось, замерло в одной точке, намертво зацепившись секундной стрелкой за какую-то цифру в циферблате.

— Что там Гонда? Никак не найдёшь? — Наконец, окончательно потеряв терпенье, поинтересовался я.

Ответом послужил ярко вспыхнувший свет, маленьким солнцем резанувший глаза. Смачно выругавшись, я рефлекторно прикрылся руками и замер, ожидая, пока перед внутренним взором перестанут прыгать тёмные зайчики, опоясанные огненной короной.

— А уютно вы тут устроились, — голос Гонды заставил меня, с трудом, разлепить слезящиеся веки. Мой друг, уже спустившись на пару ступеней, внимательно обозревал наши апартаменты. Спускаться дальше он, почему то, не спешил.

— Если хочешь, мы можем немного потесниться, — решил поддержать я его шутку и подслеповато прищуриваясь, похлопал по ноге. — Могу даже свою цепочку подарить.

Гонда сразу посерьезнел и, быстро скатившись с лестницы, склонился над моей цепью. Его пальцы сноровисто пробежались по покрытым лёгкой ржавчиной звеньям, ощупали металлический обруч на ноге, погладили массивную скобу, вбитую в стену.

— Ключ нужен, — решил прокомментировать, его осмотр, Вимс. — Иначе никак. С этой цепью ничего не сделаешь.

— И? — Мой друг, вопросительно изогнув брови, покосился на старого мага.

— Ключ у старосты, на поясе висит, — насупившись, сообщил Ставр. — Я сам видел, как он после того, как железо у Вельда на ноге замкнул, туда его повесил.

— Значит, и думать об этом неча, — отрезал, нахмурившись Гонда. — Не у Никодима же спрашивать?

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело