Выбери любимый жанр

Я знаю — ты мой! - Любимка Настя - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

— «Девичьи грезы» — так называется этот гарнитур. Уверен, что именно вы сможете по достоинству оценить работу мастера-ювелира. Пусть грезы для вас станут явью, а любые мечты исполнятся. Будьте счастливы, леди Сицилла.

Волна благодарности, пришедшая от Алисы, буквально сбила с ног. Я даже покачнулся, настолько сладкими были эмоции. Словно в дурмане, повернул голову, чтобы увидеть ее глаза и… пропал. Разве может взгляд быть таким красноречивым? Настолько нежным и благодарным? А восхищение и радость! Как могут глаза так передать эмоции?

Алиса прижала ладонь к сердцу и присела в реверансе, приветствуя меня. Ради такого момента я готов опустошить сокровищницу! Ради этой искренности и нежности, которая была для меня! Только для меня!

Как в тумане слушал благодарности, даже улыбался, но… едва дождался момента, когда смог приблизиться к той, что делала меня счастливее, живее и сильнее. Новобрачным говорили комплименты, дарили подарки, а я… застыл изваянием напротив самой красивой девушки и потерял дар речи. Оробел. Я ли это?

Алиса… любимая, родная, могу ли я… Разрешишь ли ты… Я здесь и весь твой.

Я не произнес ни слова, за меня шептал взгляд. Я хотел и не мог позволить себе даже поцеловать ее руку. Страшно касаться. Вдруг оттолкну, вдруг испугаю.

Однажды уже применял силу, веря, что это мое право. Однажды уже пользовался своим положением, чтобы принудить к тому, чего ей не хотелось. И сейчас заставлял себя стоять на месте, не двигаться. Просто смотреть, выравнивая сбившееся дыхание.

— Добрый вечер, Алиса, — прошептал, — вам идет этот наряд. Вы потрясающе красивы.

— Ты, — едва слышно ответила она и сделала шажок навстречу. — Ты разрешил называть тебя по имени. Ты забыл, Атей?

Демоны словно невзначай закрыли нас от гостей, чтобы никто не услышал, о чем мы говорим. Я облегченно выдохнул. Наверное, только сейчас и сделал нормальный вдох. Как же красива Алиса! Какая она… моя!

Эти мысли доставляли удовольствие, но приходилось одергивать демонскую сущность. Моя, если бы я не…

— Не могу вернуть тебе комплимент, прости, Атей, но ты выглядишь ужасно. Когда ты спал в последний раз?

Я так растерялся, что впал в ступор. Спал? Я?

— Не помню, — честно ответил и улыбнулся.

Не говорить же, что последние месяцы грежу тем, чтобы засыпать с ней. Правда, боюсь, наш сон будет коротким. Или его вообще не будет.

Что-то мне подсказывает, что второй вариант ближе к истине.

— Нехорошо, — нахмурилась Алиса, — меня за подобное ты ругал.

— Я мужчина, Алиса. И к тому же демон, а…

— Спать все равно необходимо, — перебила она меня. — Конечно, по природе демоны выносливее, но я была бы рада, если бы ты отдыхал. Хоть немного…

— Правда?

Заботится, она заботится обо мне? Переживает. Кто бы мне сказал, что эти эмоции вызовут во мне такую бурю! Да я урчать готов от ее слов.

— Правда, а то мне очень хочется затащить тебя в укромное местечко и уложить спать, — выпалила она и покраснела.

Мне чудится, или за этим признанием кроется куда больше? Могу ли я думать, что…

Я не успел ответить, не успел среагировать. Глаза Алисы вдруг расширились, она явственно вздрогнула, глядя на кого-то за моей спиной.

Если бы не рука Сайриона, которая легла на мое плечо, клянусь, развернулся бы и убил того, на кого был направлен взгляд любимой!

— Ваше императорское величество. — Леди Элис грациозно опустилась в реверансе, но от меня не укрылась дрожь ее рук. Женщина выглядела слишком бледной, изможденной.

Сайрион не лгал, когда говорил, что жена больна. Но это не отменяло факта, что я не желал встречи мачехи и падчерицы. Чувствовал всю гамму испытываемых Алисой эмоций, и ничего приятного там не было.

— Позвольте мне украсть свою дочь ненадолго, — улыбаясь, произнесла женщина и шагнула к Алисе.

Мы оба не ожидали, что произойдет в следующее мгновение.

Я ухватил леди Элис за руку, не давая приблизиться к любимой, сама Алиса отпрянула за мою спину.

Это было не спланированным, однако красноречивым знаком для Сайриона. Предупреждений больше не будет.

— Нет, — жестко бросил я и отпустил руку леди Миал. — Сайрион, мы говорили об этом. Я не разрешаю вам подходить к леди Алисе. Как видите, она тоже не желает вашего общества.

Не удивился бы, если бы любимая ведьмочка запротестовала, взъерошилась, расхрабрилась и пошла наперекор моим словам. Но она молчала, продолжая прятаться за моей спиной.

— Вы не станете искать общения с ней, леди. А с тобой, — я грозно глянул на друга, — мы поговорим позже.

— Да, ваше императорское величество. — Леди Элис с достоинством отошла к Сайриону.

Она практически повторила действия Алисы, только у нее не получилось полностью спрятаться за мужа.

Сайрион был вынужден отступить. Я не понимал его. Да, Кортину леди Элис мать, но Алисе она никто. И пусть ее роль в заговоре носила косвенный характер, но она была бы не прочь избавиться от падчерицы. Да и нельзя сказать, что женщина любила своих детей. Они были для нее средством достижения цели. Хотя кому как не мне знать, что люди меняются. Впрочем, для изменения должны быть веские причины. Сомневаюсь, что у леди Элис они были.

— Это так по-детски, да? — тихо спросила Алиса и вышла из-за спины. — Нам однажды все равно придется поговорить. Леди Элис жена папы, а мне не хочется его огорчать.

— Не могу с тобой согласиться. Признать, что ты не готова к диалогу, совершенно нормально. Для признания необходимо мужество, как и для отказа. Просто не все и не всегда слышат «нет». А уж о тех, кто умеет ждать, можно слагать легенды.

Я улыбнулся, желая подбодрить любимую. И она робко улыбнулась в ответ.

— Я и не предполагала, Атей, что ты в душе поэт. Красиво сказано.

— Благодарю, — усмехнулся, любуясь Алисой.

Идеальная. Как ни посмотри, она вся от макушки до пяточек идеальная. Нежная, храбрая, сомневающаяся, но всегда открытая, настоящая.

— Пойдем к гостям. Там угощения, если честно, я жутко голодна. Так сильно волновалась весь день, что ни крошки съесть не могла, — доверительно сообщила Алиса, а я нахмурился.

Все, что касалось ее здоровья, волновало меня настолько, что я мог выйти из себя.

— Не хмурься, — уловив перемену в моем лице, заявила Алиса и протянула ко мне руку. Я тут же подставил локоть. — Готова поспорить, что и ты сегодня не ел, угадала?

Я предпочел сделать вид, что не слышал вопроса. Вообще-то на риторические вопросы не отвечают!

Алиса звонко рассмеялась и крепко ухватилась за мою руку.

— Идем, императорское величество, будем кормить одну особу, которая совсем не умеет заботиться о себе.

— Полагаю, кормить мы будем двух особ, отличающихся нелюбовью к заботе о себе, — рассмеялся тихонько.

— Вы меня раскусили. Я тоже буду есть. Вредно смотреть, как делает это другой, а самому оставаться голодным, — пошутила она. — Согласись, Атей?

— Я уже на все согласен, Алиса, — завороженно прошептал я, ведя ее к праздничному столу.

Ответом был заливистый смех. Всегда бы его слушал!

* * *

Алиса Аллори

У меня кружилась голова. И я не могла определить, от чего именно — то ли от бокала красного вина, то ли от близости Атея. Наверно, от всего понемножку. Но… как же легко с ним рядом, когда он не пытается давить силой! Такой предупредительный, заботливый… и предположить не могла, что наследник, теперь уже император может быть таким чутким и надежным. С ним чувствуешь себя защищенной.

Я не следила за тем, что говорила, и не думала одергивать себя или сдерживать. Оно как-то само вышло. Просто плыть по течению: радоваться празднику, счастью Сициллы и Кортина, лукаво усмехаться танцу Тайс с одним из демонов, прибывшим вместе с владыкой, смеяться над попытками Ари отбиться от молодого парня, приглашенного кем-то из ведьм. Если не ошибаюсь, брата Лайсы, ведьмочки, обучавшейся с нами. Кажется, рыженькая молчунья крепко запала ему в душу.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело