Смерть и девушка, которую он любит (ЛП) - Джонс Даринда - Страница 42
- Предыдущая
- 42/49
- Следующая
К этому моменту я уже так запуталась, что согласилась бы на что угодно, лишь бы получить хоть какие-нибудь ответы.
— Давай.
Мак поднял руку и слегка раздвинул пальцы. Мы делали то же самое, когда я навестила его в тюрьме. Только через стекло. Тогда он позволил мне увидеть, почему оказался за решеткой. Он выследил людей, которые пытали его жену, — мою бабушку, — и в конце концов убили ее. Те люди, потомки нефилимов, хотели узнать обо мне. Как меня зовут, как зовут мою маму, где я родилась. Они узнали, что на свет появился последний пророк, и хотели убить меня как можно скорее. Бабушка погибла, потому что защищала меня. Погибла в тот день, когда я родилась. Мак выследил ее мучителей и убил одного за другим в страшной перестрелке, в которой сам получил множество ранений. Он чуть не умер, но все же отыскал свою жену. Конечно, к тому моменту она была мертва. Уже несколько часов. Но он все равно обнимал ее и обещал, что поступит правильно.
Правильным поступком в итоге оказалась тюрьма и взятое с моих родителей обещание никогда не рассказывать мне о нем. О Маке. Он думал, что так будет лучше. Он не хотел, чтобы единственная внучка узнала об ужасах, которые он совершил. Но я все равно о нем узнала, когда впервые поняла, что могу нырять в фотографии. Потом узнала, где он, и пришла к нему в тюрьму за ответами. Там все и случилось: мы прижались ладонями к стеклу, и он все мне показал.
Это воспоминание было из тех, которые мне не хотелось переживать заново.
Увидев, что я колеблюсь, Мак проговорил:
— Звездочка, история изменилась. Ты все изменила.
Тяжело сглотнув, я прижала ладонь к его ладони.
Почти сразу же перед моим мысленным взором замелькали картинки, пока Мак не повел меня туда, куда хотел. Мы оказались в поле, от края до края засеянном пшеницей. В поле стоял трактор, который чинил мальчик-подросток. Я сразу узнала рыжие волосы и добрые глаза дедушки Мака. Это был он, только совсем еще юным мальчиком. Я завороженно смотрела, как по полю к трактору идет девушка. Это я шла к Маку. В той же одежде, что была на мне вчера, во время войны. Я была грязной с ног до головы. На лицо свисали спутанные волосы. Лоб и щеки были перемазаны грязью, а одежда порвана в нескольких местах.
С гаечным ключом в руках Мак поднял голову и посмотрел на меня.
— Мак, — начала я, мысленно молясь, что он меня послушает.
Да, я молилась. Я вспомнила оглушительный страх, что он убежит и не станет меня слушать, после того как мне с таким трудом удалось сюда попасть. К нему.
И осознание этого катапультировало меня обратно в настоящее, где я задыхалась от переполнявших меня чувств, а все окружающее вихрилось и кружилось, пока не превратилось в обстановку моей старой комнаты. Опустив руку, я дала себе несколько мгновений впитать нахлынувшие сокрушительной войной новые воспоминания. А потом, пораженная до глубины души, посмотрела на Мака и прошептала:
— Я это сделала. Я нырнула в фотографию, которую держал Глюк. На фото был ты.
Мак улыбнулся и кивнул, а мама обняла меня за плечи.
— Твоя мама сфоткала тебя, пока ты не видел, — продолжила я. — На день рождения ей подарили фотоаппарат, и ты стал ее самым первым снимком.
Брови Мака взметнулись вверх:
— Ты все это увидела?!
— Да, но… — Я моргнула, пытаясь что-то уловить в мыслях. — Я не смогла рассмотреть ее за фотоаппаратом. Минуточку… — Тут меня осенило, и я разулыбалась во все зубы. — Ты меня видел! Большинство людей меня не видит, когда я ныряю в фотки.
— Что ж, я не большинство.
Я не сумела сдержаться и тихо рассмеялась:
— Это точно! Ты меня видел. И Джаред меня видит, когда я хожу в кое-какую фотку.
— Уж я тебя точно видел. И позволь тебе сообщить: ты перепугала меня так, что из меня чуть разом все дерьмо не вышло.
Я снова рассмеялась, но на этот раз нервно. Меня бы за такое слово дедушка отчитал на чем свет стоит, но Маку, видимо, это прощалось. И слава богу. Потому что дойди до драки, уверена, что Мак дедушку скрутит в два счета.
— Ты тоже как пророк. У тебя есть способности, а ты мужчина.
Мак кивнул:
— Есть такое дело. Большинство мужчин в нашем роду обладает некоторой сверхчувствительностью, но это и в подметки не годится тому, как одарены наши женщины.
Бабушка села на коробку передо мной:
— Ты все изменила. Изменила будущее. Предотвратила войну.
— Но как? — спросила я, до сих пор не понимая всего.
— В тот день ты мне все рассказала, — ответил Мак и снова поднял руку. — Хочешь посмотреть?
Глубоко вздохнув, я прижала ладонь к его ладони и снова нырнула в прошлое. Мне пришлось несладко, пока я убеждала Мака в том, кто я такая, но в конце концов он все же рос со знанием о пророчествах, о том, что в его роду, еще при его жизни, родится пророк-женщина. Что грядет война. В общем, я не рассказала ему ничего такого, во что он не смог бы поверить, но поверил он все же не сразу.
Я не знала, сколько у нас времени, но мы гуляли по пшеничному полю до самого заката, и я рассказывала ему обо всем. О том, как он встретит свою жену и полюбит ее всем сердцем. Обо всем, что будет после — о плохих вещах. Я рассказала все, что помнила, и все, на что хватило времени, пока меня не убили в самом начале войны.
После долгого-долгого разговора мы оглянулись. Мама Мака все еще держала фотоаппарат в руках, словно не прошло ни минуты, хотя казалось, будто прошел не один час. Наверное, время и правда остановилось.
Юный Мак посмотрел на меня так, словно любил давным-давно:
— Это конец времен, но у нас есть сила изменить мир.
Я кивнула:
— Прошу тебя, Мак, умоляю, спаси свою жену и моих родителей. Если даже ты больше ничего в жизни не сделаешь, спаси их! Скажи моему папе, чтобы он не ходил в этот день к руинам.
В этот раз окружающий мир растворялся медленно — мне не хотелось уходить. Мой дедушка Мак в юном возрасте был красивым и сильным, и я передала ему в руки судьбу всего мира. Вернувшись в настоящее, я глянула на него, вопросительно изогнув бровь, и восхищенно спросила:
— Как ты всему этому помешал?
Конечно, я сама рассказала ему, что произойдет, но предотвращать все это пришлось ему. Так как?
— Следовал твоим указаниям, — улыбнулся Мак. — Прибежал домой и как можно быстрее записал. Даты. Имена. События. А когда приходило время, предупреждал людей. Рассказывал им, что может произойти. Не дал маме твоего друга Кэмерона поехать на велосипеде в горы, потому что ты сказала, что эта поездка закончится трагедией.
Мама Кэмерона? Мак ее спас?
— Ходил в поход с бойскаутским отрядом Кейси, когда он был во втором классе. Глаз с него не спускал. Может, так и не дал случиться тому, что с ним должно было произойти.
Я и сама так и не узнала, что там произошло. Во втором классе на весенних каникулах Глюк с отрядом ходил в поход. После того, что там случилось, Глюк сам на себя не был похож. Закрылся, впал в депрессию и стал ненавидеть… нет, скорее бояться Кэмерона. Теперь, наверное, понятно, почему они дружат, в то время как в другой реальности едва выносили друг друга. И все же мне до сих пор до смерти хотелось знать, что тогда произошло.
— Но самое важное, — продолжал Мак, — я остановил людей, которые забрали мою жену.
— Она жива? — поддалась я надежде.
Мак опустил голову:
— Нет, мэм. Нет.
— Но…
Договорить мне не дала бабушка, коснувшись моего колена:
— Несколько лет назад она умерла от рака, но ты была с ней знакома.
— Да, — сказал папа. — Если ты вернешься к своим воспоминаниям, то поймешь, что знала ее.
Я попыталась вспомнить прямо сейчас — не вышло. Что ж, я вспомню. Мое новое прошлое возвращалось ко мне по кусочкам.
— Тем не менее, она с нами каждую минуту, — уверенно заявил Мак без тени печали. — А еще я остановил Дайсона.
— Дайсона?! — офонарела я.
— Звездочка… — Он снова опустил голову. — Прошло немало времени, пока я не понял, что все сказанное тобой — истина. — Он прикусил губу и признался: — Я сделал то, что должен был.
- Предыдущая
- 42/49
- Следующая