Выбери любимый жанр

В их руках (ЛП) - "Desert_Sea" - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

– Подождите!

Все повернулись к Луне, которая смотрела на входную дверь отсутствующим взглядом своих серебристых глаз.

– Фестралы, – выдохнула она. – Они вернулись, – она продолжала смотреть в пространство, будто пытаясь разгадать какую-то загадку, после чего вздохнула и побежала к двери. – Они отведут нас к Шону.

Группа гуськом последовала за ней, подстраиваясь под ее быстрый шаг. Луна обогнула здание и, вместо того чтобы пойти по одной из протоптанных тропинок, направилась прямиком в кучу мокрых листьев, которые облепили ее джинсы и ботинки, как папье-маше. Ничуть не смутившись, она двинулась дальше, глядя прямо перед собой. Она продолжила путь, поднимаясь на небольшой холм, Джордж отставал от нее всего лишь на шаг, а остальные члены группы следовали за ними в тревожном молчании, напоминая вереницу паровозов из-за превращающегося на холодном воздухе в пар дыхания. В этот момент Луна двинулась к темному проходу между странными деревьями, так тесно стоящими, будто они замышляли какой-то заговор.

Гермиона вдруг почувствовала, как на ее руку легла чья-то ладонь. Это была Помона Спраут.

– Думаю, он это сделал, – прошептала она.

Гермиона нахмурилась, видя странное выражение озадаченности на ее лице.

– Кто что сделал? – прошептала она в ответ.

– Снейп. Он это сделал, – повторила Помона. Гермиона в замешательстве уставилась на нее.

– Профессор Снейп? Что он сделал?

Помона кивнула, указывая вперед.

– «Поляна». Вот где сейчас Шон. Должно быть, она позвала его.

– Простите, Помона, но я не имею ни малейшего представления, о чем вы говорите, – Гермиона почувствовала, как внутри нее начинает нарастать напряжение.

– Он тебе не рассказал? – Спраут выглядела искренне удивленной. Гермиона покачала головой.

– Я правда не уверена…

Помона сжала ее руку.

– Подожди и увидишь, моя девочка, – тихо сказала она. – Просто подожди и увидишь.

Приблизившись к деревьям, Луна замедлила шаг и нырнула под скрученную ветвь лозы, продолжив путь в полутьме. Остальные последовали за ней, и когда Гермиона вошла в древесную арку, она заметила, что виноградные лозы переплетены над головой, образуя естественный навес, заслоняющий большую часть солнечного света. Сквозь сумрак она увидела, что все пространство за деревьями окаймляет перпендикулярно стоящая и полого изогнутая скала. И в самом центре этой естественной ограды, окутанной полумраком, была большая поляна. На ней виднелась одинокая фигура неподвижно лежащего человека. Это был Шон.

Луна медленно подошла к нему, и ее тонкий силуэт темнел на фоне неестественного свечения. Но как только Джордж двинулся вперед, собираясь протянуть руку к Шону, Луна схватила его за запястье.

– Нет, – прошептала она. – Оставь его. Фестралы говорят, что с ним все в порядке.

Остальные окружили их, глядя на открывающуюся перед ними невероятную картину. Вся поляна была усыпана сотнями и сотнями подсолнухов, головки которых сияли как золотые фонарики, освещая пышный ковер зеленой травы. Лицо Шона показалось Гермионе юным, почти детским в мистическом свете подсолнухов. Напряженное выражение ушло с его лица, а грудь легко вздымалась, наводя на предположение, что он спит.

Она почувствовала исходящее от цветов тепло и повернулась к Помоне, которая снова схватила ее за руку.

– Разве это не чудесно?

– Что это? – Гермиона растерянно хлопала глазами.

– Это «Поляна», – с гордостью ответила Помона.

– Но откуда все это взялось?

– Ризомы*(1), – словно это было чем-то само собой разумеющимся, ответила Помона.

– Ризомы?

– О, я все забываю, что ты изучала анатомию человека, а не растений. Профессор Снейп магией изменил семена подсолнуха, чтобы создать ризомы. Это позволяет им пускать побеги под землей и прорастать, подобно папоротникам. И как они начали расти, ты представить себе не можешь! Он точно гений, этот человек. Мы нашли это место во время одной из наших прогулок, и он сказал, что природный кварцит в этой скале создает своего рода магический усилитель, благодаря которому здесь может бурно разрастись все что угодно. Взгляни вон туда, – она указала на группу растений за поляной. – Это календула, полынь, алоэ вера и другие травы, которые он использует для лечения ожогов Луны. Вон там шиповник, аннона колючая и цикорий, которые он заваривает ей как чай. Вот те растения, – она указала рукой, – он использовал, чтобы сделать тонизирующий настой для Сары. А вот эти для Денниса, – Спраут вдруг прикрыла рот рукой. – Хотя я думаю, они, скорее, веселят, чем лечат, если ты понимаешь, о чем я говорю. Но мальчик ведь теперь более расслаблен!

Гермиона с удивлением оглядела аккуратные грядки со странными и экзотическими травами, грибами, папоротниками, кустарниками, цветами и другими растениями, которые были разбросаны по всей поляне.

– Вы сами все это собрали?

– О нет, многое из этого мне прислали совиной почтой. Кое-что мы нашли во время наших прогулок, но, на самом деле, здесь может расти абсолютно все. Тут есть белладонна, паффапод, лирный корень и даже небольшая грядка с асфоделем и змеевиком вон там в углу. А самое прекрасное здесь то, что Снейп создал магическую систему подсветки с идеально выверенным периодом действия, который достигается правильной длиной световой волны, что обеспечивает максимальный рост растений. И все это без волшебной палочки. Я никогда не встречала такого волшебника, как он.

Теперь Гермиона заметила, что каждая грядка была освещена чем-то вроде маленьких парящих ламп со светом разных оттенков и интенсивности. Казалось, что они покачиваются в воздухе под воздействием какой-то невидимой силы.

– Тогда зачем все эти подсолнухи? – Гермиона смотрела на яркое море сияющих желтых цветов.

– Для эмоционального исцеления, моя дорогая, – просияла Помона. – Снейп с самого начала сказал, что лечебнице они нужны больше всего. На самом деле, те, что он вырастил здесь, безусловно, самые мощные из всех, что я когда-либо видела. Я почти уверена, что именно поэтому Шона потянуло сюда. Магия подсолнухов зовет тех, кто больше всего в ней нуждается.

Столько чувств нахлынуло на Гермиону сразу, что заболело в груди. В этот момент Эллори аккуратно протиснулась мимо нее, направляясь туда, где лежал Шон. Когда она присела на корточки, Гермионе показалось, что она попытается разбудить Шона, но вместо этого она легла рядом под теплый свет, испускаемый цветами, и закрыла глаза.

Боковым зрением Гермиона заметила, как Деннис берет за руку Сару. Он подвел ее к другой цветочной клумбе, и они оба легли под мягкий свет. Затем Луна потянулась обеими руками к Джорджу, крепко сжала его руки и заглянула ему в глаза. По выражению ее лица Гермиона поняла, что она прекрасно понимает печаль Джорджа. Луна осторожно потянула его к мягкой траве, и они улеглись рядом, касаясь друг друга локтями.

Гермиона обернулась. Снейп стоял прямо позади нее, скрестив руки на груди и приложив палец к верхней губе. Она пристально посмотрела на него, и он едва заметно кивнул. Тогда она взяла Линча под руку и отошла с ним чуть дальше от остальных, расположившись среди цветов. Он лежал на спине, а она – на животе, опираясь на локти. Гермиона выбрала позу не только из практических, но и из физических соображений: ей еще долго не удастся нормально сесть на задницу, и она была более чем счастлива этому.

Заложив руки за голову, он устало взглянул на нее, не говоря ни слова.

– Линч, ты знаешь, что между мной и Северусом уже некоторое время есть «соглашение»? – тихо пробормотала Гермиона.

Он пристально посмотрел на нее, скользнув по ее лицу своими голубыми глазами, а затем, наконец, кивнул.

– Он так мне и сказал.

– Тебе следует знать, что у меня есть чувства к нему.

Губы Линча дернулись, а затем вытянулись, словно в подтверждение ее слов.

– Я так и думал. Он хороший человек.

Гермиона моргнула. Она не ожидала такого ответа.

– Ты тоже хороший человек. Я уважаю тебя. Мне очень нравится то, что ты здесь устроил, и я действительно хочу продолжать работать с тобой. Но… – она глубоко вздохнула. – Тебе нужна помощь, Линч. Тебе нужно уехать отсюда и пройти надлежащее лечение.

42
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


В их руках (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело