Выбери любимый жанр

Путь над бездной (СИ) - Каблукова Екатерина - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— Почему бы и нет?

Инквизитор нахмурил брови:

— Ты с ума сошла! У тебя просто не хватит на это сил!

— Вот и посмотрим, хватит или нет! — беззаботно отмахнулась ведьма, — Так как, рискуем?

Энданиэль пожал плечами:

— Нам терять нечего. Все лучше, чем бегать от Волка по лесу!

— Это точно! — поддержал его гном, — Я как-то не горю желанием снова видеть Гжеся и его головорезов!

— Вы же были в его отряде! — съязвил инквизитор, пытаясь хоть на ком-то выместить раздражение от глупого поступка Дарины.

— Поэтому знаем, что говорим! — надменно отпарировал полуэльф.

— Да что вы знаете! — Ириус прошелся по поляне и стукнул кулаком по огромной сосне, — Вы что, не понимаете, что она просто надорвется? Что ей не хватит силы перекинуть нас всех! Нас всех просто схлопнет в переходе!

— Спасибо за столь лестную характеристику моих способностей, — улыбнулась Дарина.

— Дарина, даже если ты соберешь всю магию вокруг… — инквизитор осекся под ее насмешливым взглядом и с удивлением посмотрел на ведьму, — Постой, ты действительно это сделаешь?

— Конечно, — кивнула она, — А если ты перестанешь орать и дашь мне сосредоточиться, то я посчитаю матрицу координат гораздо быстрее.

Она повернулась к костру и начала что-то писать на снегу. Ириус нахмурился, разглядывая каракули. Даже гном и полуэльф подошли поближе, но поймав недовольный взгляд ведьмы, вернулись к костру. Инквизитор, понимая, что все возражения бессмысленны, просто внимательно смотрел за рунами, появлявшимися на снегу. Он заметил, что Дарина стерла одну из них и нарисовала другую, затем опять ее стерла.

— Вот здесь ошибка, — он протянул руку и указал на строчку выше. Девушка на секунду задумалась, затем кивнула:

— Да, ты прав.

Внеся исправления, она продолжила составлять формулу. Ириус присел рядом и принялся подсказывать.

Увлеченные расчетами, они услышали шум, когда уже было слишком поздно: поляну оцепили люди Волка. Защитный контур задрожал и окрасился синим. Тень зло зашипела, выгнув спину. Сам Гжесь, подбоченившись, вышел из-за деревьев, будто купец на ярмарке:

— Так-так-так… устали, значит…решили передохнуть… — хмыкнул он и добавил, заметив, что полукровка потянулся за луком, — Дан, это лишнее, поверь.

Энданиэль с деланным безразличием пожал плечами, но лук не выпустил.

— С чем пожаловал, Гжесь? — Ириус спокойно встал, отряхнул снег с колен и пристально посмотрел в глаза Охотника. Волк чуть прищурился:

— А ты как думаешь?

— Кто ж вас, приграничных охотников, знает? Может, просто проводить захотел.

— Захотел… до Бжегожа.

— Извини, мы как раз оттуда. Не по пути нам, — инквизитор театрально развел руками. Гжесь хмыкнул:

— А вот теперь по пути. Сами пойдете или связать?

— Ну не знаю, — Ириус присел на корточки и подбросил в костер пару веточек, — Смотря что нас там ждет…

— А то не догадываешься?

— Нет, — краем глаза Ириус заметил, что руки Дарины начинают светиться. Это заметил и Волк:

— Дарина, давай без выкрутасов! Не хочу я с вами биться!

— То есть из уважения к твоим чувствам, мы должны сдаться добровольно? — ехидно уточнил инквизитор.

— Сдашься ты, — потребовал Волк, — И я не трону остальных, дам им уйти.

— И пущу по их следам своих ребят? — продолжил тот, тотчас припомнив доклады по южным регионам. Под его внимательным взглядом Гжесь заметно вздрогнул, затем усмехнувшись, развел руками:

—Я же не могу удержать вольных охотников!

—Тогда какой мне смысл сдаваться? — Ириус встал, спиной заслоняя Дарину.

— Ну как хотите! — оскорбился Гжесь, — Ребята, вперед!

Несколько охотников достали амулеты. Защитный контур начал вибрировать.

— Создатель Мира, они хоть понимают, что делают? — тихо прошептал инквизитор, — Они же взламывают контур сразу со всех сторон! Заслон сейчас взорвется ко всем демонам!

Ведьма весело взглянула на него:

— Вряд ли они это понимают. Круг, конечно, схлопнется, но мы успеем удрать. На счет три…

Он кивнул:

— Рик, Дан, готовы?

Те переглянулись и нервно выдохнули. В эту же минуту синие молнии, сорвавшись с руки Дарины, вонзились в снег. Поляну заволокло туманом. Яркие сполохи фиолетового пробежались по молочной пелене.

— Что за… — откуда-то издалека растерянно пробормотал Гжесь. Это было последнее, что услышали друзья, летя вниз.

Локация 9. Драконьи горы

Его величество Ланселот I стоял у окна, невидящим взглядом смотря на зимний сад и нервно выстукивая пальцами по стеклу марш панцирной пехоты. Деревья на фоне белого снега казались ему черными гротескными тенями. Король допускал, что все дело было лишь в его настроении, портящемся с каждым днем. Уже две недели, как он не получал известий от Ириуса, хотя тот всегда был очень аккуратным корреспондентом. Это заставляло нервничать, как никогда.

Когда Его величество, поддавшись настойчивым уговорам, отпустил лучшего друга в эту эскападу, он не задумывался о том, насколько это может быть опасно. Усыпленный мнимым спокойствием дворца и столичной жизни, он забыл об опасностях таких путешествий. Тем более Ланс видел, что с другом последнее время творится что-то странное. Ириус буквально зарылся в бумаги, просиживая в своем кабинете дни и ночи. Королю даже показалось, что друг был рад расследовать заговор и заодно развеяться.

И вот теперь — молчание. Ланс ее раз взглянул на медальон крови: стекло, за которым находился портрет инквизитора, было прозрачным. Король выдохнул: тот хотя бы был жив.

В комнату вошел камердинер. Стараясь двигаться бесшумно, он поставил на стол кофейник, бросил быстрый взгляд на своего сюзерена, поклонился и так же тихо удалился.

Ланс подошел к столику, раздраженно откинул кружевной манжет (пора менять эту чертову моду на кружева!) и попытался налить себе кофе в чашку. От резкого движения батист соскользнул с запястья, полностью скрывая королевскую длань, манжет скользнул в чашку, мгновенно окрашиваясь в цвет кофе.

—Да чтоб тебя! — раздраженно бросил король, со звоном поставив посуду на стол, и с яростью принялся обрывать кружева. Ткань поддалась не сразу. С громким треском батист разрывался, оставляя за собой длинные, наполовину коричневые нити. Ланселот швырнул обрывки на пол, но тут же, устыдившись собственного порыва, подобрал, бесцельно помял в руках и решительно положил на стол. Конечно, казна недосчитается в следующем году налогов от гильдии кружевниц, но терпеть эту женоподобную моду было выше человеческих сил.

Прихлебывая кофе, король по обычаю начал просматривать свитки с рапортами, как Ириус благородно окрестил доносы. Это было обязанностью главного инквизитора, но поскольку тот официально числился заболевшим, Ланс решил взять это на себя. Дочитав бумаги до конца, он нахмурился и вновь стал их перечитывать, уже более пристально.

Его внимание привлек маленький городишко, вокруг которого вдруг начали происходить странные события. Непонятные магические всплески, мертвяки около трактов, обрушившийся во время исполнения наказаний помост, отчего большинству преступников удалось сбежать.

Виновниками событий была названа весьма колоритная четверка, взявшая в заложники городского инквизитора, утверждалось, что в погоню за преступниками устремился один из самых ретивых охотников Приграничья по прозвищу Волк. На этом донос обрывался — автор уехал из Бжегожа, поскольку ярмарка закончилась.

Ланс три раза перечитал описания, особое внимание уделяя Главарю — высокому темноволосому небритому магу, облаченному в черный дорожный костюм, потом чертыхнулся и требовательно дернул шнурок от колокольчика, ведущего в комнату секретарей.

Ровно через полчаса магические вестники доставили во все города и окрестности высочайший указ: зачинщиков безобразий в Бжегоже брать только живыми и доставить на королевский суд. А еще через час особое подразделение королевской гвардии, усиленное магами ордена Феникса, вышло из ворот столицы и направилось на юг. Командир подразделения имел особый приказ, отданный королем лично.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело