Выбери любимый жанр

Попала или муж под кроватью (СИ) - Успенская Ирина - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

– Мы пройдем порталом в мой дом, а из него уже попадем во дворец.

Я уже видела, как открывают порталы, поэтому не стала визжать и радостно тыкать пальцем в сторону черного светящегося овала, только крепче уцепилась за спутника и зажмурилась. Мне было страшно, вдруг я не успею проскочить, или нога останется здесь, а все остальное перенесется? Вот смешно будет.

Но все обошлось, и спустя мгновение мы стояли возле мрачного темного особняка в готическом стиле. Нас уже ждала карета, слуга в ливрее, чопорный и мрачный, распахнул дверцу и застыл рядом.

– Миленький домик. Внутри так же мрачно?

– После приема увидишь, – усмехнулся Захар и помог мне сесть в карету.

– Я волнуюсь, – неожиданно даже для себя призналась я. – Мне страшно опозориться, ведь я простая девушка и росла в простой семье.

– Если верить твоему индасио, ты принадлежишь к правящему высокому Дому, Дар. К изгнанному роду, – хмыкнул Захар, пристально меня рассматривая. – Кем, говоришь, был твой отец.

– Когда это я про него говорила? – возмутилась я. – Он был мудак и бросил меня еще до моего рождения!

– Как похоже на высоких лордов, – иронично протянул Захар.

Ехали мы буквально пару минут, даже поругаться не успели, пока я обдумывала очередную колкость, карета остановилась. Захар вышел первым и подал мне руку, я на мгновение замешкалась, но быстро опомнилась и вложила пальцы в протянутую ладонь. От соприкосновения наших рук по телу проскочил электрический разряд, и я твердо решила озаботиться перчатками под каждый наряд.

Нас встречал дворецкий, он забрал мой плащ и сообщил Захару, что ужин состоится в Ночной гостиной. До нее оказалось не близко, но время позволяло не спешить. Мы шли неторопливо, и я глазела по сторонам, даже не пытаясь скрывать восхищение. Мой внутренний ценитель красоты пищал от восторга.

Дворец поражал роскошью и изяществом. Высокие потолки, много света, цветов и воздуха. Мы шли по мягкой ковровой дорожке вдоль картинной галереи, ее стены украшали ростовые портреты, в основном, высокомерных и напыщенных мужчин, хотя изредка встречались надменные женщины с холодными глазами и серьезные дети в праздничных нарядах.

– Тебе действительно нравится? – недоверчиво спросил Захар. – У тебя такое восторженное выражение лица, будто ты ничего красивее не видела.

– Видела, – почему-то обиделась я. Он что, считает, что я из глухой тайги прибыла на Перекресток в поиске лучшей доли? – Я много путешествовала и видела тоже много. Дворцы, пирамиды, старинные развалины, вулканы и океаны. У меня была насыщенная жизнь, пока замуж не вышла.

Я прикусила язык, примолкая и тревожно косясь на Захара, но он вроде не заметил мою маленькую оговорку. Не хотелось бы раскрывать карты раньше времени, я еще собираюсь всем этим интриганам потрепать нервы!

– А здесь все настоящее, – добавила пылко, подходя к портрету юной девушки в сиреневом. – Очень красиво. Посмотри на эти лица, они как живые, кажется, что дышат и сейчас сойдут с полотен и отправятся на прогулку.

– Какая непосредственная человечка, – раздался весьма неприятный голос за нашими спинами.

Я оглянулась, за спиной Захара стоял массивный светловолосый мужчина в белоснежном костюме и рассматривал меня с жадностью и неприязнью. Похоже, что он не только подсматривал, но еще и подслушивал. От неожиданности я дернулась, не зная, что делать, приседать в реверансе или стоять истуканом?

– Лорд Каас, не думал встретить тебя здесь, – скривил губы Захар и протянул мне руку.

Под неприятным взглядом лорда я вцепилась в мужскую ладонь, всеми фибрами души чувствуя, как напряжен вампир. А мне остро захотелось надеть паранджу. Не знаю, какая кошка пробежала между этими двумя, но они друг друга ненавидели. Захар – зло знакомое, можно сказать, родное и известное, а этот тип внушал страх и отвращение. Не нравился он мне!

– Владыка пригласил нас с дочерью на ужин, – не менее презрительно ответил лорд Каас. – Это и есть твоя новая любовница?

– Тебя это не касается.

– Почему же? – неприятно усмехнулся лорд Каас. – Ходят слухи, что у девицы гостевой контракт, а тебя, насколько я знаю, сегодня не пустили в храм Темной матери.

– Твои шпионы не зря получают деньги, – ухмыльнулся Захар и ободряюще сжал мою ладонь.

– Я холост, свободен и тоже хочу обзавестись тханья. – Этот мудак ощупывал меня взглядом, при этом в его глазах я была просто призом, а не человеком, и он этого даже не скрывал. – Каждый может бросить тебе вызов, лорд-инквизитор.

– Рискни, – не выдержала я. – И то, что от тебя останется, похоронят в спичечной коробке!

– Дар, – со смехом протянул Захар. – Я рад, что ты в меня веришь, но зачем же так вульгарно?

– Ты будешь шелковой и покладистой, когда поселишься в моем замке. – Белобрысый резко склонился в мою сторону, обдавая запахом полыни и коньяка. – Не долго вампиру ходить в любимчиках Владыки.

И снова такой взгляд, будто он уже с меня шкуру снимает. Да этот тип меня ненавидит! Интересно, за что? Впервые его вижу.

Ситуацию спасли четверо молодых людей, как только они появились в конце галереи, лорд Каас, бросив на нас уничижительный взгляд, ушел.

– Кто этот противный тип? – зашипела я, когда мы бодро продолжили путь.

– Лорд-канцлер, – коротко ответил Захар.

– И? Я ему что сделала?

Захар повернул ко мне голову, в его глазах пылала ярость.

– Он глава клана, с которым у нас родовая вражда.

– А я каким боком ко всему этому?

Мне показалось, что разум из взгляда вампира исчез, остались лишь чистая незамутненная злость и ненависть.

– Он отец Айрин, – выплюнул он наконец, и паззл сложился.

На лице вампира отразилась целая буря переживаний, за спиной возникли полупрозрачные крылья, в глазах вспыхнуло пламя…

– Захар! Возьми себя в руки, – шикнула я на него. Бесполезно. – Мы во дворце! Нельзя взять и все здесь разнести.

Он меня не слышал. Его ломало трансформацией, и я ощущала каждой клеточкой разума и той ведьмовской сущностью, которая просыпалась где-то в глубине моего сознания, что его нужно остановить.

– Захар! – Я встала на цыпочки и, глядя в черные без белков глаза, шепнула: – Мы с тобой пришли вместе и вместе уйдем!

И я поцеловала его в губы. Робко, едва касаясь, просто обозначила свое присутствие. И в тоже мгновение была прижата к жесткой груди, второй рукой он сгреб мои волосы, оголяя шею, и перехватил инициативу. Мой невинный поцелуй превратился в сумасшедший, нереальный и очень страстный, а в голове стучала лишь одна мысль: если мы не дойдем до столовой, Владыка сильно обидится?

И вдруг стало слишком шумно. Вокруг нас появилась толпа, и смешливый мальчишеский голос произнес:

– Захар, я вижу, ты время зря не терял. Представь нам свою тханья из Проклятого рода. 

13. Маг иллюзий

Такой момент испортили! Я похлопала Захара по плечам, но он даже не думал прерывать поцелуй, только сильнее сжал волосы на затылке, и тогда я со всей силы наступила каблуком ему на ногу.

– Ох… – Вампир втянул  сквозь зубы воздух и наконец отстранился. – Ваше величество, вы как всегда не вовремя, – абсолютно не смущаясь, сообщил он, прижимая меня к себе. – Где это мы, Дар?

Захар недоуменно осмотрелся. Мы даже  не заметили, как оказались в небольшой комнате, заставленной горшками с цветами, и сейчас в ней было тесно от  набившегося народа.

– Не дерзи, лорд-инквизитор. – Владыка смотрел на меня,  и его сосредоточенный и внимательный  взгляд никак не вязался с веселым голосом. – Я где-то видел эту девушку…

Я уже открыла рот, чтобы высказать  этому псевдоюному дарованию все, что я думаю о его забывчивости, но Захар  предостерегающе сжал мою ладонь.

– Это Дарья, моя гостья и невеста.

– Дарья? Она изменилась с нашей последней встречи. Ты носишь на теле индасио моего изгнанного брата, и мне очень интересно, откуда  на тебе знак проклятого рода. –Это было не вопросом, а констатацией факта. Ему интересно, и он намерен докопаться до истины. – Давно пора положить конец вражде. Я рад, что лорд Флер  правильно понял мой приказ, ваш ребенок будет основателем нового, очищенного от предательства Дома.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело