Выбери любимый жанр

Попала или муж под кроватью (СИ) - Успенская Ирина - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

– Проклятого Дома, – закончил я. – Ее отец из проклятых сидхе.

– Оборотни считают, что они были героями, а не предателями. Их подставили, чтобы расчистить младшему брату путь к трону.

Я медленно натянул рубашку на плечи. Проклятый род – боковая ветвь правящего Дома. Два брата, которые не поделили женщину. Соперничество, переросшее в войну. В итоге на трон сел нынешний Владыка, а второй брат сгинул в неизвестности. Его имя было вымарано из истории, а Дом проклят. Двести лет о них ничего не слышали, и вот появляется женщина со знаком проклятого рода на теле. И эта женщина – моя тханья.

– Когда у нее появился знак?

Я вспомнил наш короткий разговор.

– Сегодня. После встречи с богиней.

– Думаешь, Владыка знал?

Гет подал мне парадный китель.

– Уверен, он в курсе, кто такая Дарья.

– И кто же она такая? – раздался женский голос, и в кабинет без стука вошла моя тханья.

– Тебя не учили сообщать о своем появлении? – не смог сдержаться я, хотя злиться на нее никак не получалось.

– Надо было постучать? – ехидно поинтересовалась тханья. – А я решила, что у вас это норма – заходить без приглашения.

– Язвочка, – восхищенно пробормотал Гет. – Но до чего красивая.

– Спасибо. – Дар от его комплимента смутилась, но быстро взяла себя в руки и, увидев восхищенный взгляд, покружилась, демонстрируя платье и себя в платье. – Я намерена сегодня покорять и завоевывать. У меня осталось всего восемь дней, чтобы выбрать жениха, – доверительно сообщила она Гету, полностью игнорируя мое присутствие. – Нас не представили друг другу...

– Это Гет, он женат, у него трое детей, и он уже уходит.

Я кивнул, и оборотень, поклонившись, вышел, пряча улыбку и задорный блеск желтых глаз.

– Какой вы зануда, лорд Флер, – протянула Дарья. – Вообще-то я ищу Масюка. Он исчез.

– Твой пес в компании Замка охотится на нижним уровне, – со вздохом сообщил я, пристально рассматривая Дарью, ища в ее лице хоть какие-то признаки Проклятого рода и не находя их. – Почему ты не надела бриллианты?

– Упс…– Дар развела руками и виновато улыбнулась. – Забыла.

Забыла? Она забыла про колье из черных бриллиантов? Разве так может быть?

Дарья

Никогда не думала, что я могу так выглядеть. Что девушка, отражающаяся в зеркале, это я. Утонченная, элегантная, безупречная. Как жаль, что нет возможности выложить фото в «Инстаграм», чтобы бывший захлебнулся от сожаления!

– Леди Дарья, вы намного красивее леди Айрин! – льстиво заметила одна из горничных, но Виола так на нее зыркнула, что та моментально замолчала.

И правильно! Не хочу, чтобы меня с кем-то сравнивали, это опускает самооценку, а у меня она последние полгода и так ниже плинтуса.

– Платье несите, распустехи! – прикрикнула на помощниц Виола и поправила кулон на моей груди. – Украшения надо бы, – пробормотала под нос. – Как это леди – и без украшений?

– Хватит того, что есть.

Я встала со стула, на котором сидела последние полчаса, и повернулась к девушкам, чтобы надеть бальное платье. Они только этого и ждали, быстренько взяв меня в оборот. Шелковое белье, очень напоминающее земное, но более закрытое, тугой корсет, чулки, бежевые туфельки на высоком, но удобном каблуке и, наконец, платье нежного персикового цвета. Довольно целомудренное, с закрытыми плечами, строгим рукавом до середины предплечья и мягкой струящейся юбкой на тон темнее расшитого жемчугом лифа. Я расправила плечи и неуверенно улыбнулась своему отражению. Видеть себя такой было непривычно и приятно.

– Спасибо, – поблагодарила я девушек, чьими стараниями превратилась в настоящую леди. – А где Масюк?

– Я не видела его с самого утра. – Виола переглянулась с остальными. – Кто-то видел пса госпожи?

Все дружно потупились. Что-то здесь нечисто! Я подхватила юбку и решительно направилась к двери. Если с Масюком что-то случилось, я от замка камешка не оставлю!

– Леди, – попробовала остановить меня Виола. – Хозяин сказал, что сам зайдет за вами, негоже даме ходить в мужскую спальню.

Значит, мужчине ходить в женскую можно, да еще и гостей с собой таскать, а мне нельзя? Это он зря…

– Проводите меня к лорду Захару, – приказала я.

Прямого приказа Виола ослушаться не посмела, только вздыхала всю дорогу да красноречиво косилась в мою сторону. Но на меня давно не действуют такие взгляды, потому что если кто и знает, куда подевался мой мопсик, то это хозяин замка. А еще мне хотелось увидеть выражение лица лорда, когда я, вся такая красивая, появлюсь у него на пороге.

И я не ошиблась. Взгляд Захара горел восхищением, да и оборотень смотрел так, что у меня уши обдало жаром.

Взгляд прожигал, и мне стоило огромного усилия сохранять спокойствие и отстраненность. Черт, а это приятно, когда на тебя так смотрят! С восторгом и толикой безумия. Мне хотелось верить, что это не проклятие тханья, а я вызываю у лорда такие эмоции, и магия здесь ни при чем. Когда оборотень ушел, мне стало откровенно не по себе. Нет, мне не страшно, совсем не страшно…

– А может, ты права, – задумчиво произнес лорд и сделал шаг в мою сторону. Я осталась на месте. Смелая, смелая Дашка! – Черные бриллианты здесь будут неуместны. Замок! – тихо позвал он, и в его руке появился черный бархатный футляр. – Это тебе, серьги и браслет. Наденешь?

Захар, пристально глядя мне в глаза, протянул раскрытый футляр. Пока я лихорадочно соображала, как себя вести, лорд защелкнул у меня на руке тонкий браслет, украшенный множеством маленьких камней, свет преломлялся в их многочисленных гранях, выпуская во все стороны солнечных зайчиков. Захар, не отпуская мой взгляд, поднес руку к губам и поцеловал тыльную сторону кисти.

– Помочь надеть серьги? – чувственным голосом спросил он, не выпуская мою ладонь.

Я не могла разобраться в собственных ощущениях, поэтому слегка кивнула и повернула голову. Закрыла глаза и задержала дыханье, когда его пальцы нежно коснулись одной, а затем и другой мочки, вдевая массивные золотые серьги с бриллиантовыми каплями. Близко. Слишком близко. И голос с завораживающими интонациями, выдающими страсть и тайные желания.

Меня влечет к нему, и это очень плохо. Очень! Черт, влюбляться будет лишним! Я уже была влюблена, слишком мало времени прошло, слишком остры воспоминания о предательстве. Я еще не собрала сердце из осколков, чтобы позволить новой любви разбить его вновь. Я ему не нужна, ему нужна тханья, живой амулет жизни. Не забывай этого, Дашка!

Я рывком выдернула себя из романтического наваждения, будет еще время разобраться в своих чувствах, а сейчас есть дела важнее.

– Спасибо, я верну все после бала.

В черных глазах вспыхнуло недоброе пламя.

– Ты настолько плохо обо мне думаешь, Дар? – холодно и немного зло поинтересовался вампир. – Полагаешь, я настолько мелочен, что не стану дарить понравившейся женщине украшения?

Я промолчала. Мы остановились напротив большего зеркала, и я оценила, насколько гармонично мы смотримся вместе. Захар выглядел умопомрачительно. Узкие брюки с лампасами, белоснежная рубашка, приталенный френч с серебряными пуговицами и черные туфли. Строгий и элегантный. Он кивнул нашему отражению и предложил мне руку. Я немного поколебалась, но все же приняла, осторожно опустила ладонь на обтянутый сукном локоть и прислушалась к ощущениям. Приятно, но голову не сносит.

– Ты ведь помнишь о наших договоренностях? – уже в коридоре спросил Захар.

– Мы должны для всех быть парой, – кивнула я. – Я помню о своих обещаниях, лорд Флер.

– Захар, – исправил он меня. – Хотя бы на сегодняшний вечер.

– Хорошо.

– Хоть какая-то польза от заклинания леди Шойссу, – съехидничал он.

О да… Для меня польза однозначная, а вот для вас, лорд Ужас, вряд ли.

– Ты прекрасно выглядишь, – промурлыкал лорд. – Нежность, элегантность и утонченность настоящей леди. Ты обворожительно красива, моя тханья.

На крыльце кто-то невидимый набросил мне на плечи мягкий плащ, и я благодарно кивнула.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело