Выбери любимый жанр

Влюбись в меня заново (СИ) - "Crystal Vision" - Страница 186


Изменить размер шрифта:

186

Зарычав, я повалилась на кровать и закрыла ладонями лицо. Какое-то время полежала так, отгоняя от себя дурные мысли, а затем резко встала и достала из сумочки книгу для чтения.

Надеюсь, она сможет отвлечь меня хоть на какое-то время.

Я и правда увлеклась чтением, время от времени дергаясь будто в страшном сне — в эти мгновения мозг мне назойливо напоминал о том, что в главной зале происходят всякие непотребства.

Спокойно, Гермиона, сказала я самой себе. Ничего не случится. Разве Северус позволит соблазнить себя этой расфуфыренной и напыщенной… но между тем красивой, соплохвост ее разорви, женщине?

Ну мне же он позволил это сделать…

— Мерлин подери! — я захлопнула книгу и вышла на балкон.

Закатное солнце было красным. Сгущающие сумерки постепенно гасили яркие краски неба, превращая деревья и холмы в серо-синий пейзаж. Стук копыт ненадолго отвлёк меня. Я удивилась, увидев карету, запряженную четверкой лошадей. Что за чудачество? Кто до сих пор катается в каретах в наше-то время?

Транспорт подкатил к воротам замка, и из него вышла знатная полная дама, укутанная в мантию с капюшоном.

Я была рада ее приезду. Должно быть, это та самая клиентка, которую ожидала Батшеда, а значит, воркованию скоро наступит конец.

Я была права. В коридоре стало шумно — я услышала звонкий смех сновидицы и тут же подлетела к двери, чтобы подслушать, что там происходит.

— …помнишь, как мы танцевали на этом глупом балу?.. — донёсся до меня голос Батшеды.

Ответной реплики Северуса я не расслышала — он был не любитель громко говорить. Впрочем, голос у него был и без того глубокий и звучный — ему не приходилось кричать в классе, чтобы добиться тишины.

Я наложила на дверь заглушающие чары, чтобы она не скрипела, и приоткрыла ее, позволив себе выглянуть.

Северус стоял неподалёку от меня вместе с Батшедой рядом с дверью в его спальню. Она использовала сразу несколько приемов и женских штучек, которые характерно говорили о заинтересованности в мужчине, причём самим мужчинам, — то и дело поправляла волосы, изгибалась и хохотала, невзначай его трогала и теребила свои бусы.

Я дышала через нос, стараясь не распалиться.

Главное выдержка, Гермиона, и тебе воздастся. Вот увидишь, так будет лучше. Ты же не пятнадцатилетняя девчонка, которая устраивает истерики на пустом месте, не выяснив до конца всех обстоятельств?

В коридоре показалась Роза, и я тут же прикрыла дверь, впрочем, ее слова я услышала и так:

— Все готово, Батшеда. Миссис вас ожидает.

— Хорошо, Роза.

Ещё один смешок, и по коридору раздался звонкий стук каблучков.

Я нахмурила брови и выдохнула, борясь с желанием тут же устроить Северусу сцену ревности.

Ты не пойдёшь, говорила я самой себе. Ты гордо уснёшь в одиночестве. Мужчины не любят навязчивых истеричных особ.

Я прошествовала снова к кровати и раскрыла книгу, уткнувшись в ворох страниц.

Закрыла.

Открыла и принялась читать абзац в одиннадцатый раз.

Нет, это сильнее меня.

Я выглянула в коридор, и, убедившись, что он был пуст, выпорхнула из комнаты и на цыпочках подбежала к двери Северуса. Мне хотелось постучать и спросить разрешения, но вместо этого я нагло воспользовалась волшебной палочкой, чтобы отворить замок.

В комнате было темно. Я выставила вперёд руки, чтобы не задеть случайно предметы мебели. Но у Северуса был отличный слух. Он тут же осветил комнату Люмосом и, увидев меня, вздохнул и приглушил свет. Он уже лежал в кровати и кажется, я его разбудила.

— Не спится? — пробурчал он.

Я молча села на кровать, охваченная праведным гневом. Не хотелось походить на миссис Уизли со скалкой в руке, но это настроение так и перло из меня. Ничего поделать с ним и взять себя в руки я не могла.

— Ты не зашёл ко мне.

— Я не хотел тебя будить.

— Вы так громко сюсюкались на весь коридор, я бы все равно проснулась!

Я скрестила руки на груди, сдерживая подступающие слёзы. Но я была слишком сердита, а остатки гордости не дали мне разреветься.

Северус молчал. Он что, опять заснул?

— Ты чем-то расстроена? — наконец-то догадался он, и я от этой фразы резко к нему повернулась, пытаясь понять, шутит он или нет.

— Чем-то? — голос повысился непроизвольно. — Ты серьезно не заметил? Мало того, что ты не сказал мне, что знаешь ее, так ещё позволяешь у меня на глазах ей к себе прикасаться… Должно быть, вы обрадовались, что я ушла. Соскучились друг по другу, и все такое!.. А самое главное, что…

— Так, ну хватит, — Северус сгрёб меня в охапку и придвинул к себе. Я начала было отбрыкиваться, стараясь освободиться от его хватки, но, Мерлин, кого я обманываю? Разве я была избалована его ласками, чтобы так просто от них отказаться? Для приличия я ещё некоторое время посопротивлялась и затихла.

Он сжал меня крепче и поцеловал в шею.

— Ты что ревнуешь? — поддразнил он меня. — Иди-ка сюда…

Он привстал и наклонился надо мной, чтобы поцеловать, но тут я почувствовала, как от него исходит аромат ее назойливых сладких духов и оттолкнула его, вскакивая с кровати.

— Гермиона… — страдальческим голосом произнёс он. — Ты правда решила бросить все силы на поддержание статуса невыносимой?..

— Твоя персональная невыносимая всезнайка! Да! От тебя несёт за милю ее духами!

— Ты невыносимая ревнивица. Батшеда и я…

— И что ещё за бал, где вы вместе танцевали?.. Знаешь, что? С меня на сегодня хватит!

Я как вихрь сорвалась с кровати и вылетела из его комнаты.

Мерлин, Гермиона, что ты творишь?! Не успела обрести своё счастье, как сама его топчешь чрезмерной ревностью и докучливостью.

Нет, так дальше продолжаться не может.

Она не испытывает недостаток людского внимания и все же клеится к Северусу. А может быть, и не клеится? Может быть, это ее стиль общения?

Если бы я встретила годы спустя своего хорошего знакомого, разве бы я не была к нему добра и весела с ним? Разве бы мы не вспоминали времена в Хогвартсе?

Но я бы не стала вешаться к нему на шею! Ох!

Я с разлету упала на кровать, резким движением палочки заперла комнату несколькими запирающими заклинаниями для собственного спокойствия и зарылась в подушки. Слава Мерлину, хоть они не пахли ее духами.

Заснуть мне удалось не сразу. Я ещё долго ворочалась с боку на бок, давая себе различные установки по поведению.

***

Как ни странно после беспокойной ночи проснулась я сама, от солнечных лучей, заглянувших в мою комнату через балкон. Я потянулась и тут же вспомнила о вчерашнем. На душе сразу стало гадко, и я отправилась в ванную комнату, чтобы хоть немного смыть с себя свой позор.

В ванной комнате стоял такой дубак, что мне пришлось быстро выскочить оттуда, словно ошпаренной, и закончить водные процедуры с помощью бытовой магии. В комнате было заметно теплее благодаря камину, и мои мышцы вскоре расслабились.

Я не знала, спускаться мне вниз или оставаться же здесь и ждать приглашения. Я выглянула в коридор, но в нем никого не было, и я в нерешительности простояла несколько минут. Наконец на лестнице раздались легкие шаги.

— Доброе утро, мисс, — поприветствовала меня Роза. — Спускайтесь к завтраку, а я пойду разбужу мистера Снейпа.

Сначала я хотела ее остановить и предложить самой разбудить Северуса, но затем мысленно себя остановила: что мне это даст? Лучше я буду невозмутима и слегка холодна — может быть, он сам сделает выводы?

За годы своей жизни я практически преодолела свою докучливую черту — разжевывать все детально и класть в рот собеседнику, даже если он в этом не нуждался. Это черта — моя особенность с детства, которая лишь усилилась и развилась в общении с Роном.

Я спустилась вниз, в зал-будуар. Батшеда уже восседала за круглым столом и с аппетитом завтракала.

— Мм. Доброе утро, моя дорогая. Присаживайся. Будешь черный пудинг?

Я вежливо поздоровалась и присела за стол, взяла тарелку и без разбора стала накладывать себе еду, которая была ко мне ближе. Многие блюда были мне не знакомы, отказываться от них не хотелось, а тянуться на другую половину стола за знакомыми показалось мне неприлично.

186
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело