Выбери любимый жанр

Влюбись в меня заново (СИ) - "Crystal Vision" - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

От досады я закусила нижнюю губу, и всё занятие сидела с опущенной головой. Лишь под конец осмелилась и посмотрела на него. Мы встретились взглядами — в чёрных глазах была насмешка и презрение.

***

В субботу мне было лень вставать с кровати. Ещё один день, который ровным счётом ничего не изменит, думалось мне. Я закрылась пологом от соседок и вертела в руках кулон с волшебным песком, наблюдая, как бархатистое содержимое пересыпается с одного конца склянки на другой.

Дождавшись, когда я осталась в спальне одна, я потянулась и неспешно начала собираться к обеду, завтрак я уже давно проспала.

Стоило бы сегодня заглянуть в библиотеку, а ещё выследить Дамблдора. Возможно, старик опять вернулся из будущего, просто шифруется от меня.

Я надела на себя джинсы и зелёный шерстяной свитер, к неудовольствию отметив, что это цвет Слизерина, когда почувствовала что-то неладное… Знакомые ощущения. Я ринулась в ванную комнату и с досадой обнаружила, что у меня начались критические дни. Настроение незамедлительно испортилось, но я решила не принимать настойку, улучшающую психическое состояние, хотя помнила, что одна такая точно лежала на дне моей детской сумки.

На обеде Дамблдора, естественно, не было. Гарри помахал мне рукой, и я быстрым шагом направилась к друзьям.

— Гермиона, ты сегодня что-то поздно, — улыбнулся парень, поедая с удовольствием вишнёвый пудинг.

— Это был последний? — вместо приветствия спросила я, по-настоящему расстроившись.

— Э-э… Блюдо должно обновиться. Ну возьми мой… — неуверенно ответил Гарри, моргая чаще, чем нужно.

Я отмахнулась и с безразличием оглядела стол. Ничего вкусного на нём я не увидела, между тем, безумно хотелось сладкого и калорийного.

— Вы директора не видели?

— Говорят, он отлучился по делам из Хогвартса, — жуя бутерброд с индейкой, ответил Рон.

— Как обычно, — недовольно произнесла я.

— Всё в порядке? — на всякий случай уточнил Гарри, заметив моё плохое настроение.

— Более чем, — заверила я его. Не посвящать же друга в суть ежемесячных женских проблем.

***

Квиррелла я в школе тоже не нашла, поэтому решила посетить библиотеку. Скорее бы уже у Гарри оказалась мантия-невидимка, тогда можно было бы посещать Запретную секцию. Хотя, можно будет выпросить у Дамблдора разрешение при нашей следующей встрече.

В библиотеке я неожиданно для самой себя взяла книгу о волшебных шахматах. Будет чем занять себя до вечера. Мадам Пинс, как всегда, подозрительно на меня смотрела, хотя я тихонько сидела в уголке помещения. Портило настроение то, что я была не вправе ни с кем и ничем поделиться, кроме самого директора, который окажется в прошлом неизвестно ещё когда. Ждать у моря погоды не хотелось, нужно было действовать, только вот и это у меня не получалось — судьба всячески препятствовала моему вмешательству, и я не была уверена, что все дело в Невилле. Скорее всего, Дамблдор прав — время просто «выталкивает» меня, чтобы течь в заданном русле.

Отложив книгу, я решила навестить Хагрида. Рон и Гарри сказали мне, что будут у лесничего. Не успела я выйти из библиотеки, как за руку меня кто-то поймал и потащил в нишу коридора, мимо статуи рыцаря.

— Мисс Грейнджер, это я, — послышался голос Дамблдора из темноты. — Извините, что такими методами…

— Я вам буду рада, даже если вы затащите меня на дно Чёрного озера, профессор, при условии, конечно, что там можно будет дышать, — обрадовалась я.

— Кхм, — старик прочистил горло. — К сожалению, у меня совсем мало времени.

— На большее я и не осмеливалась рассчитывать, — саркастично заметила я.

— Мисс Грейнджер, оставьте насмешки при себе и внимательно слушайте. У вас, должно быть, множество вопросов ко мне. Я думаю, что вы спрашивали себя, почему бы мне не захватить из будущего ещё один маховик для вас или не перенести вас в будущее с помощью своего маховика. Отвечаю: это недопустимо, на вас реагирует только тот маховик, с помощью которого вы здесь очутились. У песка есть память, помните? Вам придётся починить свой маховик.

— Но как? — горячо зашептала я. — Из-за такой вот «починки» я очутилась в далёком прошлом. Тут использовано волшебство и заклинания, с которыми я не знакома.

— Знаю, — прошептал в ответ Дамблдор. — Я сейчас работаю над этим, пожалуй, даже придумал кое-что. Осталось уладить некоторые детали.

— Какие? — возбуждённо спросила я.

Внезапно послышались шаги, и я с ужасом поняла, что Дамблдор с минуты на минуту исчезнет.

— Какие? — требовательно повторила я, не обращая внимание на приближающегося человека.

— Сол Крокер! — шепнул мне Дамблдор перед тем, как исчезнуть.

— Что это?! — крикнула я, но директора и след простыл. Я в негодовании топнула ногой и быстро вышла из ниши, забыв про доспехи рыцаря, в которые с шумом врезалась. В глазах быстро потемнело.

***

Приоткрыв глаза, я увидела бледное узкое лицо моего любимого. Северус! Он здесь со мной. Может быть, мне это снится, но главное, что мы вместе. Я блаженно улыбнулась и произнесла его имя, после чего почувствовала лёгкую встряску и сильную боль в правом виске. Будто в тумане я увидела встревоженное лицо Северуса, после чего опять потеряла сознание.

***

— Кажется, пришла в себя, — услышала я знакомый голос и словно рывком вынырнула из глубин длинного сна, резко распахнув глаза.

— Рон?

— Гермиона, ты как? — рядом с Роном в миг оказался Гарри, взволновано оглядывая меня.

— Ну-ка, брысь! — произнесла мадам Помфри, заторопившись ко мне.

Как оказалось, я лежала в больничном крыле на койке. Мадам Помфри вылечила здоровенный синяк у меня на лбу и многочисленные царапины от железных доспехов рыцаря, которого я, по рассказам друзей, свалила на пол.

— Как долго я тут? — голос был слабый, голова кружилась.

— Недолго, — выглядывая из-за белого платья медсестры, сообщил Гарри. — Ты как?

— В порядке, кажется, — обнадёжила я друга, делая глоток горькой настойки, которой поила меня в это время суетливая мадам Помфри.

— Мы видели, как профессор Снейп тащит тебя в больничное крыло, и поспешили за ним, — рассказал Гарри. — Он грозился вычесть с нас кучу баллов, если мы не отстанем, но мы стойко выдержали его угрозы.

— Ага, — поддакнул Рон, и на его веснушчатом лице появилась широкая улыбка, — сначала мы подумали, что это он тебя так…

— Чепуха, — возмутилась мадам Помфри. — Как можно такое подумать о преподавателе?

— Но так это же профессор Снейп, — невинным голосом пояснил Рон, — про него много чего рассказывают.

— А вы всему верите? — покачала головой медсестра. — Давайте, ребята, уходите отсюда. Ваша подруга останется здесь еще ненадолго.

— Увидимся в гостиной, — сказал Гарри и помахал мне рукой.

Я слабо кивнула и улыбнулась другу. Стоило немного отдохнуть и дождаться, пока голова перестанет кружиться.

Я вспомнила сильный грохот груды металла. Налетела на доспехи. Интересно, Северус, увидев это, снял с меня баллы? Я улыбнулась, вспомнив прикосновения его рук. Это падение стоило того, чтобы на несколько секунд почувствовать их тепло.

***

За завтраком я несколько раз ловила на себе подозрительный взгляд Северуса. Любопытно, я в беспамятстве ничего такого не сболтнула? Его взгляды я могла трактовать только так. Гарри и Рон были рады моему выздоровлению и вовсю строили планы на выходной день.

— Сол Крокер, — вспомнила я слова Дамблдора.

— Что? — не расслышал Гарри.

— Ничего, — махнула я рукой. — Я в библиотеку, пожалуй, не смогу присоединиться к вам.

— Что ты там делаешь? Хочешь превратиться в мадам Пинс и покрыться плесенью и пылью? — спросил Рон.

— Очень смешно. А вот кому-то стоило бы почаще навещать это место, чтобы его мозги тоже этой плесенью и пылью не покрылись.

Гарри прыснул, а Рон обиженно на меня взглянул.

Что же, отчасти это было правдой.

***

Естественно, никакого Сола Крокера не было ни в Истории магии, ни в других книгах. Я перерыла множество биографических изданий. Кто этот человек, и у кого можно было спросить о нём? Появление Дамблдора я в скором времени не ожидала, а любопытство раздирало меня изнутри нещадно.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело