Выбери любимый жанр

Двое: я и моя тень (СИ) - "AttaTroll" - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

Ни Рэндалл, ни Мюррей, ни Пенни: после их сюрпризов хотелось повеситься или застрелиться. Артур вопросительно посмотрел на Лизи и кивнул на коробку: «Что это?» Лизи лукаво улыбнулась и попросила открыть. Он протянул руки к картонной крышке, украшенной изящной алой печатью какого-то магазина, и неуверенно потянул её вверх, так, будто открывал ящик с бомбами. Но внутри, завёрнутое в хрустящую бумагу, лежало пальто, красиво и аккуратно сложенное чьими-то бережными руками. Артур дотронулся до ткани, смазал ворсинки, пригладив их, и повернулся к Лизи.

— Подарок моему мужчине, — она звонко чмокнула его в щёку и обняла, крепко прижалась.

Подарок. Не гадкое письмо, перерубающее жизнь пополам — на две гнилые половинки. Не тяжёлый, удобно ложащийся в ладонь пистолет. Не гнусная шутка насмешки ради. Просто дорогое пальто и никаких подводных камней или двойного дна. Артур тогда развернулся к Лизи и обнял в ответ. Потом они целовались долго, с упоением, как в старых чёрно-белых фильмах. Он раздевал её, касался нежной кожи, шарил по её телу ненасытными руками. А она льнула к нему, прижималась грудью, и он вздрагивал, когда твёрдые соски касались его кожи. Он усадил её на стол и взял на нём нежно, неторопливо, размеренно, как она любила.

Мимо прошла парочка подростков, и Артур вынырнул из воспоминаний. Удивительно, насколько он теперь не вписывался в это место в своём новом дорогом пальто, всё вокруг отторгало Артура Флека, кричало, что он чужой: он с презрением обвёл взглядом чванливую улицу и шагнул в сторону метро. Ветер шаловливо вился за ним, бросая под ноги обрывки газет и обёртки из-под печенья. Артур ненавидел этот район, готов был разнести тут всё по кирпичику, чтобы и пылинки не осталось, только голый пустырь, но Джокер лишь посмеивался и примиряюще шептал, что когда-нибудь этот затхлый город захлебнётся сам в себе. Ну их к чёрту: и улицу эту, больше походившую на помойку мирового масштаба, и старый дом к дьяволу с его дребезжащим лифтом.

Но ничего не поделаешь, Лизи никак не желала оставить в покое старую квартиру, а Артур не мог отпускать её сюда, даже с водителем Джокера. Они тут вместе с машиной как два камушка самоцветных в луже грязи, того и гляди кто-нибудь решит прибрать к рукам. С девчонкой-то понятно, что сделали бы.

Артур вернулся домой уже в девятом часу. Лизи подкарауливала его у окна, и когда он переступил через порог, повисла у него на шее, вдыхая запах города на его плечах. Щёки горели, в глазах чертята, пояс обнимал тонкую талию, не давая белому махровому халату распахнуться.

— Мне нравится твоё настроение, — он поставил пакет с горячими булочками на стол и обнял Лизи.

Она привстала на носочки, коснулась губами его щеки и игриво прошептала:

— На мне нет белья, так что, мистер Флек, раздевайтесь, а то пропустите сладкое.

— По какому поводу такое веселье? — он запустил руку под халат и усмехнулся.

— Будем праздновать мою жизнь, — торжественно отчеканила она.

Артур изобразил удивление:

— Вот даже как?

— Меня сегодня не закатали в бетон, и это ли не прекрасно?

========== Беда не приходит одна ==========

Комментарий к Беда не приходит одна

Гифка с Джеем https://vk.com/doc529002073_527726728?hash=e6b0bb956230046ebe&dl=58f328fea2cdbc5c4b

Арты:

1. https://sun9-56.userapi.com/c858432/v858432483/16d980/ItPaY6LfQLk.jpg

2. https://sun9-38.userapi.com/c858432/v858432483/16d970/a3vmjinazFk.jpg

Музыка к главе: The Guess Who “No Time” https://www.youtube.com/watch?v=zhb8TfJWa0s

У автора завтра день варенья, лучший подарок для автора - ваши отзывы :))

Финита ля комедия. Кто это сказал? Неважно. Комедия одной плохой невезучей актрисы окончена, пришло время собирать камни. Лизи остро захотелось разглядеть среди нескольких незнакомых лиц Артура, чтобы он увидел её мучения, увидел, что Джокер делает с ней. Хоть бы проклятая тишина разверзлась и издала стон медленно умирающего города — десятилетиями гниющего, может, хоть тогда что-то изменилось бы в привычном ходе вещей.

В душе пламя сомнения, огонь страха, пожирающие оставшиеся силы, втаптывающие в душное ничто всю несмелую браваду. Да как же так, милая? Ещё вчера хвасталась перед собою же самым серьёзным настроем, готова была идти до конца хоть через рогатую голову самого дьявола, только бы дойти испуганной пешке до конца. Финал сладок, как обещанная конфета. Самые лживые обещания — это обещания себе. Всегда ведь можно откреститься заветным «потому что не сегодня». И вдруг Лизи как током пробило: она не притормозила ни разу, не пряталась, не шифровалась. Шла ва-банк.

Доигралась.

Джером не дёргался, не вырывался, не качал права. Не стал подлизываться. Двое бугаёв вели его к Джокеру, подхватив под руки, и детектив почти добровольно шагал к своей голгофе. Каждый его шаг отзывался болью в сердце Лизи, она ухватилась за Джокера, чтобы не упасть, но кто-то из клоунов взял её под руку её и отвёл в сторону. Джокер не обернулся. Он сунул руки в карманы брюк и улыбнулся незадачливому свидетелю: всё происходящее не для чужих глаз, так что…

Детектив поправил пальто и стряхнул со строительной каски невидимую пыль, подёрнул плечами, так, будто его не просто вели, а помяли перед этим как следует. Джером даже убедительно потёр нос, стирая несуществующую кровь. Глянул на ладонь. Потом посмотрел на Джокера и пожевал нижнюю губу.

— Ну, давай знакомиться, — улыбнулся Джокер, но улыбка не сулила ничего доброго. — И кто же ты такой, мистер Икс?

Джером перевёл удивлённый взгляд с Джокера на потолок.

— Я тот дурак, который отвечает за ремонт этой развалины.

— Ах-ха! И почему домик дал течь?

Детектив вытер пот со лба рукавом и пожал плечами.

— Перекрытия ни к чёрту. Строили на века, но с тамошними технологиями вышло всего на десяток-другой лет.

Джокер по-дружески приобнял детектива за плечо, и они не спеша прошлись по залу, разглядывая серые пыльные стены. Рука с дымящейся сигаретой, дым от которой касался небритой щеки Джерома, иногда подрагивала. Кто-то из клоунов шагнул следом, не опуская взгляда чёрного пистолета со спины незадачливого свидетеля. Лизи последовала было за ними, но пальцы, до этого удерживающие почти невесомо, сжались и остановили. Предупредили. Страх шевельнулся в груди, подскочил, стукнулся в виски и замер, мелко подрагивая. Итан, глянув на побледневшее лицо, быстрым шагом подошёл к Лизи, шепнул что-то клоуну и, перехватив её, повёл к лестнице.

Она обернулась, обшарила зал и нашла взглядом Джокера и детектива, они стояли у перил и о чём-то разговаривали, изредка поглядывая то на серые стены, то на клоунов, ждущих не то исхода происходящего, не то приказа. На Лизи никто не обращал внимания. Встав на первую ступень, Лизи снова посмотрела на говорящих: Джокер каким-то лёгким, но еле уловимым угрожающим жестом поправил галстук Джерома и кивнул. Ухмыльнулся. Оскалился. Сверкнул глазами на свою свиту.

Убьют?

Хотелось скорее уйти, спрятаться ото всех, замереть и оплакать свою беду. Прижать слёзы к сердцу, а там будь что будет. Может, тени, давно забывшие к ней злую дорогу, очнутся, стряхнут с себя вещие сны и вспомнят старый путь. Придут, чтобы отпеть Лизи, отслужат по ней свои страшные колдовские службы, а после заберут её с собой.

Она оступилась, подвернула ногу, но Итан вовремя подхватил и не дал упасть.

— С вами всё хорошо? — в голосе волнение.

Лизи мотнула головой, вытирая щёки и пряча слёзы в холодных ладонях.

— Нет, — тихо ответила она и поникла.

Итан помог ей добраться до машины и усадил на заднее сиденье, принёс клетчатый плед из багажника, накинул на ноги. Он о чём-то спрашивал ещё, но Лизи молчала, невидящим взглядом уставившись на тусклый снежный мир за окном. Весна не весна, жизнь больше не жизнь, а скупая смерть, мягко ступающая по пятам. Ищущая. Выглядывающая. Тихонько касающаяся мёртвыми пальцами: проверяла — пора ли? Может, и пора.

62
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Двое: я и моя тень (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело