Выбери любимый жанр

Wrong (ЛП) - "ourkidrauuhl" - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Он наклоняется вперед, пока наши губы не соприкасаются, и тогда я обнимаю его за шею, притягивая ближе, пока мы целуемся. Он отстраняется, когда выскальзывает из меня. Он все еще держит обе мои ноги широко раздвинутыми, закинув их себе на локти, и не делает ни малейшего движения, чтобы отпустить их, вместо этого сосредоточившись на том, как его жидкость вытекает из меня.

— Черт возьми, это круто.

Я бы смутилась, но он так увлечен этим, что это просто заводит меня еще больше. Он, наконец, отпускает одну из моих ног только для того, чтобы засунуть в меня два пальца, покрывая их своим освобождением и затем перемещая их к моему клитору.

— Нет, нет, я не могу, — протестую я. Он же не думает, что заставит меня кончить снова. Я все еще в шоке от последнего оргазма.

— Можешь, — теперь он опускает мою вторую ногу, чтобы расстегнуть лифчик, и наклоняется, беря сосок в рот, пока работает со мной пальцами внизу.

Конечно, он доказывает свою правоту, заставляя меня испытать еще один оргазм.

***

— Джастин, ты купил «Эльфа на полке»? — спрашиваю я, держа в руках коробку.

Я все еще сижу на стойке. Джастин только что вытер меня бумажным полотенцем, пока я чуть не умерла от смущения. Без презерватива гораздо грязнее. Я попыталась взять у него бумажное полотенце и сделать это сама, но он не позволил.

— Я нашел его рядом с DVD, — отвечает он, как будто это все объясняет. — Это же Эльф.

— Я думаю, это для маленьких детей, — говорю я, рассматривая коробку.

Джастин пожимает плечами и достает меню из ящика стола.

— Хочешь сделать заказ или спуститься в Serafina?

— Нет! — выпаливаю я. — Только не туда.

Он выглядит смущенным. — Тебе не нравится Serafina?

— Нравится, — говорю я, а потом понимаю, что сделала.

Я не хочу признавать, что чувствую себя странно из-за того, что Джастин всегда берет меня с собой, чтобы поесть в ресторане, который удобно расположен в его лобби. Я веду себя как ребенок. Мы только что ходили в магазин, он меня не прячет.

Он смотрит на меня так, словно я собираюсь что-то объяснять. Когда я этого не делаю, он убирает меню и поднимает мои трусики с пола и скользит ими до середины бедра, затем повторяет движения с моими джинсами, прежде чем поднять меня со стойки. Он даже застегивает молнию и пуговицы на моих джинсах, и я должна признать, что, глядя на его огромные руки, одевающие меня, мне хочется снова снять всю одежду.

— А какой твой любимый итальянский ресторан, Софи? — спрашивает он, протягивая мне свитер, чтобы я просунула туда руки.

— Ломбарди, — машинально отвечаю я.

— Хорошо, — говорит он и убирает ключи со стойки. — Мы пойдем в Ломбарди.

— Джастин! Ломбарди находится в сорока пяти минутах езды, в Хоршеме. И я просто так сказала, — я чувствую себя такой идиоткой. — Давай просто поедим внизу.

Он притягивает меня ближе.

— Ты же не думаешь, что мне пофигу?

— Джастин, пожалуйста, — смеюсь я. — Ты самый не-пофигистичный человек из всех, кого я знаю.

— Хм, может быть, — бормочет он мне в волосы. — Мне не пофигу на тебя, — говорит он, целуя меня в макушку.

Что этот парень делает со мной?

========== Chapter 15 ==========

— Он купил тебе «Эльфа на полке»? — Эверли смотрит на меня так, будто я только что объявила, что у нас был секс втроем с эльфом.

— Да, мы посмотрели его, и теперь он каждое утро присылает мне фотографии эльфа, — говорю я с большой глупой ухмылкой.

— Фотографии эльфа на его члене? — с надеждой спрашивает Эверли.

— Нет! Фотографии эльфа, делающего забавные вещи вокруг своего дома, — Эверли потеряла дар речи. — Неважно, — я машу рукой.

— Срань господня. Он влюблен в тебя.

— Нет, — я качаю головой. — Нет, мы просто развлекаемся.

Прошла неделя после Дня Благодарения, и я впервые увидела Эверли. Сегодня утром кафе было переполнено клиентами, и сейчас, наконец у нас есть время передохнуть.

— Погоди. А это плохо? Если бы он любил меня? — спрашиваю я ее. Кажется, она просто в ужасе.

— Ну нет, это совсем неплохо. Просто ты еще так молода.

— Мне столько же лет, сколько и тебе, — замечаю я.

— Нет, я знаю, — Эверли сейчас ведет себя очень осторожно, что странно для нее. — У тебя просто нет большого опыта общения с мужчинами, — говорит она. — Ты готова посвятить себя чему-то серьезному?

— Не знаю, — отвечаю я, разглядывая кончики своих волос. — Этот разговор просто глупый. Мы вместе меньше двух месяцев.

— Ты думаешь, что этот разговор будет легче через месяц, когда ты по уши влюбишься в него, что уже не будет пути назад? Будешь ли ты счастлива с человеком, который должен бежать в больницу в любое время дня и ночи?

— На самом деле его рабочий график не так уж плох. Большая часть его работы — это плановые сеансы. Если только он не дежурит в больнице.

— Да, большая часть его работы связана с тем, что он смотрит на киски других женщин. Прямо сейчас ты самая горячая киска, которую он видит, но как ты будешь чувствовать себя, когда тебе будет сорок, и ты знаешь, что он видит двадцатилетнюю киску на работе?

— Эверли, фу, — конечно, сейчас я думаю об этом.

— И его семья ужасна, — продолжает Эверли. — Подумай обо всем этом, прежде чем сказать мне, что ты просто развлекаешься.

— Да он просто настоящая находка, по твоим словам, — саркастически отвечаю я.

— Софи. Не надо себя недооценивать.

— Меня мама родила, когда была подростком и даже не знаю, кто мой отец.

— Твоя мать не имеет к тебе никакого отношения, Софи. Ты сама стала тем, кто ты есть. Ты умная, красивая девушка, которая скоро закончит колледж с отличием. Ты самая заботливая и ответственная девушка из всех, кого я знаю.

— Ладно, хватит обо мне. Расскажи мне о своих выходных. Какие-нибудь успехи с профессором Кэмденом? — спрашиваю я ее, наливая себе кофе.

— Я… — начала Эверли, но тут же замолчала. — Я больше не знаю, что происходит, Софи.

— Что ты имеешь в виду? — так странно видеть Эверли не уверенной в себе. — Ты всегда знаешь, что происходит. У тебя есть план, помнишь? Шесть месяцев до окончания колледжа, шесть месяцев, чтобы заставить Финна Кэмдена влюбиться в тебя, — напоминаю я ей.

— Да знаю, — она вскидывает руки в воздух. — Знаю, знаю, но я так запуталась.

— Все в порядке? — я очень беспокоюсь. Эверли не в своей тарелке, а это большая редкость.

— Да, — она кивает, как бы успокаивая себя. Затем она смотрит мимо меня на прилавок. — Твой сталкер снова здесь.

Я вздыхаю.

— Постоянные клиенты — это не сталкеры, Эверли. Это же кофейня. Люди заходят, пьют кофе, — я прохожу мимо нее, чтобы помочь парню, ожидающему у стойки, и широко улыбаюсь.

— Софи, — он произносит мое имя и делает паузу, и эта доля секунды — все, что мне нужно, чтобы понять, что что-то не так.

Почему этот человек обращается ко мне по имени? Я знаю, что у меня есть бейджик, но клиенты редко смотрят на него.

— Не могла бы ты посидеть со мной несколько минут? — спрашивает он, указывая на пустые столы.

Какого черта? Я искоса смотрю на Эверли. У нее на лице самодовольное выражение «Я же тебе говорила».

— Хм, — отвечаю я, не зная, что сказать. — Я работаю, но все равно спасибо, — я одариваю его своей лучшей профессиональной улыбкой.

— Я могу подождать твоего перерыва, — предлагает он. — Или встретимся позже?

Вот дерьмо. Я пытаюсь еще раз.

— Дело в том, что у меня есть парень. Так что я не думаю, что смогу встретиться с тобой после смены, — я снова пытаюсь улыбнуться своей профессиональной улыбкой.

Надеюсь, я все делаю правильно. Мужчина улыбается в ответ, но это не уныние, а насмешка.

— Боюсь, что создаю неверное впечатление. Я не приглашал тебя на свидание.

Оу.

— Кроме того, я слишком стар для тебя.

— Вообще-то, это она слишком молода для вас, — бормочет Эверли, и мужчина стреляет в нее взглядом.

Он достает бумажник из нагрудного кармана пальто и открывает его, показывая значок и удостоверение личности, которое Эверли быстро выхватывает из его руки.

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Wrong (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело