Выбери любимый жанр

Irish Blood (СИ) - Weasley Ginger - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

Было трудно дышать. Беллатрисса смеялась так же безумно, как и тогда, когда убивала Сириуса. Только теперь она убивала меня. Было странно это осознавать так четко и ясно, даже не смотря на хлыст, больно сжимающий мое горло.

- Где Джеймс и Лили Поттеры? Где они?

В глазах потемнело, а ребра заломило от боли из-за нехватки воздуха.

- Пошла к …черту, – хриплю я в ответ, пытаясь улыбнуться.

Беллатрисса свирепеет, резко дергая хлыст. Падаю на пол и на мгновение теряюсь в пространстве. От удара во рту чувствуется соленый привкус крови. Слышу приближающийся стук каблуков. Белла наклонилась ко мне, чувствую, как ее волосы щекочут мне лицо.

- Думаешь, я не знаю, кто ты такая? Я все про тебя знаю, самозванка, которая свела с ума моего брата. А где он теперь? Где он? Мой чудесный братик? Твой драгоценный Сириус?

- Там же, где и Поттеры, – отвечаю, морщась от боли. Белла резко переворачивает меня на спину, и я стукаюсь затылком об пол. – В месте, куда ты и твои дружки никогда не доберутся!

- Ложь! – лицо обжигает пощечина. – О, вы такие одинаковые, думаете, что в силах справиться, думаете, что можете спасти друг друга. Только вы оба не учли, что я знаю Блэка гораздо лучше всех остальных. Не ты, сучка, я. И теперь он мертв, как тебе нравится это? – Она захохотала мне в лицо. – Тебе нравится? Сириус Блэк мертв и это было чертовски приятно убивать его!

Кровь из разбитого носа заполнила мою глотку. Задохнувшись, я вдруг обнаружила себя в своей кровати в Годриковой впадине. Это был просто сон? Или мой разум вновь пытался мне что-то сказать?

Осторожно покосившись на мирно сопевшую рядом Мэри, я вылезла из-под одеяла, перешагнула через спящую на полу в спальном мешке Эванс и тихонько выскользнула за дверь.

В коридоре было темно, но я уже достаточно хорошо знала дом Поттеров, поэтому без труда на ощупь спустилась вниз. Натянув на себя ботинки и куртку Сириуса прямо поверх пижамы, я вышла на крыльцо.

Луна светила так ярко, что даже ночь не была похожа на саму себя. Мне вдруг подумалось, что, наверное, где-то далеко, через много лет вперед, она все так же будет светить, только не все смогут увидеть ее. Горло снова сжало, только теперь от мысли о родителях. Как скоро их найдут, как нашли Поттеров? И найдут ли вообще?

Дверь за спиной тихонько скрипнула.

- Ну что, жалкое создание, решила схватить простуду? – сонно поинтересовалась у меня МакДональд.

- Вовсе нет, – я погладила себя по плечам. Куртка пахла Сириусом, а мне хотелось пропахнуть им. Мы так давно не были близки, что было достаточно трудно в таком маленьком доме, где почти не было укромных уголков, да и кто-нибудь обязательно отвлекал на себя все внимание.

- Ладно, хватит мерзнуть. Твоя сова перепутала меня с тобой, скажи спасибо, что не с Блэком. – МакДональд протянула мне письмо.

Едва не взвизгнув от восторга, я разорвала конверт. Ответ Джери был краток:

«В первый день семестра, встретимся после ужина возле Выручай-Комнаты. Надеюсь, ты знаешь, что это такое. P.S. Лучше избавься от улик, мы же не хотим, чтобы Блэк что-то заподозрил. Спасибо».

Смотрю на Мэри, стараясь скрыть свою полубезумную улыбку. Подруга скептически кривит губы.

- Ну, и что пишет наша ирландская большая любовь?

- Тсс, – шикаю на нее, – ты в своем уме?

- Если хочешь, чтобы я всегда спасала твою задницу от Блэка, изволь объяснить!

Я осторожно покосилась на окно спальни Джеймса, где ночевал Сириус.

- Они нашли ту вещь, с помощью которой я оказалась здесь. Точнее, моя мама. И Джери.

- Какое отношение к этому имеет этот засранец?

Я зажмурилась. Мэри знала и так слишком много обо мне, кроме одного, самого главного факта.

- Он... В общем, он мой отец.

- Задница Мантикоры! – выругалась она.

- Лучше и не скажешь. Моя мать нашла Маховик Времени, но чтобы она не наделала глупостей, мы должны спрятать его.

- А Джери знает, кто ты такая? – шепотом спросила МакДональд ,когда мы все-таки зашли в дом и уединились в гостиной.

Я помотала головой. Вспоминая его слова о том, что он был готов к чему угодно, но только не к путешествиям во времени, папа, скорее всего, решит, что я спятила.

- Есть подозрение, что Маховик принадлежал Волдеморту. Он спрятал его в школе, когда пытался получить у Дамблдора должность учителя по Защите от темных искусств. Очень шаткая теория, но только представь, что может случиться, если это правда.

- Мы все умрем мучительной смертью, верно? – хмыкнула Мэри.

- Хуже. Время может просто рухнуть. И тогда не будет ничего, ни тебя, ни меня, ни магии. Сплошная темнота и пустота.

- Мда, не радостная перспектива. А если он узнает, что ты из будущего…

- Не узнает, – не очень уверенно ответила я. – Особенно если я не буду играть в геройство и занимать чью-нибудь сторону. Моему отцу это помогло.

МакДональд снова терла свой шрам на лбу, слегка напоминая мне Гарри Поттера.

- Чем я могу тебе помочь?

- Ну, вообще есть кое-что. – Я указала на затухающий камин. – Поколдуй немного, нужно избавиться от письма.

Мэри пошла за палочкой, а я тем временем комкала пергамент, ругая себя за то, что рассказала ей больше, чем следовало. Наконец, когда подруга вернулась, я ощутила легкий укол зависти, глядя, как от нескольких вспышек загораются тлеющие поленья, и бросила письмо в огонь. До момента, когда я смогу пользоваться магией, оставался еще целый месяц.

Комментарий к Глава 30. Феникс. Друзья мои, я снова вернулась после технических проблем. Увы, это все на данный момент, что я смогла восстановить из написанного.

====== Глава 31. Выручай-Комната. ======

“Любить – значит утонуть в глубоком колодце,

Одни секреты, а поделиться не с кем”.*

- Итак, – Дамблдор встал с места и обратился к разговорившимся студентам. Смешки и болтовня почти мгновенно утихли. – Я приветствую вас и поздравляю с началом весеннего семестра! Для кого-то он будет новым, – он кивнул в сторону первокурсников, – а для кого-то последним, – столы семикурсников радостно захлопали. – Так пусть же он принесет для вас всех удачи, целое море! Наслаждайтесь ужином, друзья!

Я подавила приступ тошноты, глядя на гору запеченных куриных ножек в сырном соусе, и в несколько глотков осушила свой кубок с тыквенным соком, стараясь не смотреть в сторону своих родителей и не думать о том, что после ужина мне предстоит встреча с Джери.

Получалось, честно говоря, не очень удачно. Мама выглядела как никогда болезненно: бледная кожа, серые тени под глазами, сгорбленная маленькая фигурка, сидящая в стороне от однокурсников. И папа, обеспокоенно взирающий на нее со своего места за столом Слизерина. Не знаю, что натворили они оба за каникулы, но это было похоже на начало того кошмара, который окутал мою семью почти на двадцать лет.

Наконец, когда блюда на столах сменились, и появились десерты, я смогла, наконец, расслабиться и положила себе немного сливового пудинга. Нужно успокоиться, я ведь не делаю ничего такого, что могло бы расстроить окружающих, что могло бы заставить их думать, что я самозванка. Просто небольшая ложь ради встречи с тем, кто станет в будущем моим отцом. Не выдерживаю и оборачиваюсь в мамину сторону. Чувства переполняют меня, и я утыкаюсь носом в свою тарелку, неожиданно обнаружив там пирожок.

- Съешь его, – советует мне Сириус.

- Что там? Приворотное Зелье? – дразню его я.

Блэк притворно закатывает глаза.

- Просто не хочу, чтобы ты голодала. Что-то не так?

- Нет, – мотаю головой в ответ, откусывая чуть меньше половины. Надеюсь, это немного отвлечет его от расспросов, с набитым ртом не очень-то легко разговаривать! Слава Мерлину, Джеймс заметил, как Эйвери облил мантию тыквенным соком, а Гойл не придумал ничего лучше, чем воспользоваться Замораживающим заклятием.

- Эй, – хохоча крикнул им Блэк, – может, ты еще подожжешь его?

- Мерлином клянусь, Эйвери будет пахнуть копченым поросенком! – задорно поддержал его Джеймс.

60
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Weasley Ginger - Irish Blood (СИ) Irish Blood (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело