Выбери любимый жанр

Ириш Иралис (СИ) - Титова Светлана - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Ириш, я говорила тебе, что этот вампир какой-то неправильный. Из-за него одни проблемы. Так о чем тебя спрашивали?

Выкладывая пергаменты и учебники, заметила, что некоторые адепты прекратили разговоры и прислушиваются к нам.

— С Грассом все в порядке. Он вышел из комы и через несколько дней поправиться. Я последняя кто общался с ним перед отравлением. Спрашивали, о чем мы говорили, делал или говорил он что-то странное… и все в таком духе, — закончила я, не желая вдаваться в подробности. Прозвенел звонок, и в аудиторию зашел магистр Тоолд. Мрачно окинув взглядом притихших адептов, задержался на мне и велел доставать перья и чернила.

— Все уже в курсе утреннего происшествия, поэтому записывайте тему, — магистр сделал паузу, цыкнул сквозь зубы и зло закончил:- Как не сдохнуть, купаясь в собственной ванне или подтираясь в туалете.

Адепты переглянулись, изобразили вялые улыбки и записали диктуемое, не понимая, чем вызвано такая тема урока.

— В курс боевиков и некромантов входит обязательное изучение методов оказания первой помощи при различных ситуациях. Что я обычно советую? Я советую поскорее сдохнуть и не занимать время и силы целителей и лекарей. Но если вы один у мамы или вас ждет дома одинокая зверушка, слушайте и записывайте.

Магистр сделал паузу и повернулся к скрипнувшей двери. На пороге стоял магистр Орташ. У меня замерло сердце, казалось, лорд пришел по мою душу. Переговорив с демоном, дроу повернулся к замершей аудитории.

— Меня срочно вызвали. Урок продолжит магистр Орташ, — зацепив меня недобрым взглядом, Тоолд закрыл за собой дверь.

Глава 26

Глава 26

Лорд зловеще молчал. Я, не желая привлекать к себе его внимание, опустила глаза. Зря надеялась. Магистр решил продолжить начатое в кабинете ректора.

— Как оказалось в этой жизни вам чаще грозят не чудовища Крулловой Пади, а обычные бытовые трагедии. О них мы и поговорим. Самое распространенный вид женской мести — это отравление. Когда речь идет об отравлении, в первую очередь подозрение ложится на женщин близких жертве. Вот вы… адепт Круминьш… — из-за парты поднялся плечистый шатен, — к примеру изменили своей супруге, адептке… Иралис…

— Мне не нравится Иралис, — признался здоровяк, радуясь, что смог попасть в тему разговора.

— Мне тоже… — согласился милорд. — Но учится вам долго вместе, может, понравится еще.

Круминьш оценивающе прошелся по моей внешности. Я мысленно прокляла мерзкого магистра и весь его род. Только отвязалась от вампира, он мне еще одного «сватает». А ну как у Круминьша в голове закоротит, и он последует предложению магистра.

Магистр подошел ближе и, гипнотизируя здоровяка глазами, мрачно проговорил:

— Так вот, адепт, застала вас Иралис с любовницей и решила отомстить, отравить вам не только жизнь, что успешно делала до того, но и отправить прямиком к праотцам, — магистр сделал паузу, в классе повисла тишина, и вкрадчиво продолжил, поднимая эмоциональный градус слушающих:- Ваши действия, когда в глазах темнеет, в желудке огонь горит, а на губах кровавая пена. Вы корчитесь в агонии, а она заливается смехом, глядя на ваши страдания. Смеется, перечисляя своих любовников, подробно пересказывая утехи с ними…

— Убью, тварь, — взревел адепт и кинулся в мою сторону.

Тоненько взвизгнув, я рванула под парту, быстро проскочила под столешницей, благо испуганная Юлисса убралась раньше, и вылезла в следующем проходе. За спиной слышался треск несчастной парты, принявшей на себя удар здоровяка. Я припустила вниз к выходу, спасая свою жизнь. Магистр равнодушно взирал на дело рук своих. Аудитория взорвалась возмущенными криками. Ребята кинулись успокаивать разъяренного Круминьша. Юлисса осела в проходе, провожая меня испуганным взглядом. Пробегая мимо, стоящего у кафедры магистра, не сдержавшись, прошипела:

— Трус и бездарный фигляр.

Грохнув дверью, вылетела из аудитории. В коридоре, у окна собрались старшекурсники-боевики, дожидавшиеся преподавателя. Они удивленно оглянулись на звук хлопнувшей двери. Не успела сообразить, куда податься, как талию обвили сильные руки.

— Пришел узнать, как моя невеста. Тут поговаривают, ты Борана отравила. Мне, конечно, плевать на упыря. Но неужели моя девочка такая кровожадная? — Алирау посмеивался, прижимал меня к себе.

Я так устала, что не стала вырываться, тем более обязалась старательно разыгрывать перед всеми влюбленную дурочку. Многие уже знали про обручение дроу с человечкой.

— Когда трогают мои любимые конфеты, я страшнее монстров Крулловой Пади, — попыталась не очень смешно пошутить, еще не успокоившись после «атаки» Круминьша.

— Испортили настроение? — дроу вкрадчиво зашептал мне на ухо, прикусывая мочку. — Ты в руках мастера. Сейчас я его вмиг подниму.

Алирау развернул меня к себе и коснулся губ поцелуем нежным, ласкающим, приглашающим растворится в его неге и сладости. Я закинула руки, обнимая жениха, отвечая на поцелуй. Обида, горечь несправедливости, пережитый страх растворялись в умелых ласках дроу. Вокруг послышались смешки и пошлые комментарии. Внезапно, все стихло, дверь за спиной скрипнула.

— Иралис, я вас не отпускал с урока. Лирван, не превращайте академию в дом терпимости.

Адепты, до этого небольшими группами рассредоточенные по коридору, сгруппировались и отступили подальше от горящего злостью лорда Орташа. Дроу не торопился прекращать свое занятие. Чуть отстранившись, он вгляделся в затуманенные желанием глаза, оценивая произведенный эффект, удовлетворенно хмыкнул и, продолжая меня обнимать, давая время прийти в себя, повернулся к магистру.

— Уставом поцелуи обрученных не запрещены.

Алирау играл с огнем. Я почувствовала, как начинает искрить воздух между этими двумя.

— Лирван, не злоупотребляйте моим терпением. Группа, сегодня занятия на полигоне. При себе оружие. Форма одежды голые по пояс.

— Снизу или сверху? — осмелился пошутить какой-то смертник.

— Если решили противника напугать, в вашем случае, адепт Горовиц, насмешить, — то снизу, — невозмутимо парировал магистр. — Первый час делаете обычный комплекс на выносливость. Ответственный, Лирван. Есть вопросы? Группа, свободны. Иралис, в класс. Вам придется объяснить свое поведение.

Лорд Орташ развернулся и вернулся в аудиторию, из которой робкой струйкой вытекали адепты. Алирау быстро поцеловал меня и бросился догонять боевиков. Я поплелась в класс на очередную экзекуцию от магистра. Он стоял посреди пустой аудитории, отвернувшись к окну. Я смотрела ему в спину и ждала новую порцию придирок, угроз, унижений.

— Очень испугалась? — в голосе послышалась просьба об извинении. — Не думал, что он кинется на тебя. Слабоват, выдержки никакой.

Я молчала, все также глядя на его спину.

Чего он прицепился ко мне? Нашел бы себе еще одну конопатую саламандру, благо леди Орташ после случая с маркизой уже не так свирепствует, а меня оставил в покое.

— Зачем тебе этот распутник Лирван? — нарушил паузу лорд.

— Я думала, у мужчин это называется опытностью, — проглотив уже готовые сорваться слова о его невесте-маркизе, добавила:- К своим друзьям и подругам вы снисходительны в таких случаях.

Магистр повернулся ко мне, я ожидала вспышку гнева, но он лишь молча покачал головой.

— Мстишь за Дил? Долго будет длиться эта комедия с Лирваном, рассчитанная заставить меня ревновать? — сощурившись и скрестив руки на груди, поинтересовался магистр.

Ну и самомнение! Он решил, что я обручилась его позлить!

Решение пришло само, именно то, которое его разозлит и заставит сожалеть по-настоящему. Готовясь к экзаменам, я перечитывала горы литературы, где вычитала интересный факт про попаданцев.

— Пока не родится ребенок. Я ведь из мира людей. В моем геноме нет других генов, кроме человеческих. В браке с Высшими этого мира моя наследственность проявится, как рецессивная. Я смогу родить мальчика, точную копию мужа. От меня малыш получит лишь высокий уровень магии, плюс магия его отца. Вот и получится одаренный ребенок, здоровый наследник и сильнейший маг. Если магия отца имеет высокий потенциал не менее шестого, как у меня, ребенок сможет…

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело