Выбери любимый жанр

Мастер светлых артефактов (СИ) - Даниленков Алексей - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

— С их помощью можно удалить из раствора какой-нибудь компонент или сильно ослабить одно из свойств.

— Что значит «ослабить одно из свойств»?

— Как бы объяснить-то?.. Ну вот обезболивающее зелье. Если из него не удалить… зараза, не помню, как эта штука называется… в общем, если его не очищать то оно снижает общую чувствительность. Тело будет слушаться плохо, реакция замедлится и все такое. А если очистить, то оно, хоть и получится немного слабее, зато будет убирать только боль, а все остальные ощущения почти не пострадают.

— Хм… — Эдера задумалась. — Интересно. Вот только темная магия будет конфликтовать со светлой, и в итоге получится непонятно что.

— А если приготовить такой эликсир, в котором не останется магии, как в зельях?

— Таких не бывает. Хотя… Если сперва приготовить основу для эликсира из немагических компонентов, то же «Раннее утро», темной магией уменьшить влияние на сердце, а потом светлой усилить стимулирующий эффект…

Дриада замерла на месте беззвучно шевеля губами. Соня чуть заметно улыбнулась и пошла к стоявшим у дальней стены шкафам с образцами артефактов. Осмотр не занял много времени. Почти все образцы были не особо сложными, лишь восемь содержали довольно необычные печати третьего и четвертого порядка. Но стоило только открыть папку с подробным описанием одного из таких артефактов, как на ее плечо легла рука дриады. От неожиданности Соня вздрогнула и резко обернулась.

— Ты можешь сделать такую очищающую печать? — В глазах Эдеры горел азарт.

— Ну-у-у. — Соня постучала пальцем по подбородку. — Я ведь ничего не знаю о создании эликсиров. Да и книг по зельеварению у меня нет…

— Зараза! Будь по-твоему. У меня по пятницам курс основ врачевания для тех рунологов, которые решили артефакторику не изучать. Подгонишь свое расписание и будешь ходить вместе с ними. Зачем только тебе это?

— У нас не торгуют эликсирами, а кое-что зельями не вылечить. Ну, раз мы договорились, осталось найти торговца, который возьмется за доставку книг по зельям и накопителей с темной силой.

— Не нужно никого искать. Книги у нас были где-то в библиотеке. Им, правда, лет сто, кажется, но для проверки теории и они подойдут. А костяшки я получу послезавтра.

— У вас торгуют накопителями с темной силой?

— Нет. Но ведь к нам на полгода приехал артефактор из Сомбрии, которому эти накопители жизненно необходимы. И я ее куратор, которая так удачно забыла отменить заявку на закупку. Тебе таких сколько на месяц нужно, если бы ты была темной?

— Если не колдовать, то хватило бы пяти.

— Вот. Значит завтра зайду к интенданту и скажу, чтоб закупали по пять штук в месяц.

— Но, когда все вскроется, у тебя спросят: куда ты их дела?

— Скажу, что их все потратила приезжавшая по обмену преподавательница из Сомбрии. И студенты подтвердят.

— Авантюристка, — рассмеялась Соня.

Дриада состроила на лице нарочито высокомерное выражение:

— Зато я не устраиваюсь на курсы благодаря шантажу и совращению преподавателя.

Соня отложила взятую в аудитории папку с описанием артефакта, отпила пару глотков травяного чая и посмотрела на выданный ректором список группы.

— Эдера, а что это за цифры напротив фамилий?

Дриада заглянула в листок:

— Примерная сила дара в долях от стандартного накопителя.

— Почему не в стандартных заклинаниях? Ну там, в стандартных фаерболлах или в светлячках.

— Как ты себе это представляешь? Каждый маг вкладывает в заклинание разное количество силы. Тот же фаерболл может быть очень маленьким и слабым вроде огненной капли, которой разве что волосы подпалить, а может, как у магистра, запечь рыцаря в латах или разворотить стену в моем доме. Светлячок тоже можно сделать тусклым или ярким. А у вас что, есть стандартные заклинания?

— Морта, — кивнула Соня, — проклятие омертвления. Точнее артефакты с ним.

— Почему именно проклятие?

— Оно не очень сложное, всего двадцать три руны, требует очень мало сил для активации и срабатывает сразу после насыщения рун. Темный маг средней силы может создать таких полтора десятка подряд.

— И как эта морта действует?

— Смотря в кого попадет. Человек получит пятно омертвевшей кожи сантиметра три-четыре диаметром. Примерно как ожог от кипятка того же размера — очень больно, но не смертельно. А небольшое растение мгновенно погибнет.

— Хм. Пожалуй, если схлопотать десяток, то мало не покажется. Странно, что я ни разу о нем не слышала.

— Им не пользуются в армии. Слишком много недостатков: летит не очень быстро, действует только на живое и рассеивается через десяток метров. Против воина, защищенного доспехами или магическим щитом, даже жезлы на тридцать зарядов с питанием от накопителя оказались почти бесполезны. Механическое оружие эффективнее. Артефактами с мортой обычно пользуются на дуэлях или для самообороны.

— Занятно. И сколько таких проклятий можешь выдать ты?

— Если бы я была темной, то где-то штук пять. Нижний предел для артефактора.

— Удивительно низкие требования. Не обижайся, но таких, как ты у нас магами не считают. У тебя дар едва на одну шестую накопителя тянет.

Соня снова посмотрела на список и нахмурилась:

— Получается, даже самые слабые студенты сильнее меня. Надо будет сделать пару заготовок. А то, если у вас и правда оценивают разумного в первую очередь по силе дара, как бы мне не пришлось сперва доказывать свой авторитет.

— А у вас силу не ценят?

— У нас почти все пользуются артефактами. Без них колдовать умеют только демоны и некоторые очень одаренные люди и цверги. Еще гоблины, но их способности ограничены парой-тройкой слабых проклятий в день. Поэтому сила не играет такой большой роли. Странно, что ты этого не знаешь.

— Откуда? Мне всего третий раз поручают темного. В первый раз это был какой-то озабоченный цверг, который две недели расточал мне комплименты. Во второй — гоблин, которого на третий день местные гарпии чуть не разорвали, и он остаток месяца провалялся в кровати с двумя переломами. Какое уж тут общение? Ну-ка, — дриада забрала у Сони список, — кто к тебе тут записался? О, знакомые фамилии.

Ивар открыл дверь и заглянул в аудиторию — всего семеро, не считая его. Впрочем, глупо было ожидать чего-то другого — остальные предпочли не забивать голову сложными расчетами и вместо артефакторики выбрали упрощенные курсы у бытовиков и целителей. Тяжело вздохнув, он вошел.

— Что, Ивар, и ты решил податься сюда, а не к боевикам?

— К боевикам должны были податься вы, Сталс. — Ивар постарался ответить как можно более холодно.

— Да не переживай. Ты тут не один такой. Вон Патрик тоже здесь, — кивнул Дерек на старшего Эвенсена. — Слышь, Патрик, ты же вроде в армию собирался.

— В походе случиться может всякое. Вдруг руны на доспехах поправить придется или еще чего. А с секирой и мечом я и так неплохо управляюсь. Сам-то чего здесь делаешь? — пробасил в ответ гном.

— Да вот, увидел симпатичную девчонку и не удержался.

Ивар присмотрелся, но эту «симпатичную девчонку», что-то писавшую в толстой тетради, он видел впервые. Дар ее едва чувствовался и было непонятно, что она вообще тут делает, да еще и за столом мастера Бремера.

— Госпожа, — Ивар обошел болтливого однокурсника, — простите, что отвлекаю, но это место преподавателя. Пересядьте, пожалуйста, за парту. Скоро будет колокол к занятиям.

Она подняла на него светло-карие глаза и чуть склонила голову к плечу:

— Не беспокойтесь, студент Крог, я и есть ваш преподаватель.

— Чего? — выпучил глаза стоявший рядом Сталс.

Девушка поднялась, и только тут Ивар сообразил, что на ней не традиционное серое платье, а тонкий свитер и брюки. В этот момент по коридорам разнесся звон колокола.

— Рассаживайтесь, господа студенты. — Девушка обошла стол и оглядела присутствующих. — Разрешите представиться: Соня Мист. В этом году курс артефакторики буду вести я.

— Простите, госпожа Мист, — подала голос Фейна ля Маро, — а что случилось с мастером Бремером?

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело